Стивен Кинг «The Plant»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В маленькое книгоиздательство, являющееся структурным подразделением многофункциональной корпорации и находящееся на пороге закрытия, приходит заявка от потенциального автора с предложением опубликовать его труд с интригующим названием «Правдивые истории о заражениях демонами». Не слишком заинтересовавшийся младший редактор в ответном письме просит прислать текст первых 3-х глав и краткий синопсис остального, однако в ответ получает рукопись целиком, сопровождающуюся жутковатыми фотографиями сцен ритуального убийства в ходе какого-то магического обряда. Изрядно перепугавшись, сотрудник издательства обращается в полицию, та направляет офицера к автору книги для проверки сигнала, но следов криминала не обнаруживает. Тем не менее, этот самый автор, оказавшийся глуповатым молодым человеком, обладающим тем не менее мощными колдовскими способностями, снимается с места и оправляется в длительное путешествие по стране. В отместку за беспокойство он отсылает обидчику-редактору саженец странноватого растения, похожего на цветок плюща обыкновенного…
Незаконченная работа, публиковавшаяся ограниченным тиражом — автор посылал части этого романа своим друзьям в подарок на Рождество (1982, 1983, 1985 г.г.).
В 2000 году автор опубликовал переработанный вариант романа в сети Интернет, экспериментируя с продажей электронных книг, заработав на этом около 500 тысяч долларов. Роман так и остался незаконченным.
В произведение входит:
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
циклы
романы
повести
графические произведения
рассказы и пр.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Yernar, 25 мая 2014 г.
На сайте www.theplant.by имеется перевод первых трех частей романа и начало четвертой.
Greenr, 11 сентября 2013 г.
Забавный рассказ. Жаль, что без осмысленной концовки. Хорошо прописан герой редактора, и то, как ненужная работа (ведь она не дает времени гг написать свою книгу) по фильтрации произведений неизвестных авторов с их неизвестными рукописями повлияла на восприятие мира — цинично и с сарказмом. Даже то ли мнимые, то ли реальные угрозы воспринимаются и жутко и с улыбкой одновременно.