Рэй Брэдбери «Пристальная покерная фишка работы А. Матисса»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Джордж Гарви — щеголь с моноклем работы самого Матисса, белой покерной фишкой с изображением голубого глаза. По внешности — прямой потомок восковых витринных манекенов образца 1907 года. Отвернитесь — и вы уже забыли его лицо. Тарелка манной каши. Что из того, что лишь один во всем Нью-Йорке человек носил оригинальный матиссовский монокль — мистер Гарви?
Входит в:
— журнал «Beyond Fantasy Fiction, March 1954», 1954 г.
— сборник «Октябрьская страна», 1955 г.
— сборник «The Vintage Bradbury», 1965 г.
— сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов», 2003 г.
- /языки:
- русский (15), английский (2), украинский (1)
- /тип:
- книги (17), периодика (1)
- /перевод:
- О. Безкаптурна (1), М. Пчелинцев (15)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 15 ноября 2024 г.
Хорошая сатира, актуальная для своего времени и имеющая некоторое логическое продолжение в современности. Это как с «О дивным, новым миром» — высмеивающий тенденции современного ему общества, Хаксли скорее всего даже не подозревал, насколько точно предсказал будущее общества потребления. Ну и до сих пор это просто напросто очень забавный рассказ, который приятно читать.
vfvfhm, 26 апреля 2024 г.
Семьдесят лет назад это был смешной сатирический рассказ, новая сказка о «голом короле» от авангардного искусства. Сейчас история о монокле от Матисса подернулась изрядной патиной экзистенциальной тоски. Все это буйство добром не кончилось, а как и всякая зависимость от сильных аффектаций выродилось в нервное истощение культуры и ее полное разложение.
Сфера творчества напоминает сегодня океан, загаженный бытовым мусором и прочими отходами жизнедеятельности. Лучшие и самые прозорливые художники ищут новую чистоту ,новую твердую почву под ногами. Найдут ли, бог весть!
И никакое это не брюзжание. Слушайте, русская литература до женского ЛГБТшного автофикшена долюбилась, ну какие еще нужны симптомы тяжелой болезни?!
Что же касается самого рассказа Брэдбери ,в нем ведь есть и сильная драматическая подкладка. Джордж Гарви не родился ничтожеством. его в это ничтожество вколотили семья и общество! Как наших детей тридцать лет вколачивали в формат «квалифицированного потребителя», а потом руками замахали на краю пропасти!
Anait, 6 февраля 2010 г.
Человек, как известно, существо социальное. И большинство из нас обретают свое истинное счастье только тогда, когда чувствует себя нужным хотя бы в небольшой группе людей. Для кого-то это семья, для кого-то друзья, коллеги по работе и т.д. Вот только, некоторые, в своем желании всем нравиться доходят до абсурда. Как Джордж Гарви. Покерная фишка работы А.Матисса в качестве монокля и, в перспективе, золоченая клетка, вделанная в искусственную ногу, красная медь с нефритом вместо левой руки.
Джордж Гарви — сегодняшняя глупая толпа, прокалывающая себе тоннели в ушах; надевающая абсолютную безвкусицу только потому, что кто-то там (из «звезд в ТВ», из глянцевых журналов и т.д.) это носит. Толпа, которая слушает модную музыку («три слова в две строчки») с полным отсутствием какого-либо смысла и т.п. И единственное, чем они отличаются, это большей сообразительностью Гарви, ухищрения которого меня все-таки удивили.
Но главное, герой ведь стал абсолютно счастливым. Возможно, кому-то из нас достаточно, в какой-то степени, позволить обществу «слепить» себя? И счастье не заставит себя долго ждать? Хотя, на долго ли оно, это счастье? И как долго хватит у современных гарви изобретательности и сил?
Относительно «сегодняшнего дня». Я все-таки, думаю, что «лепить» себя каждый человек, по возможности, должен сам. И к черту общество, которое не воспринимает или не понимает. Всегда найдутся люди, зачастую очень узкий круг, которые поймут и примут. Просто Друзья. Ведь, кто ищет – тот всегда найдет.
Yazewa, 4 января 2008 г.
У меня этот рассказ ассоциируется с «Банкой»: герой стремится любой ценой завладеть вниманием окружающих. Болезненная (или естественная?) потребность в самоутверждении. Именно в глазах других.
Надуманный идиотизм этих окружающих совсем не раздражает, не все ли равно, какой вид идиотизма им приписать? А вот герой неоднозначен. Ведь он их не презирает? Они нужны ему? Они не представители серой толпы, они изучают его как представителя этой самой толпы?
Странный рассказ... А ход с фишкой мне нравится, все той же странностью.
Клован, 3 февраля 2014 г.
Потрясающе смешная вещица! Прочитал ее буквально пять минут назад и не успел «погуглить» некоторые незнакомые фамилии и музыкальные коллективы, но на грани угадывания понял, кто из них «ширпотреб», а кто — «высокоинтеллектуальное искусство». И смысл рассказа не только в том, что серая масса в лице восхитительного Джорджа Гарви достаточно легко адаптируется под внешние признаки ВИИ (высоко-интеллектуального искусства) — сразу же добавлю, что лично я эти признаки считаю вторичными, никогда не пойму, как можно считать шедевром картину, по которой катался измазанный краской человек («Шедевр — то, что не может повторить каждый»), как можно часами любоваться «Черным квадратом» — ведь достаточно просто знать, что он есть и историю его появления — так вот, Джордж, перекроившись в Джулио, отнюдь не стал ценителем ни ВИИ, ни обычного, реального искусства, он лишь мимикрировал — и я уверен, множество и тогдашних и нынешних «деятелей» занимаются тем же самым, «чем ярче и экстравагантней, тем лучше», совершенно ничего не вкладывая в свои произведения, кроме желания привлечь внимание и, следовательно, продать подороже. Но Брэдбери, как мне показалось, имел в виду не только, и не столько это — он показал и обратный процесс: как легко перекинуться «с той стороны» на эту. \Уже на второй вечер все пришли к единодушному мнению: «Пиво — напиток интеллектуалов. Очень жаль, что идиоты тоже его употребляют»\ Члены «Странного септета» — действительно творческие люди, каждый в своей области, подобно героям Кортасара, возвращаются с Парижа на родину и находят «потрясающего зануду». И постепенно, общаясь с ним, похоже, превращаются в такую же серую массу, воспринимая попытки Гарви удержать их внимание на себе любимом за какие-то творческие проявления. (И замечателен эпизод с Матиссом — надо поискать, имело ли место нечто подобное в действительности, очень уж правдоподобно.)
Anastasia2012, 22 января 2013 г.
Прочесть, подумать. Подумать, прочесть. Рассказ требует внимания, осмысления, выводов. Кем является каждый из нас: странный септет (дуэт, трио и т.д.) или Джорж Гарви. Тешу себя надеждой, что ни к тем, ни к другим не отношусь. Нужно ли так зависеть от обстоятельств, желания быть популярным и/или необыкновенным?.. Разве размышления о собственной невзрачности или, наоборот, необыкновенности не есть серость? Жить реальной жизнью: творить, помогать, любить — вот в чём вижу смысл.
zdraste, 16 августа 2018 г.
Сначала было смешно читать, потом стало грустно, почему то вспомнилось, к чему привели пластические операции Майкла Джексона, потом отечественных звезд.
Даже возмутило столь пристальное внимание этого богемного общества к Джорджу Гарви. Он умнее их, проще и в то же время хитрее. Но эти люди не стоят ни потеряного пальца, ни загноившегося глаза, ни душевных терзаний.
Frigorifico, 10 июня 2010 г.
Ехидный смешок в лицо всем тусовщикам и светским львам и львицам, для которых выпячивание своего ничем не примечательного «я» на публике стало фетишем.
Olcha, 20 октября 2008 г.
Очень жизненный рассказ о «позерах», думаю его даже стоило бы включить в школьную программу классе так в 7-8м, дабы давать наставления подросткам, предрасположенным к зависимости от массовых культур (аки эмо, готы и прочие социально невостребованные)
Dart Kangol, 30 августа 2013 г.
Рассказ о том, как зависит обычный человек от мнения общества в котором он живет. О том, что в современном обществе потребления становится важным не содержание, а внешняя оболочка. Толпе не интересен твой внутренний мир, система ценностей смещена к поверхностному, стала важна в первую очередь красивая и необычная упаковка. Рассказ как всегда у Брэдбери получился многоплановый с несколькими подтекстами. Заставляет после прочтения задуматься.
Iricia, 29 августа 2011 г.
Здесь есть столько всего, над чем можно задуматься и все это в таком коротком рассказе. А главное, это все знакомо каждому.
С одной стороны, серость, которая пытается выделиться, нацепив на себя разноцветные перья попугая.
И в то же время, размышления о том, что загоняет в такую серость: родители, старающиеся сделать ребенка таким, каким хотят видеть они; скучная работа, быт.
И «интеллектуалы», которые любят поглумиться над этой серостью (которых тянет к ней, словно ос на мед), но в то же время, не хотят видеть иного. Это трудно объяснить, но мне кажется в Интернете вы легко сможете найти такие типы людей — в рассказе Брэдбери они чрезвычайно легко узнаются.
И о популярности тоже. Вернее о тех, кто оказывается популярным. Те самые заурядности «в перьях»)