Мэтт Рафф «Канализация, Газ & Электричество: Трилогия общественных работ»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Антиутопия ) | Постмодернизм
- Общие характеристики: Социальное | Сатирическое | Приключенческое | Философское
- Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Искусственный интеллект | Роботы | Генетические эксперименты, мутации | Спасение мира | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Для взрослых
2023 год. Над Манхэттеном люди и андроиды по заказу миллиардера Гарри Ганта возводят «Новый Вавилон» — самое высокое здание на планете, памятник светлой человеческой мечте, которой исполнилось пять миллионов лет. А в прогнившей насквозь канализации внизу, среди аллигаторов и крыс-мутантов затеваются гораздо более темные игры. При загадочных обстоятельствах гибнет корпоративный налетчик Янтарсон Чайнег, стремившийся захватить империю Ганта, и бывшая жена миллиардера идеалистка Джоан Файн начинает расследование. Ей помогают оживленный компьютером дух русского философа и американской писательницы Айн Рэнд, заключенный в лампу, и веселая компания экопиратов на зеленой подводной лодке в розовый горошек под руководством последнего негра на Земле, а также «фольксваген-жук», в который вселилась личность Эбби Хоффмана, и 181-летняя ветеранка Гражданской войны... Но никто не может предугадать, насколько разросся жуткий заговор с участием большой белой акулы по имени Майстербрау, Уолта Диснея, директора ФБР Дж. Эдгара Гувера и толпы озверевших роботов-убийц...
«Канализация, Газ & Электричество» — роман об истории недалекого будущего. Но не того будущего, которое настало, а того, что существовало в 1990-х, каким его видел Мэтт Рафф в чулане бостонского дома, где он написал первые из этого великого множества слов. О совершенно ином будущем...
Мэтт Рафф называет жанр этого романа «трилогией».
Награды и премии:
|
лауреат |
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2007 // Книги — Лучшая зарубежная фантастика |
Номинации на премии:
|
номинант |
Премия «Италия» / Premio Italia, 2001 // Зарубежный роман. 2-е место (США) | |
|
номинант |
Мраморный фавн, 2007 // Переводная книга |
Рецензии:
— «Рецензия на роман Мэтта Раффа "Канализация, Газ & Электричество"», 2007 г. // автор: Сергей Шикарев
— «Review: Sewer, Gas, and Electric by Matt Ruff», 1997 г. // автор: Пол Ди Филиппо
— «Изящное хулиганство пара-будущего (Мэтт Рафф. Канализация, газ & электричество)», 2007 г. // автор: Владимир Аренев
— «Рецензия на книги Мэтта Раффа «Канализация, газ & электричество» и «Злые обезьяны»», 2022 г. // автор: Светлана Евсюкова
Похожие произведения:
- /период:
- 1990-е (1), 2000-е (1)
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /перевод:
- Ю. Фёдоров (1)
страница всех изданий (2 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Shab13, 8 сентября 2017 г.
Представьте ситуацию: огромная зеленая подлодка в розовый горошек поливает ледокол взбитыми сливками. С подлодки на корабль, на чем-то типа джепака перелетает огромный эскимос в шкуре белого медведя и начинает раздавать по щам матросам резиновой пурпурной форелью. Вылезает помощник капитана с базукой, эскимос бросает в него милого плюшевого заиньку, коготки которого смочены в наркоте. Помощник начинает хихикать и втирать в голову взбитые сливки. На подлодке появляется мужик в костюме мага и выстреливает из рейлгана в ледокол кошерной колбасой. И это все в прямом эфире.
Если вас заинтересовал этот эпизод, смело можно читать книгу, если нет, увы. Но если вы начали читать — берегитесь, там такого еще много.
Автор рисует дивный мир 2023 года, где в канализациях живут мутанты, скауты учатся выживать в городе, а почти все черное население умерло от неизвестной пандемии. Персонажей много, почти все они сыграют ту или иную роль в предстоящем карнавале хаоса, будь то гениальный изобретатель-еврей, у которого 5 братьев и сестер — палестинцы, или мутировавшая в канализации белая акула. Сюжет, не смотря на детективную завязку, «детективщины» почти не имеет, увы, но он достаточно динамичен, если бы не одно «но». Автор слишком отвлекается на дополнительные сюжетные линии, предыстории героев, философию капитализма. С одной стороны у читателя есть возможность взглянуть более пристально на эту странную Америку будущего, с другой стороны есть возможность устать от ненужных деталей (как случилось со мной).
Итог. Отличный роман, который для меня был чуть ли не 100% попаданием. А где еще вам перескажут «Атлант расправил плечи», или где вы станете свидетелем (возможного) убийства с помощью двух бракованных моделей форда. А еще в описанном будущем умер Трамп, кто ж знал...
A.Ch, 15 августа 2017 г.
Время близкого будущего. 2023 год. В канализации плавают аллигаторы, на поверхности миллионер Гант строит по своей прихоти небоскрёбы, а в защиту исчезающих видов животных вступили экопираты во главе с последним выжившим чернокожим. Да-да, всё это я прочитал в аннотации и понял, что книга будет представлять собой некое подобие винегрета. Получилось ли автору, смешав разные неконтактирующие элементы, добиться приятного вкуса, ощущения целостности и интереса?
Знаете, что порой раздражает в книгах? Касаемо, не сюжета/героев/идеи. То, что больше относится к переводчику(?) или редактору. Это ссылки. Большое их количество. В этом романе их 329. Некоторые специфичны, некоторые связаны с романом Айн Рэнд, но есть и такие, что побуждают задать вопрос: неужели они так нужны? Пабло Пикассо, Жюль Верн, Герберт Уэллс. Треть сносок относятся к общеобразовательным знаниям и кажутся лишними. Кто-то уже не знает этих людей? Да и в разъяснениях лишь одна строчка с парой дат.
Начало интересно. Набор команды по борьбе с мутировавшимися обитателями подземных вод. Что-то такое было у дуэта Шекли-Эллисон в рассказе “Я вижу: человек сидит на стуле и стул кусает его за ногу”. Потом схватка с акулой, новые герои, воспоминания, опять появление огромной партии новых второстепенных героев, время существования которых в книге длится от пары строк до пяти страниц, опять какие-то флэшбэки, ещё куча героев. Стоп, автор! Зачем? Зачем всё это делать с таким серьёзным лицом? Нет, не лицом, а как бы так сказать с … серьёзными щами. Да. Без юмора, просто добавление и добавление новых весёлых, но безликих имён, каких-то морских стычек, псевдоисторических событий, наложений одних историй на другие. Зачем? Ага. Вот. Ещё в начале даётся список героев. Теперь, кажется, замысел Мэтта Раффа становится понятен. Автор специально переусложняет композицию книги, чтобы читатель вернулся и ещё раз перечитывал всё с начала в поисках того, что осталось непонятным за горой лишнего мусора.
Финал. Просто есть. Вроде и Эпидемия и Восстание роботов и гигантская даже летающая акула пристутствует. Но всё это не даёт ощущения завершённости. Просто остаётся вопрос: “И что дальше?”, превращающийся в большую заглавную содержательную недоумевающую букву “И?”.
Книга держит в напряжении, сюжетные повороты порой интересны, герои же слишком похожи друг на друга, а специальная классная в кавычках придумка автора в создании микро-историй незапоминающихся героев делает книгу злонамеренно чрезмерной, что однако не является в сравнении с проблемой её незавершённости ни плюсом, ни минусом.
Saneshka, 23 октября 2009 г.
Книга оставила ощущение некоторого сумбура в голове — но это вовсе не значит, что она сама сумбурна. То есть, сумбурна, конечно, как... не хочу снова писать это слово! Беспорядочна и бестолкова, как беспорядочны и бестолковы «Галапагосы» или «Синяя борода» — в моем понимании, лучшие вещи Воннегута. Рафф создает мир, где все привычные странности преувеличены и доведены до абсурда, и помещает в него людей, которые вполне могли бы жить и у нас, здесь. Затягивает их в прочную сеть случайностей, так плотно друг с другом связанных, что это становится похоже на сложную партитуру, где множество голосов, звучащих вовсе не похоже, в разном ритме и размере, в итоге сливаются в сложный и прекрасный хорал. Да, некоторые моменты предсказуемы, но от этого картина в целом не становится проще и скучнее. Мир абсурда эпичен и включает в себя множество деталей, отсылок к миру реальному. Так много, что закончив книгу, хочется сразу ее перечитать, потому что остается впечатление, что что-то ты все равно упустил — не из сюжета, а как раз из этих крохотных, не всегда участвующих в основном процессе, деталек.
Цитаты – из книг, фильмов, газет – не только в эпиграфах, но и по всему тексту, конечно, усложняют восприятие, но однозначно добавляют атмосферности. Точнее, становятся чем-то вроде заполнителя, сплошной соединительной ткани, не позволяющей мозаике эпизодов из жизней множества людей распасться на разномастные цветные осколки. А посвящение Айн Рэнд книги, во всем спорящей с ее гипертрофированным представлением об «американской мечте», более того — выводящей саму писательницу в качестве персонажа, понимание мира которого не выдерживает соприкосновения с миром реальным, выглядит не менее странно и забавно, чем поддельный нацистский док под Статуей Свободы или зеленая подводная лодка в розовый горошек. Тем более, что поначалу не так уж ясно, насколько серьезно воспринимают ее теорию сам автор и его персонажи.
Ну и, конечно же, книга еще раз подтвердила мое наблюдение о том, что никто не может так высмеять национальные странности (я имею в виду, те стереотипы, которые приписывают жителям какой-то страны не только «иноземцы», но и сами эти жители) так, как человек той же национальности.
MaxEd, 30 августа 2014 г.
По абсурдности, описанный мир напоминает «Лавину». Только вот таланта Стивенсона автору явно не хватило, и в результате абсурд раздражает, а приключения не так чтобы очеьн уж сильно затягивают. Ну, и некоторое количество расставленых по кустам роялей присутствует, как мне показалось.
GUMBY md, 18 ноября 2013 г.
Чрезмерная легковесность слегка напрягла. Почуяв, ненароком, в голове подозрительно навязанный вакуум, оскорбился и чтение (субъективно, однако) прекратил-пеняй на себя, автор (.