Переводчик — Ернар Шамбаев
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Ернар Шамбаев — переводчик произведений Донны Тартт и Стивена Кинга.
Ернар Шамбаев родился в Павлодаре. Создатель сайта Славянского центра г.Павлодара. Учился в Минском государственном лингвистическом университете (английский язык, немецкий язык, компьютерная лингвистика).
Автор книги «Стивен Кинг за железным занавесом» (история книг Стивена Кинга в СССР и России, 1981-2025)
Псевдоним: Ирина Лебедева.
Веб-сайт: https://shambayev.github.io
Работы Ернара Шамбаева
Переводы Ернара Шамбаева
2011
-
Стивен Кинг
«Плющ» / «The Plant»
(2011, роман)
2023
2024
-
Стивен Кинг
«Гремучие змеи» / «Rattlesnakes»
(2024, повесть)
-
Стивен Кинг
«Дурной сон Дэнни Кофлина» / «Danny Coughlin's Bad Dream»
(2024, повесть)
-
Стивен Кинг
«Два талантливых засранца» / «Two Talented Bastids»
(2024, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Зловещие грёзы» / «The Dreamers»
(2024, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Человек-ответ» / «The Answer Man»
(2024, рассказ)
-
Стивен Кинг
«Чудик Вилли» / «Willie the Weirdo»
(2024, рассказ)
2025
-
Хелена Эклин
«Умница» / «Clever Little Thing»
(2025, роман)
-
Донна Тартт
«Засада» / «The Ambush»
(2025, рассказ)
-
Донна Тартт
«Рождественский спектакль» / «A Christmas Pageant»
(2025, рассказ)
Россия