Евгений Лукин «Алая аура протопарторга»
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Barros, 12 ноября 2013 г.
Меня всегда поражало в книгах Лукина отсутствие желчности. Сатира традиционно язвительна — начиная с Аристофана и кончая Войновичем. Сатира бичует и корчует, она наступательна и агрессивна. Сатириков опасаются, пытаются их приручить — как злобных псов...
Наверное, Евгений Лукин не сатирик. Он настолько добр, что ему ну никак нельзя в ряды сатириков. Он принимает человеческие слабости и недостатки, потому что они — человеческие, и уже потому — проявления человечности. Он смеется над своими героями — но не высмеивает их. В «Алой ауре протопарторга» он без ненависти пишет о домовых-рэкетирах, о колдунах-политиках, паразитирующих друг на друге и высасывающих подачки у Дяди Сэма, даже о киллерах-«херувимах», которые отстреливают этих политиков по заказам товарищей по партии... И от этой авторской мягкости, от этого демонстративного отсутствия осуждения становится жутковато. Да, все это — проявления человеческие. Да, по Иешуа Га-Ноцри, все люди добры. Но это лишь потому, что Иешуа сам добр...
Может, добрый Лукин так пытается восполнить острый дефицит человечности в окружающем нас мире?..
kerigma, 7 февраля 2013 г.
Собственно роман «Алая аура протопарторга» — симпатичная и забавная вещь, хотя, на мой вкус, автор со стебом слегка перемудрил. Поэтому у него получился не чистый смешной стеб первой степени, а своего рода стеб в квардрате, который забавляет, но рассмеяться не заставляет. Это стеб именно что изощренный, причем степень изощренности на единицу текста шкалит. Так что нельзя сказать, что текст читается легко — как обычно ожидаешь от подобных вещей, скорее наоборот, кое-где спотыкаешься, потому что не сразу на ум приходит, что же такое осмеивает автор и почему делает это именно так.
Для наглядности поясню сюжет. В какие-то не очень ясные прошлые времена Россия распалась на ряд мелких суверенных «государств» провинциального значения. В числе них некие городишки Лыцк и Баклужино объявили себя независимыми, завели президентов, границы, представителей ООН и угрозу со стороны НАТО. Все как по-настоящему, в общем. Причем в Лыцке пришла к власти партия православных коммунистов, а в Баклужино, наоборот, засели колдуны-демократы. Ну или наоборот, не суть важно. Разумеется, между двумя городками немедленно разгорелась чудовищная вражда, как между соседями по коммуналке, с классическим подсыпанием тертого мыла в чужой суп и кражей белья с веревок. И в том, и в другом городишке вполне законным образом происходят сверхъестественные вещи, только в одном — Божьим промыслом, а в другом — силою диавольского колдунства.
И тут в апофигее холодной войны некто протопарторг, далеко не последнее лицо в Лыцкой властной структуре, внезапно переходит границу, по сути — скрываясь бегством. Дальше начинается всякая забавная и не очень чехарда, в Баклужино думают, что делать со свалившимся подарочком, в Лыцке думают, что делать без него. Происходят чудеса, колдовство, разбойное нападение на краеведческий музей, бомбардировка НАТО, разборки среди домовых и прочие веселые вещи.
Увы, мне кажется, если роман был чуть менее мудреным, это пошло бы ему на пользу. Дело в том, что автору оказалось мало стебной реальности — к ней он добавил еще и стебных персонажей, причем других в тексте нет вообще. Это, конечно, высокий пилотаж, но увы, в сочетании стебный персонаж — стебная реальность — одно из двух неизбежно отходит на второй план и как-то теряется. Не знаю, может, дело в том, что я не считаю сами идеи этих дурацких политических систем особо остроумными — рпц, понятно, не пнул еще только ленивый (и за дело, честно скажем), но вот колдуны-демократы — это какая-то сильно искусственная конструкция. Поэтому было забавно, но не более того.
«В Стране Заходящего Солнца» — я очень оживилась, увидев, что это рассказ про трудоголиков. Ну наконец-то, думаю, про нас написали. Ночевки в офисе, karoshi, все как надо. Увы, оказалось, что у автора представления о настоящих трудоголиках — примерно такие же, видимо, как у депутата Милонова о гомосексуалистах. Скучно и ненатурально.
«Дело прошлое» — забавная зарисовка, стиль которой я не возьмусь определить. Автора вызывают на ковер в КГБ или куда-то там и отчитывают за то, что он больше любит кошек, чем собак. Отличная идея для мизан-сцены в большом серьезном романе, думаю.
«История одной подделки, или Подделка одной истории» — вот это понравилось. Вообще нежно люблю исторические анекдоты всех сортов и мастей, а уж ссылки на Соловьева и Костомарова меня просто покорили. Даже если автор их придумал, в смысле, материал ссылок, очень удачно получилось.
«Манифест партии национал-лингвистов» — имхо, могло бы быть повеселее, если бы было чуть покороче и более четко. Хотя я, конечно, понимаю, что чем более невнятны такие манифесты, тем большая вероятность, что они останутся в веках — голос разума почему-то не производит ни на кого такого впечатления. Но в целом, это стеб над отдельными проявлениями русского языка на уровне Задорнова, не выше.
Sawwin, 3 декабря 2008 г.
«Алая аура протопарторга», пожалуй, самая политизированная книга Евгения Лукина. Рассказы и статьи, подвёрстанные к заглавной повести, также подобраны по политическому принципу. Но во время чтения совершенно этого не замечаешь, завороженный блестящим языком, искромётным юмором автора и полным отсутствием ненависти к кому бы то ни было. Понимать даже тех, кого не принимаешь -- высшая мудрость писателя и человека; Евгений Лукин обладает этой мудростью в полной мере.
Avex, 17 ноября 2008 г.
Общие впечатления от романа: проигрывает в сравнении с предыдущими книгами автора, но и не настолько плох, чтобы его игнорировать. Как правдиво заявляет аннотация, «Алая аура протопарторга» повествует о приключениях домового Анчутки, отправившегося на поиски счастья в ближнее буржуинское зарубежье. Если бы не протопарторг Африкан, еще неизвестно, как сложилась бы дальнейшая судьба Анчутки -- и получилась бы вообще эта книга? Стоит выкинуть все упоминания про комсобогомольцев, домовых и разных колдунов-протопарторгов, как получится вполне приземленная сатира из эмигрантской жизни. Интригу «Алой ауры» составляет только подлинная цель Африкана -- решил ли он переметнуться на сторону противника или просто заслан раздуть пожар мировой революции? Хотелось бы чего-нибудь позанимательней.
Более яркую и интересную часть сборника составляют рассказы -- кроме хрестоматийных манифестов и деклараций, в него вошел кошмар трудоголиков «В стране заходящего солнца».