Эрих Кестнер «Фабиан»
Газета «Сегодня» (Рига), 1933 1 января — 25 марта: Эрих Кестнер. Это было в 1931 году. Роман.
В 2013 г. была впервые опубликована другая версия романа под названием «Der Gang vor die Hunde», где, по заверениям издателей, был реконструирован первоначальный текст романа, включая все вырезанные в 1930-х по цензурным соображениям фрагменты.
Входит в:
— цикл «Фабиан»
— сборник «Gesammelte Schriften», 1959 г.
— сборник «Gesammelte Schriften für Erwachsene», 1969 г.
- /период:
- 1930-е (1), 1970-е (1), 1990-е (1), 2000-е (1)
- /языки:
- русский (4)
- /перевод:
- Е. Вильмонт (3), Н. Вольпин (1)
страница всех изданий (4 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
igorgag, 4 марта 2026 г.
Полное название «Fabian — Die Geschichte eines Moralisten», то есть «Фабиан — история моралиста». Эрих Кёстнер известен как детский писатель, но в этот раз он написал весьма взрослую историю. Роман вышел в 1931 году, одна из главных его тем — упадок нравов в Веймарской республике. Да, упадок этот показан весьма выпукло и ярко. Таким образом, роман в том числе и просвещает, почему дни этого государства были сочтены.
Но главное достоинство романа — это язык, которым он написан, лаконичный, остроумный. Интересен также и главный герой, Якоб Фабиан, молодой человек с университетским образованием, занимающийся рекламой продукции на табачной фабрике.
Он мне напомнил немного повзрослевшего Холдена Колфилда, хотя, да, между двумя произведениями промежуток в двадцать лет и действие их происходит на расстоянии в тысячи километров, в разных странах.
Как и Холден, Якоб учился в закрытой школе, отличавшейся, впрочем, жестким, военизированным режимом, был одним из самых способных, но и самых дерзких учеников. Это отмечает директор заведения, с которым Якоб встречается, после ряда жизненных крушений вернувшись из Берлина на родину. Директор очень разочарован незадачливостью бывшего ученика, призывает того «скруглить острые углы своей личности» (как-то так). «Округленная вы личность!» — бросает ему на это Фабиан и шагает прочь.
В стране наблюдается не только нравственный упадок, уже идет ожесточенная политическая борьба. Фабиан и его друг Лабуде, пытающийся делать карьеру как в науке, так и в политике (и там, и там крайне неудачно — несмотря на чрезвычайную одаренность) становятся свидетелями перестрелки между коммунистом и нацистом. Оба ранены, обоих везут в больницу на одной машине. Один проклинает другого за предательство народа, другой — за предательство рабочего класса. «А ведь в этих стычках участвуют люди, хорошо знакомые друг с другом», замечает врач в приемном покое больницы.