Кларк Эштон Смит «Цветочный демон»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Тёмное фэнтези | Мифологическое )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Культы | Тёмный властелин
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Планета Лофаи — царство кровожадных растений, там царит требующий человеческих жертв Вууркал. А люди — ничтожнейшие рабы, призванные покорятся своей участи и обслуживать чудовищные цветы. Но верховный жрец, владыка Лунифи, самого крупного города Лоспара, решается бросить вызов могуществу Вууркала и, вспомнив древние легенды, отправляется в долгое путешествие к Окклифу — демону из живого камня, ровеснику Вууркала, равнодушному и к людям, и к цветам. Тот пребывает за пределами пустыни Афон. Лунифи ведёт не столько забота о людях, сколько любовь к Ноле — следующей потенциальной жертве Вууркалу...
Основан на стихотворении в прозе «Цветочный дьявол».
Завершён 31.10.1931 г.
Первая публикация (с поправками?) — декабрь 1933 г., «Astounding Stories» V12 #4, Street & Smith.
Входит в:
— журнал «Astounding Stories, December 1933», 1933 г.
— сборник «Lost Worlds», 1944 г.
— сборник «Xiccarph», 1972 г.
— антологию «100 Astounding Little Alien Stories», 1996 г.
— сборник «Star Changes — The Science Fiction of Clark Ashton Smith», 2005 г.
— сборник «A Vintage from Atlantis: The Collected Fantasies Of Clark Ashton Smith, Volume 3», 2007 г.
— журнал «Аконит, №3, 2018», 2018 г.
— антологию «Глубина. Погружение 23-е», 2019 г.
Похожие произведения:
- /период:
- 1930-е (1), 1940-е (1), 1970-е (2), 1980-е (1), 1990-е (1), 2000-е (3), 2010-е (2), 2020-е (3)
- /языки:
- русский (4), английский (9), французский (1)
- /перевод:
- А. Бородин (2), А. Савиных (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (14 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
AlisterOrm, 8 марта 2026 г.
Видно, насколько выросло мастерство Кларка Эштона Смита за десятилетие, отделяющее семечко («The Flower Devil») от бутона («The Demon of the Flower»). Он научился из своих прозаических стихов создавать очень мрачные сказки, в глубоко-тёмных тонах, одним росчерком пера на десяток страниц создавая целый мир. Сюжет здесь не так важен, важен антураж, атмосфера, ощущение присутствия и пугающая естественность происходящего. Мир, где тираническая власть цветов довлеет над двуногим скотом — картина, достойная болезненной фантазии Чайны Мьевиля, да ещё и под шпинельного цвета солнцем. Мир, в котором нет настоящего света, в котором царствует зло, воплотившееся в образе огромного, демонического цветка, растущего из останков людей и поливаемого горячей кровью...
Сюжет же — любимая автором тема тоски и безнадежности борьбы против зла. Да, верховный жрец в силах погубить демонический цветок, но как же у него мало понимания и знания законов мира, в котором он живёт! Ведь зло всегда возвращается, и старается максимально изощрённо наказать своего обидчика... Замечательный рассказ.
ArtemTolmachev, 15 января 2025 г.
Рассказ увлекает своим необычным образом — чудовищный, наполненный злом неземной цветок имеет власть над людьми. История полна глубокими, красочными описаниями, атмосферой чёрного страха, граничащего с космическим кошмаром. После прочтения остались только яркие, положительные впечатления. Здесь есть и ужасы, и захватывающие приключения, и даже любовь. Безусловно, одно из лучших произведений Смита.
10 из 10.
Seidhe, 1 апреля 2016 г.
Замечательный рассказ, который может дать представление о беспредельной фантазии Кларка Эштона Смита. Сюжет, в общем-то, рассказан в предыдущем отзыве, но в данном случае он — не главное. Главное — то, КАК описан Лофей, мир полуразумных растений, которые покрывают большую часть поверхности планеты «подобно полям, поросшим змеями, что вечно танцуют под нездешнюю музыку». Впечатляет, что ни говори... Сам я английским, к моему глубочайшему сожалению, не владею, поэтому рассказ читал в сетевом переводе Т.Модестовой. Шероховатостей в нём, конечно, много, да и конструкции вроде «он достиг Лоспэра в то же время тьмы и отдохновения, как и когда ушел» =))) присутствуют, но представление о красочных описаниях мира Лофея после прочтения вполне можно получить.
Таким образом, могу рекомендовать рассказ как поклонникам творчества Смита, так и для знакомства с автором.
Vlad lev, 25 мая 2014 г.
К.Э.Смит создал множество жутчайше сверхъестественных миров. Одним из таких является царство кровожадных растений — планета Лофаи, где царит требующий человеческих жертв Вууркал... Люди там лишь ничтожнейшие рабы, призванные покорятся своей участи... Но верховный жрец — владыка Лунифи — самого крупного города Лоспара решается бросить вызов власти Вууркала. Он отправляется в долгое путешествие к Окклифу — демону из живого камня — ровесника Вуулкара, равнодушного и людям, и к цветам. Он обитает за пределами пустыни Афон... Но жреца ведёт не только забота о людях, скорее -любовь к Ноле — потенциальной жертве Вуууркалу... Однако все старания окажутся напрасны — хоть сам дьявольский цветок и уничтожен, но та, ради которой, всё и затевалось, стала преображаться... Чудовищные метаморфозы преобразили Нолу в аналог уничтоженного кровожадного цветка.
(Весьма близко к этому рассказу по содержанию стих в прозе самого Кларка Эштона Смита — The Flower-Devil)