Евгений Лукин «Алая аура протопарторга»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Городское фэнтези )
- Общие характеристики: Сатирическое | Социальное
- Время действия: 21 век
- Возраст читателя: Любой
Кого только нету на Руси — колдуны-демократы, митрозамполиты, комсобогомольцы. И у каждого своя нечисть. У кого — заморские гоблины, у кого — родные домовые.
Домовым на Руси всегда жилось несладко, но бедняге Анчутке пришлось уж настолько солоно, что порешил он бежать за кордон. Короче, эмигрировать. В сомнительной компании протопарторга Африкана, невинной жертвы гнусных политических интриг.
Но... попали наши беженцы из огня да в полымя. За кордоном-то — дела еще почище. Тут вам и криминальные местные домовые, балующиеся на досуге рэкетом, и нахальные гремлины на крутых «шестисотых», и лихая террористическая организация «Ограбанкъ». А Африкана так и просто считают засланным спецагентом. Но несмотря ни на какие вражьи происки, все непобедимее реет над протопарторгом, как гордое красное знамя, таинственная алая аура...
Входит в:
— цикл «Лыцк, Баклужино, Суслов»
— сборник «Алая аура протопарторга», 2000 г.
— сборник «После нас — хоть потом», 2005 г.
— сборник «Алая аура протопарторга. Абсолютно правдивые истории о кудесниках, магах и нечисти самой разнообразной», 2023 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 205
Активный словарный запас: очень высокий (3423 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 63 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 33%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Звёздный Мост, 2000 // Лучший роман. 2 место | |
лауреат |
Интерпресскон, 2001 // Крупная форма (роман) | |
лауреат |
РосКон, 2001 // Роман. 2 место ("Серебряный РОСКОН") |
Номинации на премии:
номинант |
Мраморный фавн, 2000 // Роман | |
номинант |
Урания, 2001 // Большая Урания (роман) | |
номинант |
Бронзовая Улитка, 2001 // Крупная форма | |
номинант |
РосКон, 2008 // Премия премий (роман) |
- /языки:
- русский (12), польский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (11), аудиокниги (1)
- /перевод:
- З. Ландовский (1)
В планах издательств:
Издания:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
С.Соболев, 14 мая 2008 г.
В заглавном романе нарисован альтенативно-параллельный мирок, в котором могущество мага прямо пропорционально величине народной поддержки, саперы ошибаются дважды, американские гоблины пристрастились к православному ладану, а домовые ширяются смертельной святой водой. Говорят, после повести «Там, за Ахероном», на Евгения Лукина взъелись некоторые адепты догматического православия. Теперь аналогичных реакций можно ожидать со стороны белых колдунов и черных магов.
Вилка в историческом развитии этого мира произошла после 1917 года, когда волею случая были намертво связаны меж собою коммунизм и православие. Новый человек православно-социалистической формации ковался в исправительно-трудовой колонии, с младых ногтей разучивал революционные молитвы (с.196) и готовился к битве с мировым колдунизмом-демократизмом в лице вездесующегося НАТО.
В рассказе «В стране заходящего солнца» нарисована абсурдная ситуация социального устройства, при которой трудолюбивые люди и работяги оказываются изгоями общества. Эссе «Дело прошлое» вводит нас в потусторонний мир общения Писателя с Внутренними Органами, а статья «История одной подделки» (напечатан полный вариант — в «Если» был с купюрами) прибавляет шуточных доказательств в концепцию выдуманной истории Морозова-Фоменко.
Цитаты из текста:
«Государство — наиболее организованная и многочисленная преступная группировка»
«В чем состоит разница между политическим деянием и уголовным?»
Strayder, 13 августа 2008 г.
Очень-очень качественная сатира! Прачтически учебник по политологии. Ситуации с повстанцами, с якобы враждующими сторонами хоть и написаны с юмором, но отражают на самом деле настоящую суть вещей.
SergUMlfRZN, 1 июля 2008 г.
Безудержная сатира на театр абсурда... Нечто в духе Салтыкова-Щедрина и Ильфа с Петровым. Вот только произведения этих авторов разошлись на цитаты, а автор данной повести наоборот собрал в рассматриваемом сюжете все крылатые выражения, анекдоты, ходячие байки и фельетоны 70-х..90-х годов. По большому счёту, читателю, незнакомому или забывшему реалии указанного периода, будет просто непонятно, на что именно направлен сарказм автора. В общем, невелика заслуга — пинать труп павшего льва, пусть даже в отношении Е.Лукина это заявление верно лишь частично... Именно поэтому лично у меня первая половина книги вызывала сильное желание отложить её в сторону, что на протяжение ТРЁХ дней я и проделал неоднократно, а вот вторая половина, точнее с момента подготовки чаепития на коспиративной квартире, пошла на «УРА»
ZiZu, 25 апреля 2007 г.
Очень неплохой роман. Лукин придумал несколько привлекательных ходов, скрестив веру и комунизм (казалось бы, что может быть наиболее не подходящим друг другу). С некоторыми мыслями трудно согласиться, а некоторые заставляют крепко задуматься.
DeD, 18 мая 2008 г.
Интересно. Читал перед «Чушь собачья», которая понравилась больше, но тоже очень даже.
Nog, 20 февраля 2007 г.
Симпатично. Хотя с авторскими идеями я был согласен далеко не всегда.
kon28, 10 июля 2006 г.
Не люблю юмористическую фантастику (исключение — Лем), но «Алую ауру...» прочитал с удовольствием. Есть отличные находки. одни только «протопарторги», «митрозамполиты» и «комсобогомольцы» чего стоят. Очень неплохо.
tevas, 1 июля 2005 г.
Неплохой роман, к сожалению из героев понравился только Анчютка, в остальном же ....