fantlab ru

Роберт Браунинг «Чайлд Роланд к Тёмной Башне пришёл»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.58
Оценок:
46
Моя оценка:
-

подробнее

Чайлд Роланд к Тёмной Башне пришёл

Childe Roland to the Dark Tower Came

Другие названия: Childe Roland Dark Tower Came; Роланд до Замка черного дошел; Чайльд-Роланд дошел до Темной Башни

Поэма, год

Входит в:

— антологию «Драконы, эльфы и герои», 1969 г.

— антологию «Страшные стихи», 2016 г.


Похожие произведения:

 

 


Антология новой английской поэзии
1937 г.
Стихотворения
1981 г.
Антология новой английской поэзии
2002 г.
Темная Башня
2005 г.
Темная Башня
2013 г.
Страшные стихи
2016 г.
Тёмная Башня
2022 г.

Самиздат и фэнзины:

Симрана
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Dragons, Elves and Heroes
1969 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Поэма Роберта Браунинга «Чайльд-Роланд дошел до Темной Башни»... Я узнала о ней из предисловия к одному из романов цикла «Темная башня» Стивена Кинга. Темная Башня, главный герой по имени Роланд, путешествие по мрачному краю, долгий поиск, гибель товарищей... В общем, чувствуется, что поэма Браунинга послужила Стивену Кингу вдохновением при создании его книг )))

Мне попалось издание, где были собраны 3 перевода небольшой поэмы: Наны Эристави, Ксении Егоровой и Валентины Давиденковой. Так что мне выпал шанс прочесть 3 попытки переводчиков и красиво слова зарифмовать, и от первоначального смысла не слишком далеко уйти. В этом отношении больше всего мне понравился перевод Валентины Давиденковой («Роланд до Замка черного дошел»). Ну что сказать, «старая школа«! )))

В общем же — очень атмосферное произведение. Читала с удовольствием!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх