fantlab ru

Все отзывы на произведения Михаила Харитонова

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

Shauberg, 15 марта 19:23

Пародия на современное общество, гротескная, жуткая, веселая и пошлая. Настолько омерзительная, что даже прекрасная. Рекомендовать никому не буду, но мне понравилось, подобного не встречал, Пелевин не в счёт, не тот стиль. Жаль, автор рано ушёл из жизни и не успел закончить третью часть, очень жаль.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

Etamin, 10 февраля 16:04

Когда-нибудь подобная книга должна была появиться. И она появилась. Когда светлые мечты, основанные на «оттепели», семилетнем плане развития СССР, лозунгах XXII съезда, спорах физиков и лириков, головокружении от успехов физики, химии и биологии — рассеялись окончательно, а сами авторы начали писать совсем о другом — вот тогда стали зреть зерна деконструкции Мира Полудня. И проросли не только в «Факапе». Но у Харитонова получилось наиболее радикально.

Неким взглядом со стороны замечены, разобраны и объяснены все мелкие несуразности, нет-нет и мелькающие в сияющей картине XXII века — вот только объяснены совсем не так, как ожидалось. А также подробно изложены многие моменты и детали, так и оставшиеся за рамками. Хотя бы явное преобладание германских фамилий над английскими. Впрочем, кому действительно интересно, может прочитать сам. Только не восклицайте потом — «да как он посмел», «покусился на святое» и так далее. Вас предупреждали. Да и Мир Полудня — не нечто священное. Тем более, что на священное тоже покушались, и иногда довольно успешно: взять хотя бы «МиМ» или «Иосиф и его браться». Но и уподобляться перепечатывающей текст секретарше Томаса Манна «Вот теперь я узнала, как все это было, оказывается», тоже не стоит.

Итак, появление «Факапа» было неотвратимо, как и ход событий, предсказываемых психоисторическими уравнениями — хотя это вроде из другой книги. Рано или поздно не Харитонов, так другой написал бы нечто похожее — может, лучше, а может хуже. «Факап», по крайней мере, читается, хотя явно слишком растянут, и текст далеко не идеален. Можно сравнить уровень, например, с «Омон Ра» — но зачем? В общем, маемо, что маемо.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

DrinkFromTheCup, 25 октября 2023 г. 07:51

Ещё одна из очень немногих книг максимальной категории опасности.

Только вот в отличие от более коммерциализированных аналогов, корёжащих мозг читателю втихую чисто чтоб хавалось лучше, или духовно-социальных аналогов, пытающихся индоктринировать, давя на жалость, чувство долга и прочее, эта книга...

Что же такое эта книга?

Чем отличается от в принципе схожих пересказов классики от покойного Леонида Филатова?

Как «работает» и чем именно опасна?

Непонятно. Мы такого не умеем. Главное, что угроза распознана. И — чем хороши книги — её достаточно просто не открывать, чтобы не подхватить заразу.

Автору честь и хвала за то, что сразу, при любой возможности, максимально честно предупредил о том, ЧТО будет под обложкой.

Это редкость в наши дни.

Только вот рекомендовать её кому бы то ни было не рискну. Даже вопреки её запредельного качества и максимальной честности.

Мир с одним Пелевиным трещит по швам, а с двумя Пелевиными — расколется ко всем чертям.

Да и что от неё прорастает в мозгу и прорастает ли... нееееет, воздержусь...

Оценка: 9
– [  8  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

krakhno1, 21 августа 2023 г. 11:29

Поздравляю, это худший рассказ в сборнике «Фэнтези-2005».

Набор слов. Редактору не хватило вкуса и литературного чувства, дабы не пихать туда глуповатую пошлую пародию, измывающуюся над «Властелином колец», Толкином, толкинистами и всем сразу. Это ненависть человека, не умеющего писать и не обладающего эрудицией, к мастеру слова, классику.

Длинная несмешная хохма на тему наркотиков в духе пучковцев. То, что называется мерзким словцом «стёб». Может, кому-то и зашло. Мне — нет. Наверное, отсутствует чувство юмора. Или не привили любовь к графомании.

Оценка: 1
– [  12  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

majj-s, 12 июня 2023 г. 14:11

Конспирологический вбоквел «Трудно быть богом»

«Фанфики по мотивам творчества Стругацких — презренный, безвкусный жанр. Хуже может быть разве что попаданчество.»

Этой фразой Михаил Харитонов начинает свой опус «по мотивам» произведений цикла Мира Полудня братьев Стругацких и таки он прав — презренный и безвкусный. Хочется еще добавить «убого-подражательный, злопыхательский, бесталанный, спекулятивный». Хотя не буду обвинять автора в желании подстегнуть читательский интерес, сделав предметом своей книжки вбоквел от произведений любимых писателей, главным образом повесть «Трудно быть богом», которую знают даже те, кто вообще больше ничего у Стругацких не прочел. Он кажется совершенно искренним в своей любви творчеству братьев, другой вопрос, что каждый любит в меру положенной в него к тому способности, и в некоторых случаях любовь принимает странные, уродливые, отталкивающие формы.

Итак, за основу «Факапа» взяты книги Полуденного цикла, персонажами выступают сквозные герои, которые прямо участвуют или упоминаются в них. Рассказчик — медик и пилот, исполняющий в последнее время обязанности завхоза, хотя и весьма непростого завхоза (доверенное лицо многих ключевых фигур Галактического совета с весьма широким кругом официальных, и еще более широким — неофициальных полномочий), Яков Вандерхузе. В ходе собственных несанкционированных изысканий завладев могущественным артефактом внеземного происхождения, обретает огромное могущество и влипает в историю, которая, скорее всего, будет стоить ему жизни. В данный момент находится один на космостанции где-то в медвежьем углу Вселенной без возможности выбраться, без связи, боясь предпринять какие-нибудь шаги к своему обнаружению, и посвящает неограниченный досуг написанию мемуаров.

Основная тема — деконструкция событий ТББ с позиций, напоминающих о крайней степени толкинутости «не-верьте-Толкину-я-сам-ходил-к-Ородруину-я-лучше-знаю». Абсолютно обо всем агент КомКона «дядя Яша» осведомлен лучше авторов, о каждом герое, будь то Румата, Макс Камерер, Лев Абалкин, Майя Глумова, Леонид Горбовский, Рудольф Сткорски, etc., знает множество подробностей конспирологического толка. Такое себе «Скандалы. Интриги. Расследования» на материале Полудня. Мир, глазами журналиста желтой прессы с наклонностями вуайериста.

Начинает он с того, что переворачивает вверх-тормашками Прекрасное далеко Полудня. Признайтесь, вы думали, что к описанному в нем коммунизму человечество пришло постепенно и закономерно, благодаря верно избранному пути и победе разума? Вас ждет неприятный сюрприз, по Харитонову сегодняшнее благоденствие плод серии разрушительных катаклизмов, спровоцированных ядерной войной, и уничтоживших большую часть человечества. Он оставляет в живых примерно каждого из трехсот пятидесяти ныне живущих, крайне неравномерно распределив это количество, Американским континентом (похоже также Австралией, Новой Зеландией и Африкой) пожертвовав. Европе и Азии тоже не сильно повезло, в основном выжили русские, и немного японцев,мда.

С какого взялось последующее благоденствие не объясняется, схема содрана с «Периферийных устройств» Гибсона, только там преуспеяние настало благодаря нанотехнологическому прорыву, здесь вообще непонятно как, достаточно пассажа о космических кораблях, которые везли к месту старта лошадиными упряжками. Да, вы правильно поняли, Полдень в варианте автора — это постапокалиптика. Богатая и процветающая, но с миром счастливых людей, предающихся свободному творчеству, имеющая примерно ничего общего. Интернаты с жесткой дисциплиной, где детей разве что голодом не морят, но кулинарные изыски сводятся к чему-то вроде собачьего корма нашей реальности. Альтернатива — отправка на водорослевую ферму «для тупых». Предельно циничные властные интриги и постоянная грызня между КомКоном и Комитетом Галактической Безопасности (КГБ, угу). Вишенкой на торте постоянная и по любому поводу промывка мозгов граждан, санкционируемая властями — «ментальная коррекция» в терминологии романа.

Полностью пересказывать эпопею Руматы я здесь не буду, ограничусь тем, что по Харитонову это недоумок с проблемами латентного гомосексуалиста, под влиянием интригана отчима внедренный на Аврору и навалявший там дел под влиянием своей тайной порочной склонности. Ах да, бедной планете, после официального ухода наблюдателей с Земли, усилиями его гадкого папаши-ин-ло досталась участь Саракша №2 с загубленной атмосферой, почвой и океаном, а население добрые полуденники разбросали по негостеприимным планетам земного типа, где переселенцы были обращены в рабство и в основном уничтожены.

Там много всякого понаписано, «Фвкап» талмуд больше тысячи страниц и написан не вовсе скверно. Автор не то, чтобы имитировал и мимикрировал под стиль и лексику Стругацких, скорее проникся им до глубины того, что заменяет таким как он душу — то самое «я лучше знаю». Однако эпигонство все же сильно и не в лучшую сторону отличается от оригинала, что у Стругацких ярко, остро, в идеальной пропорции бытовой, приключенческой, научной, романической составляющих, то у последователя муторно, многословно, квазинаучно и просто неинтересно.

Я домучила шедевр. Не потому, что он того стоил, просто хотелось знать, куда вырулит это словоблудие. И знаете — никуда.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Кабы не этот Пушкин»

kavarkad, 31 мая 2023 г. 20:58

Сколько воды. Из 10 страниц содержание есть только в половине, ну максимум на 1.

Что цензура придаёт стране монолитность: не было бы писателей, которые заставляют задумываться о положении вещей, то и не было бы волнений. Вот в рассказе все великие писатели не писали, а гоняли оппозицию, а в результате Империя до 21 века дотянула.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

lvov231, 25 мая 2023 г. 10:11

Роман писался 5 лет (2013—2018).

Михаил (Юрьевич) Харитонов — псевдоним писателя Константина Анатольевича Крылова. Автор — один из ведущих интеллектуалов РФ

Умер от инсульта в 2020 (52 года).

Интересная личность. Интересный роман. Для понимания желательно знать творчество Стругацких. Иначе не понять о чём автор пишет. В молодости при СССР зачитывался Стругацкими. Так что мне понравилось, хотя и грустно. В основном согласен с комментарием Max1959.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Михаил Харитонов «Рубидий»

БондаренкоЕА, 15 апреля 2023 г. 04:13

Ну и мерзопакость!.. Грязный общий смысл, грязный текст, прорва помойного мата. Этот «автор» — просто какое-то порождение забившейся канализации. У него есть талант, говорите? Есть кое-какой, но это же со знаком минус. Похоже, что ничего достойного этот «талант» написать просто не может; если без грязи — то выйдет серая дребедень.

Впрочем, мне этого впечатления уже не проверить. Больше ничего я у этого компрачикоса читать не смогу. Да и эту-то «шимпакость» прочитал только частично, помешал рвотный рефлекс...

Оценка: 1
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

jamuxa, 1 апреля 2023 г. 09:50

Посвящение Урсуле Ле Гуин? Да как бы да. «Уходящие из Омеласа»? Да, идея оттуда, но в 2012 он напишет конкретно в тему, скрестив Ле Гуин и АБС: « Те, кто ушли в Омелас»

Да только вот Сунь Цзы: «война — суть путь обмана....»

Точно! — Хорхе Луис Борхес: « Сообщение Броуди». Один в один.

И тут же Роберт Грейвс о греческих царях: избрание на срок, по завершении которого, наградой, за годы безнаказанного царства вседозволенности — смерть...

Трактир- харчевня. Кафка, «Замок» или « Три пескаря», или « Борщ»? Да сколько их трактиров по страницам...

Нельзя не вспомнить и Клаузевица: « Просчет стратегии ни в коей мере исправить тактическим успехом»...

Рассказ-то как раз о стратегиях вступивших на тропу войны и путь обмана.

Есть стратегия Смерха, есть стратегия Братства, есть стратегия жителей Грязцов, есть и стратегия Гранферты, Ферты.

Победители все. И Смерх, и Братство, и жители Грязцов, и , как это не покажется странным, Ферта (помни о греках) ....

Оценка: 10
– [  -3  ] +

Михаил Харитонов «Успех»

Мистер ИКС, 5 марта 2023 г. 12:53

«Успех» — это просто мегабомба! Потрясающее произведение прекрасно объясняющие, что такое Власть и кому она необходима.

Жуткая правда в оболочке фантастики ...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

DrinkFromTheCup, 3 марта 2023 г. 13:14

Роскошной, изящной, авангардной трактовке классики ОЧЕНЬ не хватает... собственно рассказа.

Да-да, после прочтения осталось странное ощущение, будто этот набор букв и знаков был очень сжатым пересказом СМЫСЛА. А сам рассказ... где-то в будущем и ещё не прочитан.

Видимо, я оказался к такому совершенно не готов и не могу такой замысел оценить по заслугам.

Произведение сдобрено налётом «ещё той» пелевенщины. Будьте бдительны.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

Max1959, 21 января 2023 г. 13:39

Почитал отзывы.

Многие книгу не поняли. Возможно, что тем чья молодость прошла в Союзе с исходными книжками Стругацких в руках, это будет понятнее.

Многие книги Стругацких (в той или иной степени относящиеся к моделированию «Светлого будущего, Полдня) грешат тем же, чем грешила и советская реальность. Одна сторона её — яркая, окрашенная в солнечные цвета пропагандой, была на виду (её производная и описывается в мире Полдня), а вот другая — реальная — была достаточно известна всем, но скрыта. Как бы находилась вне дискурса.

И Харитонов сделал со ставшими мифом сюжетами Стругацких то же, что жизнь сделала с мифом РазвитОго социальзЬма. Он приподнял прикрывающую всё красивую юбочку и показал грязненькое исподнее мира Полдня.

Читать этот роман Харитонова столь же увлекательно как взрослеть (и столь же грустно): мифология которой мы зачитывались в детстве становится грустной и довольно гнусной реальностью (но при этом приобретает плоть).

Оценка: 8
– [  9  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

mr_logika, 4 января 2023 г. 19:45

Книжная полка Вадима Левенталя пополнилась ещё одним замечательным изданием с не менее замечательной рекламой (прочитал — купишь обязательно) на задней крышке переплёта. «Факап» это, как мне кажется, подведение итогов, т. е. сочинять что-то ещё по мотивам мира Полудня теперь не имеет смысла. Все события, описанные АБС, получили объяснения (за исключением некоторых второстепенных, например, — куда пропал Сикорски, что «вытворил» Жилин после спасения людей на Аляске и т. п.); коммунистическое общество мира Полудня стало гораздо понятнее, т. к. у Харитонова коммунизм далёк от идеального и, следовательно, невозможного. То же можно сказать и об отдельных персонажах цикла Стругацких. По-моему, это самая большая удача Михаила Харитонова (которого дальше я буду называть Константином Крыловым) — так интересно и абсолютно непредсказуемо рассказать о судьбах старых знакомых: Николая Званцева (это же какую надо иметь фантазию, чтобы превратить его в барона Пампу!), Жени Славина (наш современник, сначала врач потом журналист становится одним из руководителей Земли далёкого будущего, знай наших!), Антона-Руматы (написавшего книгу о работе прогрессоров на Авроре и снявшего об этом чёрно-белый 177-и минутный* фильм), Якова Вандерхузе (улетевшего в будущее с любимой женщиной, подальше от всех этих нескончаемых факапов и, главное, от Горбовского**, Комова и прочих смотрящих за человечеством).

Одна интересная деталь — время действия событий романа. Яков пишет свой мемуар незадолго до посещения Абалкиным Музея Внеземных Культур, куда он приходит за детонатором. А появляется Лёва на Земле вскоре после старта «Призрака» с Яковом и Сашей на борту.

И очень важны сны Вандерхузе, где он стреляет из «Герцога» по человеку, слегка отклоняющему пули. Что будет, если ключ-детонатор откроет замок-человека? Ответ в романе (это мнение его автора) очень близок к тому, который дал в своём отзыве на «ЖвМ» ваш покорный слуга.

Прежде чем перейти к ошибкам Константина, не могу не упомянуть о происхождении биологических родителей Якова Вандерхузе. Его отец «погиб под Донецком в две тысячи пятнадцатом дополуденной эры. Донецк — это не который ЕН-60654-3, а на Земле был такой город ... А вот мамина яйцеклетка как раз из Донецка ЕН-60654-3. Интересно, кто-то пошутил так, соединяя гены, или случайно вышло? В любом случае, результатом я удовлетворён.» Ну, что тут скажешь! Молодец Константин.

А ошибок я вижу две. Самая крупная это злоупотребление в счастливом будущем процедурой выборочного принудительного стирания памяти. Кто же возьмётся руководить секретными работами при такой перспективе? До какой степени нужно не верить людям, чтобы нельзя было ограничиться подпиской о неразглашении? Правда, если речь шла бы о неприятных, мешающих жить воспоминаниях, то в некоторых случаях, такая операция могла бы принести пользу.

Вторая ошибка это список фашистов (стр.285). Я там увидел только одного — Гитлера. Фантастический персонаж аль-Махди (настоящее имя Андреас Шольце) — обыкновенный религиозный фанатик, одержимый манией уничтожения неверных. Савонарола из этой же когорты. Но какой же фашист Рейган? Или Хомейни? Это скорее защитники национальных интересов, понимаемых иногда, конечно, слишком широко. Но почему-то нет в списке Муссолини. Да и многих других «достойных» кандидатов нет. Зато Дугин присутствует. Чем-то лично не угодил философ Александр Дугин философу Константину Крылову? И за это включён последним в один ряд с Гитлером?!

А в остальном, почтенный мой читатель, всё хорошо, всё хоррошо!***

Кроме одного — жаль, что такое прекрасное развитие человечества, расселение его по Галактике, так печально закончилось. По какой-то дурацкой причине состоялся самый грандиозный факап — сработала система «Посев». И где теперь Земля (она есть где-то во Вселенной и Солнечная система при ней, так что ещё не вечер), где пишущий об этом событии голован Маркос Вульф из рода Итрч-йенци, известно разве только лаксианам.

*) Это в точности равно длительности фильма Алексея Германа.

**) То, что Горбовский происходит из хорошей тагорянской семьи, мне кажется неплохой шуткой Константина. Братьям понравилось бы.

***) Таки есть одна бяка из тех, которые мне особенно неприятны. Яков остроумно отвертелся от опечаток в своём тексте — не работала клавиша стирания. Ладно, но позже она заработала, и надо было найти время на проверку. В итоге на стр. 425 мы можем полюбоваться самой грубой опечаткой, какая только возможна в этом контексте — дон Румата назван доном Рэбой. Это Издательскому Дому «Городец» узелок на память.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

Max1959, 30 ноября 2022 г. 21:05

Рецензия не столько на книгу — сколько на рецензии на неё. Ну — или то и другое одновременно.

Кто-то оценил, кто-то (до сих пор мастурбирующий на мир«Полдня») обиделся, за Стругацких и себя, многие — не восприняли.

Я думаю, что тут дело отчасти в возрасте. Для моего поколения Стругацкие были единственным достойным ответом русской литературы на западную фантастику. Наще поколение ( к которому принадлежит и Константинов «Харитонов») знало их до до буквы и могло цитировать наизусть (и, кстати, только хорошее знакомство со Стругацкими делает чтение Факапа осмысленным.

И вот читая (и перечитывая Мир Полдня — и более поздние, зрелые вещи писателей) мы одновременно наблюдали советскую действительность, которая год от года становилась все лживее, гния под натиском экономических и социальных проблем. И этот трезвый взгляд на жизнь (с пониманием, что если копнуть, то хер знает какой гной оттуда хлынет) переносился и на «светлое Будущее» обрисованное в качестве фона для романов Стругацикими.

И Харитонов, совершил вполне естественный ход: написал роман о том, что будет, если немного отодвинуть в сторону красные полотнища ПАРАДНОГО имиджа «Мира Полдня». Сделал он это с юмором, и по-моему вполне успешно.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Кирилл Еськов, Михаил Харитонов «ROSSIJA (reload game)»

lvov231, 16 августа 2022 г. 00:59

Седина в голову — бес в ребро. Сначала не поверил глазам. Это написал автор замечательной книги-исследования «Евангелие от Афрания» и вполне достойной фэнтези «Последний кольценосец»? Автор достойной научно-популярной книги «Удивительная палеонтология: История Земли и жизни на ней»?

Да, точно он, в соавторстве с покойным (ум.2020) Константином Крыловым (псевдоним — Михаил Харитонов). Сошлись специалист по ископаемым паукам, писатель-фантаст Еськов и журналист-общественник, автор романа «Золотой ключ, или Похождения Буратины».

Что получилось?

Роман по стилю скорее напоминает творчество Крылова. Масса известных исторических персонажей выдернутых с определенных эпох в параллельную АИ, часто со своими наиболее известными фразами в сумбурно построенном произведении. Например Влад Цепеш стал Владимиром Владимировичем Цепнем, приобрел грузинский акцент с закосом под И.В.Сталина, и был убит костылём Джона Силвера. В этой же салатнице и Иван Грозный, Гамлет, Менгеле, Курбский, Джеймс Бонд, Годунов, Холмс, миледи Винтер, князь Серебряный и масса менее известных персонажей. Так что получившие образование после 95 года, часто вообще не знают о каких персонажах идёт речь и чем они знамениты. А через пару лет станут непонятны многие отсылки и аллюзии, все эти Глебы Невзглядовы (Александр Глебович Невзоров), Секачи и прочая. Т.е. книга скорее 50+. А этим людям редко свойственно получить удовольствие от подобного рода литературы. Хотя есть эрудиты, вполне могущие заценить книгу. Некоторым очень нравится.

ПМСМ ( на мой плебейский вкус) практически нечитаемо.

)))))

Оценка: 2
– [  -4  ] +

Михаил Харитонов «Happy Birthday to you»

victor2426, 26 мая 2022 г. 19:05

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
К каким только непредсказуемым последствиям и путанице может привести простая пересадка мозга!

Оценка: 8
– [  -2  ] +

Михаил Харитонов «Хорошее место»

victor2426, 26 мая 2022 г. 10:29

Прозорливые дельцы могут заработать и на токсичных отходах и на злом демоне.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

DrinkFromTheCup, 14 марта 2022 г. 21:39

"— Запомни. Есть вещи, которые делать НЕЛЬЗЯ. Вообще никогда.»

Достойная книга, преподносящая читателю достойные мысли.

Жаль, для того, чтобы её воспринять, надо переписать себе в Память абсолютно весь цикл Мира Полудня и кое-что сверх.

Если «Чёрная Пешка» — критика, то «Факап» — скорее удачная (!) попытка сделать слишком стерильный мир нестерильным, по-настоящему живым. Без YOBA-реконструкций и избыточных погружений в факты.

(и с юмором, сопоставимым с юмором Калугина/Шалыгина, что просто великолепно, — но не без трезвой философии!)

Вплетающиеся в сюжет странные мотивы при этом картины не портят.

По крайней мере, на данный момент.

Дочитал на данный момент до середины — и это того стоило.

Upd. Добил эту книгу до конца. Я в восторге.

Да, кое-где повествование утрачивает темп.

Да, кое-где мемуары авантюриста превращаются в записки бухгалтера.

Но я как фанат максимально детального миростроения получил ИМЕННО то, на что рассчитывал. Знаете ли, у скучных людей тоже может быть крайне насыщенная необычными событиями жизнь, по себе сужу... и книга эту тему раскрывает отлично. Когда не иронизирует над Арканаром, не устраивает заочную порку (опять...) Каммереру, не смакует маньячества Рудольфа Сикорски...

Приятный бонус — эпилог от лица

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
небольшой фракции членов Мирового Совета и их помощников
. Всё бы ничего, но этот эпилог выворачивает Мир Полудня наизнанку... ЕЩЁ РАЗ! В логичной, бескомпромиссной, циничной, абсолютно уместной манере.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

Дубатов, 12 марта 2022 г. 16:30

Все смотрели фильм «Любовь и голуби». Лирика, юмор, оторваться невозможно. Проходит 50 лет, и какой-нибудь Даня снимает фильм с теми же персонажами, но одного показывает геем, другого — проституткой с 3-х недельным менструальным циклом, третьего — трансвеститом, дети, соответственно дебилы. А главное в этом фильме — содержимое их кишечников, перечень глистов, состояние анусов и т. п. Тоже ведь актуально. Наверняка, кто-то будет в восторге от просмотра и писать соответствующие комментарии.

Оценка: нет
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

Darth_Veter, 23 ноября 2021 г. 20:54

Казалось бы, простой по тематике рассказец, а всё же увлекает своим действием! Воин-маг Себастьян Смерх получает заказ найти таинственно исчезнувшую деву-защитницу ближайшего села. Она уже должна была пройти посвятительный обряд, как вдруг с соседних гор спустились волколаки, спутавшие все планы. Пока сражались с ними, оттесняя назад, девушка исчезла. А ночью умер и инициировавший ее колдун. Детектив, да и только! Но Себастьян уже догадался, что на самом деле произошло той ночью... Рассказы подобного типа запоминаются прежде всего благодаря своему парадоксальному финалу — разгадка будет полной противоположностью того, о чем подумал читатель (не без помощи автора, конечно). А о чем подумал читатель? О том, что девушку похитили злобные волколаки, мечтающие ослабить процесс укрепления защиты села. Увы, это было бы слишком просто и банально! Тем более, что имеется и совсем иное решение... Автор делает своего мага настоящим мастером колдовского и сыскного дела. Он уже заранее знает, с чем ему придется столкнуться, поэтому и смог дойти до своей цели живым. Причина тут проста: автор намеренно укрыл от читателя один существенный факт — что из себя представляет та самая дева-защитница и в чем заключается обряд ее посвящения. Если б читатель знал это с самого начала, он бы тоже мог догадаться об истинной подоплеке происшедшего. А так самое интересное выясняется только на последних строках повествования и от неожиданности шокирует доверчивого читателя своей суровой правдой.

---------------

РЕЗЮМЕ: темное фэнтези, поясняющее нам, чем так тяжела служба настоящей девы-защитницы.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Безумный Пьеро»

Hunter54, 18 ноября 2021 г. 15:33

Вряд ли стоило дополнять незаконченный текст автора оставшимися заготовками, набросками и фрагментами. Ничего толкового из этого не вышло. Более-менее читается завершение истории кота и лисы. что меня очень порадовало. Они не заслужили свет, они заслужили покой.:-))) Остальное просто белый шум на тему. Оценку приходится разделить на две части: первая (текст автора) — 10; вторая (текст завершителей) — 0.

Оценка: нет
– [  7  ] +

Кирилл Еськов, Михаил Харитонов «ROSSIJA (reload game)»

mr_logika, 15 октября 2021 г. 18:10

Чрезмерно запутанная детективно-историческая игра — вот самая короткая характеристика этой книги. Самым замечательным эпизодом мне показался самый из всех непредсказуемый — переход Ивана Грозного в одиночку через границу Московии (т. е. начало возврата государства к нормальной жизни) в обмен на позволение Борису Годунову бежать на Запад. Чрезвычайно эффектная сцена. Напоминает слегка возврат Крыма, и повторение такого финта в ближайшем будущем едва ли возможно.

А вот то, что Никита Серебряный не был казнён вместе с Курбским, кажется неубедительным. Те, кто отправлял его с таким провальным заданием в Московию, были уверены, что видят его в последний раз, и были правы, почему и страшно удивились, узнав, что ошиблись.

Как и в любом детективе здесь в сюжете есть свои плюсы и свои минусы, и первых всё-таки существенно больше, чем вторых. Рассуждать о книге в этом плане не так уж интересно, да и написано коллегами уже немало. Моё внимание привлекли некоторые моменты, вызвавшие у меня серьёзные претензии к авторам. Таких моментов два, о них и пойдёт речь ниже.

Итак, цитата номер один.

— Да я не об этом! — досадливо поморщился Холмс. — Позволю себе такое сравнение. Представьте себе, что вы живёте в прекрасном доме. И вдруг узнаёте, что предыдущий его владелец — маньяк, который в спальне душил своих жертв, на кухне расчленял их, а потом, в столовой, пожирал — в сыром виде, макая нарезанную ломтиками человечину в ворчестерширский соус. Сможете ли вы и дальше спокойно жить в таком доме? Сидеть за столом, в который въелись пятна человеческой крови?

— Холмс, — устало сказал Ватсон, — в Афганистане я занимался полевой хирургией, бросая в ведро ампутированные конечности. И у меня не всегда было время на посещение офицерской столовой. Пятна человеческой крови на обеденном столе, говорите? Вот после вскрытия гнойного абсцесса ...

— Не продолжайте, я понял. Я выбрал неподходящее сравнение, — вздохнул сыщик. (конец цитаты)

Намёк на то, что Ватсон в Афганистане не брезговал человечиной (если ещё не началось загноение), более чем прозрачен. Не уверен, что все поклонники этих двух самых популярных в мире литературных героев, придут в восторг от этого чёрного юмора. На мой взгляд это перебор, и это некрасивый намёк.

Второй намёк ещё хуже — он одновременно и гнусный и глупый.

Последняя фраза книги такова.

— Слушай, как ты сказала: «Эммануэль»? Ч-чёрт, а мне нравится, как звучит! (конец цитаты)

В книге хватает притянутых за уши глупостей, абсолютно не имеющих отношения к сюжету. Это, например, встреча Бонда на корабле, плывущем в Англию, с принцем Гамлетом (впрочем, не названным по имени) в компании с Розенкранцем и Гильденстерном; это и появление в Лондоне 16 века Григория Распутина; это и афроамериканка (задолго до появления в недавно открытой Америке как белого населения, так и африканских рабов) — жена Квартирмейстера (кто это, так и остаётся неясным, но это не Годунов — его должность в Индии называется иначе; возможно, это Джон Сильвер); ну и, наконец, эти выданные Ирине перед отплытием «документы прикрытия на какую-то «Эммануэль» (говоря об этом мужу, Ирина «многозначительно» улыбается). Больше подобного идиотизма не припоминаю, но и этого достаточно. Князю Никите кажется, что Эммануэль хорошо звучит, потому что он не знает о написанной в 20-м веке книге Эммануэль Арсан. Ирина, похоже, знает, в чём тут соль, но её наверняка ввели в заблуждение насчёт того, зачем летела настоящая Эммануэль в Индию, а что она вытворяла в самолёте, и вовсе утаили. Чего только не поведал людям далёкого прошлого этот утечконоситель в образе попугая! Вся коллекция глупостей, кроме встречи с принцем Датским, скопилась по воле авторов (или одного из них!? понятно, которого) в коротком эпилоге. Можно было бы и немного подумать, прежде чем публиковать его в таком виде. Обычные-то глупости можно простить, но гнусный и глупый намёк на поведение Ирины во время многонедельного путешествия из Лондона в Индию непростителен, как и вообще любой гнусный и грязный намёк.

Есть в книге ещё пара интересных (очень коротких) замечаний, на которые, по-моему, невозможно не обратить внимания.

Вот первое из них. Начало главы 34-й: «Пройдёт много лет, и полковник Вологдин, стоя у стены Знаменки в ожидании расстрела, вспомнит тот далёкий вечер, когда отец Евлампий ...»

Дело даже не в том, что никакого отца Евлампия в главе 34 найти невозможно, а в том, что именно в этой главе (в данный момент, а не через несколько лет) полковник Вологдин ожидает расстрела, но происходит «чудо», и он становится генералом. С какой стати он через несколько лет снова будет приговорён к расстрелу? И кем? Иваном Грозным!? Полная и очевидная чушь. Видимо, эту начальную фразу просто забыли удалить, что-то замышляли, не прошло, а следы остались. Поспешишь, людей напрасно озадачишь. Бывает, однако.

А вот второе. Начало главы 9-й: «В церкви был смрад и полумрак, дьяки курили ладан.»

Много лет назад в одном из выпусков «Встречи с песней» Виктор Татарский сказал, что тут ошибка Владимира Семёновича — не дьяки, а дьяконы этим занимаются. С тех пор я так и думал. И вдруг выяснилось — ошибся не Высоцкий, а Татарский. Выяснилось, благодаря вот этой весьма оригинальной книге. У Высоцкого же яснее ясного: «В церкви смрад и полумрак,/ Дьяки курят ладан.../ Нет, и в церкви всё не так,/ Всё не так, как надо!». Конечно, не так, раз дьяки там хозяйничают, т. е. чиновники (из МВД, наверно). И в церкви уже ничего святого, как в кабаке.

На этом заканчиваю. Читать книгу, конечно следует безотлагательно. Только, где найти (а желательно на бумаге)? Мне это удалось с трудом, т. к. поезд уже, считай, ушёл, а он короткий, всего-то каких-нибудь пятьсот «вагонов».

Оценка: 6
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

SalesMan, 28 сентября 2021 г. 16:09

Всем привет! Прочитал и обалдел, насколько можно быть прозорливым в далёком 2003 году! Аналогичные чувства вызывает рассказ «Машо и медведи» Арона Шемайера. Прошло почти 20 лет с момента публикации, а тенденции описанные в обоих произведениях, начинают проявляться всё более явно. Сатанинское антихристианское мурло Запада всё отчётливее вылезает наружу. Нарастают тенденции о которых пишет апостол Павел в послании к Тимофею: «Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие. Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны, непримирительны, клеветники, невоздержны, жестоки, не любящие добра, предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы, имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся» и ещё «Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы. Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.» (2 Тим. 3:1‑7). Гонения на православных христиан на Украине явно демонстрируют тенденцию. Это же будет и на Западе происходить, т.к. грех возводимый в ранг закона будет противоречить христианству. Хорошей иллюстрацией развития событий на Западе является книга «Икона» Джорджии Бриггс

Оценка: 9
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Безумный Пьеро»

Yofikator, 13 сентября 2021 г. 16:26

Вот и вышла долгожданная третья часть «Золотого Улюча». В книге есть первая треть, черновиков на двадцать страниц и последние четыре главы не считая приложений.

Автор не наврал о том что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
будет Хэппи-энд для персонажей и мира. И я всё-же надеялся на духовный рост у Буратины, которого я не получил.

История получилась более камерной чем должна быть. Но может быть весь масштаб был в ненаписанных частях романа.

И мы получили достойное окончание.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

Shalalak, 3 сентября 2021 г. 03:03

Сложно писать рецензию на столь объемное произведение, поэтому пока ограничусь таким вот булыжником в огород.

Харитонов пытается обосновать появление «Мира Полудня» с той точки зрения что он смог-таки развиться, пусть и с некоторой чужеродной помощью естественным путем, а не как у Стругацких в задуманном «Белом ферзе»:

«Сдается мне, что вы живете в мире, который кто-то придумал — до вас и без вас, а вы и не догадываетесь об этом»

Вот только в построении мира Харитоновым есть его собственный косяк, вырастающий до эпических размеров и способный неминуемо сломать всю картину мира.

Я, разумеется, про технологию «вырезания памяти» у действующих сотрудников, якобы в угоду какой-то там секретности. Причем чуть ли не после каждой боле-менее серьезной операции. К чему это привело бы в реальности? Правильно! К полнейшему отсутствию накопления опыта как оперативными сотрудниками, так и руководителями нижнего и среднего звена, следовательно — к деградации спецслужб и полному развалу какой-бы то ни было серьезной работы по противодействию любым, сколько-нибудь сложным социальным угрозам.

Кстати из этой же технологии следует, что ожидания Вандерхузе команды ликвидаторов, которая его неминуемо грохнет за «разглашения» — тоже чушь. Нужно будет — перепромоют память, скажут, допустим, что по халатности попал под лучевой удар с утратой функционала и переведут в какие-нибудь послы к аборигенам на Ковчеге с черной меткой в личном деле, чтобы уж гарантированно ни к чему серьязному доступа никогда больше не получил. Так что намеренная и совершенно неоправданная демонизация МП детектед.

Ну а так книжка интересная, конечно, но чтобы ее адекватно оценить, беглого знакомства с Миром Полудня будет сильно недостаточно :)

Оценка: 8
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

pavelgubarev, 29 августа 2021 г. 22:29

Можно скучную вещь скажу? Вот есть футурология, а есть фантастика.

Футурология, как вы знаете, это когда мы размышляем о будущем. Фантастика (а вот это уже неочевидный момент), когда мы при помощи фантастического допущения (того же изображения будущего) размышляем о других материях: любви, долге, предательстве и т. п. Короче обычная художественная литература только с роботами и лазерами.

Так вот у меня вопрос: где тут художественная литература, история? Где чувства персонажа? Какой он делает выбор? Был ли у него вообще выбор? Что мы узнаём о нём? И главное — что мы узнаём о себе?

Как по мне ответы на все вопросы нелестные для автора текста как для рассказчика. Потому что это не история, не рассказ. Это — политический памфлет, замаскированный под футурологическое эссе, которое замаскировано под фантастический рассказ.

Если бы я писал что-то подобное, я бы добавил герою возможность выбирать и показал бы противоречивые чувства, которы его мучат. Ещё бы я вывел антагониста: всем этим бездушным корпорациям нужно олицетворение, причём я бы постарался дать антагонисту свою правду, а не показать его чёрным одномерным злом. Как пример — «451 градус по Фаренгейту» и Битти. В его знаменитом монологе в спальне Монтега мы узнаём все болячки этого мира, но также чувствуем внутреннюю правоту героя. Он негодяй, но мы ему сопереживаем, потому что узнаём в нём частичку себя (и поэтому познаём себя через книгу).

А в этом мире я не узнаю себя. И не понимаю, отчего бы вдруг в будущем в Европе народился такой бесчеловечный капитализм. Если верить Пинкеру, тенденции прямо противоположные.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Понять зерга»

mputnik, 24 августа 2021 г. 12:05

На графи фола. Аналогии настолько скользкие, что впечатление о чтении именно фантастического рассказа — так и не появляется, несмотря на весь задействованный антураж.

Но это, видимо, сугубо индивидуально, уважаемый потенциальный читатель. Есть некие четкие маркеры – специфический сленг, названия улиц, объектов инфраструктуры – которые идентифицируют проблематику яснее ясного. Ежели у тебя, уважаемый потенциальный, был «опыт доступа к оным маркерам» — ты тоже не увидишь фантастики в этом тексте. Что – как поймёшь и ты – ничуть не умаляет впечатления. Сильного впечатления.

А ежели оного опыта нет, то – нормальное, в принципе, фантЧтиво. Образное, стильное, технически адекватно скроенное

Оценка: 8
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Понять зерга»

lammik, 21 августа 2021 г. 14:05

Рассказ о тонкой грани между человеком и зергом. Ещё вчера ты Николай, а сегодня уже Ныкло. Вчера у тебя был брат, а сегодня только господа, ну ещё и светлая мечта однажды попасть на Фомальгаут с этой вашей Земли. Остаётся только посочувствовать тем людям, которым пришлось жить среди зергов. Ибо сложно оставаться человеком, когда вокруг то один, то другой знакомый или родственник уходит в зерги.

Среди людей тоже живут зерги. Вот только им сочувствовать я не хочу и не буду, хоть понять их и можно.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Кирилл Еськов, Михаил Харитонов «ROSSIJA (reload game)»

слОГ, 9 августа 2021 г. 08:41

Постмодернизм не только в чистом виде, но и в нехилой такой концентрации. Ссылки, цитаты, аллюзии, в том числе, применительно к нынешней политической картине. Эрудиция авторов и их умение выдаватьттакой текст вызывает искренне уважение. Но — Во-первых читать из-за такой концентрации трудновато, все время ловишь себя на мысли, что какую-нибудь отсылку пропустил/ не понял, а местами просто устаешь от авторского остроумия. Так что, читал я книгу гораздо дольше, чем предполагал изначально.

Второе — весь этот постмодернизм, по мне, нивелирует авторский стиль. Особенно, если идут отсылки на АБС. Принцип : в жизни все не так, как на самом деле замечателен в литературной игре, но доведённый до определенной черты он работает против автора. С одной стороны хорошо, что не всегда понятно чей кусок текста только, что был Еськовв или Харитонова, но если бы я не знал авторов, я мог бы сказать, что здесь например мог быть Лях, а здесь ещё Кто-нибудь.

Да это не только смешно и развлекательно, это скорее литература для размышлений и «Новые горизонты» скорее всего это произведение не пропустят, и мы увидим ещё пяток рецензий от профессионалов, но повторюсь это классная книга, но она для меня по своей концентрации постмодерна проходит по той границе, через которую переступать не хочется: текст настолько легкий и остроумный, что от него очень быстро устаешь.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Кирилл Еськов, Михаил Харитонов «ROSSIJA (reload game)»

Manowar76, 9 июля 2021 г. 10:34

Лучшая постмодернистская альтернативка за долгое-долгое время.

Другое отвременье — царь Иван устроил не бесполезный поход на Казань, а успешно вторгся в Ливонию. Был сильно ранен в решающем сражении, и, пока был при смерти, Москва отложилась и объявила его самозванцем. Но тут вмешался Игрок — царь выздоровел. Москву потерял, но есть теперь Новгородская Русь, включающая в себя Ливонию.

Иван Грозный, Курбский, Скуратов, Годунов, князь Серебряный...

Джон Сильвер и его зелёный попугай, Владимир Владимирович Цепеш со сталинским акцентом, Джон Ди, Джеймс Бонд, миледи Винтер... Пакетбот «Светлячок», где шкипером контрабандист Филлион.

Отец Лаврентий, старец Пигидий (в миру Медяшкин), Глеб Невзглядов, Владислав Юрьевич, Роснепотребнадзор, глава Росмыла Игорь Иванович Секач.

Такой концентрации шуток и отсылок я не встречал, наверное, нигде: из буквально тысячи. Задействован весь пласт советской и западной литературы и кино. Не остались без внимания и современная политическая и экономическая ситуация. Чтобы читателю было проще, авторы часть отсылок выделили курсивом. Но только часть. Остальные отсылки, будьте добры, сами считывайте.

Роман из нескольких объемных частей, каждая из которых предваряется многочисленными Эпиграфами и Документами, дающими возможность глубже погрузиться в эпоху.

Зная любовь Кирилла Юрьевича к описанию деятельности спецслужб, я не удивился, поняв, что развитие истории нам будет подаваться через рассказ о запутанных тайных операциях с огромным количеством интересантов. Две спецслужбы у Ивана Грозного, три — у московитов, английская разведка, интересы иезуитов и сицилийской династии Дона Корлеоне.

Первая часть — перепевка «Шпиона, пришедшего с холода» и «Князя Серебряного».

Вторая — Джеймс Бонд против Дракулы. (Сугубо научное объяснение вампиризма у соавторов подано не хуже, чем у Уоттса в «Ложной слепоте»)

Далее — ещё больше спецопераций!

В финале — потрясающая стилизация под Конан Дойля. Шерлок против Дракулы. Вставной рассказ хоть и сбивает темп повествования, зато объясняет многие вещи, даёт свежий криптовзгляд на причины Первой Мировой и придаёт основному повествованию глубины, протягивая сюжет во времени.

Чистое, рафинированное и концентрированное удовольствие!

Читайте — будет весело!

10(ПОТРЯСАЮЩЕ)

Оценка: 10
– [  9  ] +

Михаил Харитонов «Успех»

Gorhla, 27 июня 2021 г. 01:50

На самом деле повесть очень неприятная, людям со слабыми нервами или, тем паче, людям с высокими моральными стандартами, что бы каждый под ними не подразумевал, читать эту повесть я бы не рискнул посоветовать. Я не большой знаток творчества господина Крылова-Харитонова, собственно, «Успех» стал первой книгой, прочитанной у него, и не могу сказать, что прочитанное меня обрадовало.

Хотя навскидку прицепиться и не к чему.

Написано отлично, умело, автор не выпендривается и писать явно умеет (умел), русским языком владеет, может создавать самые разные картины и образы. Шикарная психология, при этом без зауми, так работает мастер рассказа, где образ надо создать буквально одним штрихом. Влёт, словно бы нехотя, по ходу, оригинально, через биографии самых разных простых людей, органично (!) вплетённых в сюжет, рассказана вся исторя несчастливого, насквозь антиутопичного, невероятного — и такого знакомого мира будущего, неизменного со времён египетских династий. Абсолютно логичная и последовательная идея, доведённая даже до некоего абсолюта. Появление роялей обставлено с такой помпой, что они кажутся естественными и даже нужными. Щедрая россыпь походя брошенных идей, каждая из которых могла бы стать основой хорошей повести или романа — но нет, дальше, дальше мчится автор в описании гонки за необычным макгаффином. Всё подчинено основной цели, повесть подобна стреле, выпущенной из лука и несущейся точно в яблочко.

Наверное, именно этот ворох мыслей поражает больше всего. Драгоценные, не побоюсь этого слова, филигранные идеи, основы, парадоксы, конфликты, переосмысления... использованы, пущены на обрамление центральной идеи.

Только идея эта сделана из говна. Самого всамделишнего. Кто читал — поймёт, кто не читал — спойлером не станет.

И именно этот мучительный диссонанс не позволяет оценить выдающееся, безо всяких сносок, творение выше, чем семёркой. Давно мне не попадались столь противоречивые вещи.

Дело, разумеется, не в говне как физической субстанции. Сказазно, что Дьявол с Богом борется, а поле битвы — сердца людей. Автор никакой надежды на победу Бога не оставляет. Бога в его книге просто нет, зато, как и положено, есть «бог». Вернее, «боги». И обескураживающее безверие в людей. Прямо, чётко автор доносит, что люди — говно. И хорошо, что говно.

Возможно, возражать и не стоит. Но это каждый должен решать, опять же, для себя сам.

Шедевр русской фантастики, который невозможно не только поставить на полку, но и просто перечитать.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Кирилл Еськов, Михаил Харитонов «ROSSIJA (reload game)»

lex_art, 20 июня 2021 г. 17:13

Сложно сказать, была ли «Америка», написанная соло, интереснее чем «Россия», написанная в соавторстве. Одно точно — книгу я сел читать из-за Кирилла Юрьевича Еськова в авторах. Но в общем и целом у автора (авторов?) снова получилось. Это не продолжение книги, а еще одна вариация той же идеи, которая подчиняется тем же законам. В итоге есть очередная замечательна книга на тему «Не так все было, совсем не так». Все, как мне и хотелось. В этот раз вроде бы даже получилось пофантазировать о том, «где?» и самое главное «зачем?» на самом деле могут существовать подобные временные ответвления. Может это и малость, но прочие авторы на моей памяти почему-то в эту сторону ни разу мысль не развивали. А раз у нас альтернативная история, которая есть заведомая нереальность, то почему бы Ивану Грозному не заговорить современным языком без всяких «ежи» и «паки»? Когда я услышал от Ивана Грозного фразу: «Наши цели ясны, задачи определены. За работу, товарищи!» — то реально ржал как конь. Лично мне очень пришелся по душе прием, когда альтернативная история сходу признается в том, что она альтернативная.

В тексте нашлось все, за что я люблю Еськова. И интересный сюжет. И «документы», разбавляющие описание приключения героев. И даже целые отдельные произведения малого жанра, которые вставили в основной текст. Короче, ученый Еськов считает, что «разнообразие есть хорошо» не только в биосфере. И это приятно. А еще автору скучно без шпионов. Но, как ни крути, секретные агенты-нелегалы — наиболее деятельная часть людей. Так что на роль тех, кто переделывает историю, они вполне годятся. Много в тексте и всякого-разного на злобу дня. При это еще неизвестно: является автор пессимистом или оптимистом. Пусть каждый найдет ответ на этот вопрос индивидуально.

P.S. Часто по наводке эрудита Еськова я знакомлюсь с другими авторами. Благо ссылок и цитат (в том числе и не закавыченных) у него с избытком. В этот раз таким автором стал ле Карре. Будем пробовать.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Кирилл Еськов, Михаил Харитонов «ROSSIJA (reload game)»

gans2, 18 июня 2021 г. 15:20

Посмертный роман густопсового постмодерниста Крылова в соавторстве с Еськовым.

Учитесь, школотроны. Дедушки походя создали новый жанр. Летсплейные попаданцы в грандстратегию. Олды поймут. А школота и жанра такого не знает, наверное.

Есть такие существа в походовых глобальных стратегиях типа ТоталВар. Шпионы.

В первом Тоталваре были такие «гейши». Кампания проходилась одной раскачанной до всех звезд дамой, которая убивала генералов всех армий врага.

Усиленно рекомендую соскучившимся по новым жанрам и тем, кому обрыдли стандартные сюжетные ходы.

Ну и политота, куда без неё.

Представьте себя шпионом, открывающим карту для своего игрока и гоняющим всяких генералов и шпионов противника. Во-о-т, а потом тебя повышают до генерала и вводят в сложные интриги разных дворов галантного века. И ты такой тыщь -пыщь, и красивая шпионка так ширрх, а эти, враги такие коварно.... .

В общем ушел Костя красиво и с того света помахал нам с помощью Кирилла, усмехаясь, как обычно, постмодернистски и одновременно лукаво.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Кирилл Еськов, Михаил Харитонов «ROSSIJA (reload game)»

george1109, 15 июня 2021 г. 15:35

Играть начинаем с 1553 года за Новгородскую Русь со столицей в Ивангороде и Иваном Грозным во главе, имея за спиной Новгородскую и Псковскую земли, Ливонию и Поморье, в союзниках – Швецию, Данию и Ганзу, а во врагах – Московию, Литву и Польшу.

Что творится в русском мире?

Затевая союз семи варяжских государств Грозный говорит: «Ну так мы напомним, что мы – не кто-нибудь, а варяги, а не византийские евнухи, и не ордынские прихвостни из Московского улуса».

Польско-немецкую блокаду Ливонских портов прорывают в обход эмбарго, установленного императором Священной Римской империи Фердинандом I, знаменитые «Балтийские конвои», которыми британские якобы частные торговые компании снабжают Новгородскую Русь современным вооружением и стратегическим сырьем.

Коммандер Бонд действует бок о бок с полковником Зиминой (она же – миледи Винтер).

В Москве Ночной Дозор возглавляет один из триумвиров Владимир Владимирович Цепень, говорящий с грузинским акцентом. «Даже в лапту с присными со своими он играет по ночам, называется это у них – «Ночная лига».

В том же Дозоре ставит свои опыты доктор Менгеле, а в Особой контрразведке другого триумвира работает Иоганн-Генрих Фауст.

Не задалась деятельность госкорпорации «Ростехно», хотя идея была замечательной – мост между Востоком и Западом: копировать высокотехнологичный европейский пыточный инструментарий для продажи в Китай, а китайский – встречно – в Европу.

В целом же, жизнь в Москве такая: «Чтобы из доверия не выйти, надобно все время тусоваться. Ну, в смысле, по пирам ходить, по сборищам всяким. Сегодня у Бориса Федоровича прием, завтра у Пимена после службы малое сидение, а послезавтра и ко Влад-Владычу явиться надобно. И как тут посты держать?».

Закончится все (для читателя))) в 1564 году в преддверии Угличского трибунала над главарями Московского режима...

Да, и литературный памятник эпохи — переписка Грозного с Курбским — в этой реалии никуда не делась. Есть и еще литературные стилизации – и нудноватое, но объясняющее многие моменты, научное интервью, и шедевральная имитация Конан-Дойла, и привычная для современной русскоязычной литературы пародия на Александра Проханова, и… Жаль только, что до анонимной полемики, которую Грозный вел здесь в печати со своей супругой Констанцией Шведской, не дошло))).

В общем, все более, чем весело и интересно.

Единственное мое непонимание вызывал первое время современный русский, на котором изъясняются абсолютно все действующие лица. Вполне себе привычно выглядевший в том же еськовском Средиземье, в нашем (ну, не совсем нашем))) XVI веке лично меня он не то, что бы коробил, но виделся на персонажах, как на корове седло. И если «неконвенционное оружие» и «диггер» из уст профессиональных диверсантов-контрразведчиков, или «пиар-отдел» и «лидеры общественного мнения» от Бориса Годунова отторжения еще не вызывали, то «перед пацанами неудобно», или упоминание будочником на въезде в город «ключей от квартиры где деньги лежат», взгляд слегка резали…

Но потом я понял.

Нагромождая криптоисторию на зомбятник, смешивая альтернативку с вампирской сагой, а теорию игр – с конспирологией, походя создавая и так же быстро разрушая новые сюжеты, тасуя времена и исторических персонажей, и не уставая издеваться над всем этим, авторы как бы переспрашивают у читателя: Что, эклектика? А нам все равно! Что, так не бывает? А нам пофиг! Что не литературно? Не читай, не играй с нами, это наша игра без правил! Они играют в свою игру, которая, главное, нравится им. И несчастные неологизмы, архаизмы и агнонимы, не говоря уж об эрративах, в ней даже не заслуживают внимания.

Что удивительно, при всем творящемся на страницах ROSSIJA, разрушительный литературный принцип Харитонова совершенно не конфликтует с созидательным принципом Еськова. Наоборот – они дополняют друг друга.

На что это похоже? Да, ни на что. Разве что на Еськова и Харитонова. И отдаленно на «Посмотри в глаза чудовищ». Тоже, кстати, за авторством удивительного дуэта абсолютно разнонаправленных талантов.

Итог – отлично, твердая школьная пятерка.

P.S. Отдельно стоит отметить богатство и значение эпиграфов. Лично я, благодаря им, с огромным удовольствием перечитал стихи Льва Вершинина и заметно расширил свое знакомство с поэзией Евгения Витковского.

P.S.S. И еще цитаты.

«Догоняющая модернизация, вкупе с шоковой вестернизацией» (Грозному объясняют, что придется «учинить» одному из его преемников, что бы «пробить» выход к морю).

«Николку же учил сам Порфирий Иванов сын, муж блаженный, который по любому морозу ходил нагишом. Хотя Порфирий в опасные дела не лез, а занимался целительством, в основном по бабской части…»

«В белом охабне с кровавым исподом...».

Оценка: 9
– [  5  ] +

Кирилл Еськов, Михаил Харитонов «ROSSIJA (reload game)»

urr, 13 мая 2021 г. 20:47

Типичный Еськов. Любителям: не хуже предыдущего, надо читать. Нелюбителям: открытий не будет. Тем, кто Еськова вообще не читал: если нравится альтернативка про прекрасную Россию прошлого — читать, если хочется лучше понять манеру автора и увидеть более яркий текст — лучше начинать с «Последнего кольценосца».

От Харитонова, пожалуй, только некоторая злободневность — подавляющее большинство пасхалок и аллюзий завязаны уже не на литературных персонажах из круга чтения подростка 1970-х, а на актуальной политической повестке. Зато — никакой порнографии, чего я опасался, когда соавторство было анонсировано.

Впрочем, литературные аллюзии тоже никуда не делись — и источники те же.

Швов практически не видно, стиль по-прежнему забористый и цветистый — в этот раз с некоторыми усилиями в сторону стилизации, но это скорее полупоклон историческим романам, чем реальная попытка.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Кирилл Еськов, Михаил Харитонов «ROSSIJA (reload game)»

Yofikator, 27 апреля 2021 г. 13:00

Либералы с англичанами против коммунистов-вампиров. Но, к сожалению, русским места не осталось.

На каждой странице текста рассыпаны слова и выражения, выделенные курсивом, отсылающих к чему то либо.

Так что при прочтении улыбка от узнавания не сходила с моего лица.

Описан Еськовский мир всесильных спецслужб. И разговоры состоят из «Ты знаешь что я знаю что ты знаешь...».

Все эти спецоперации через спецоперации несколько утомляют.

Для меня все эти отсылки на СССР и современную Россию слишком «в лоб». Но всё равно вампирский мир, описанный в книге, несколько забавен.

Несмотря на политические разногласия с позицией авторов и всё-таки чрезмерную еськовшину, книга понравилась.

P.S.

Жду издания окончания «Буратины» и «Третьего человека».

Оценка: нет
– [  8  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

genametr, 12 апреля 2021 г. 04:50

Мне не нужен тыдыщ-бдум-бац. К творчеству Стругацких отношусь спокойно — что-то нравится (редко) что-то нет. Весь этот «Кровавый Полдень» взял почитать из любопытства, без серьезных намерений. Как альтернативный взгляд сойдет, пару раз улыбнуло даже. Есть меткие наблюдения, есть серьезные подкопы. Но в целом уровень пародии невысокий, значительно ниже оригинала, что ставит на ней крест как на самостоятельной литературе. Это именно фанфик. Дочитать эти «записки сумасшедшего Вандерхузе» до конца было подлинным испытанием. Многословность, самоповторы, зацикленность на ТББ, граничащая с манией. И мегатонны воды, когда все уже понятно (ну мне понятно), а писатель продолжает поливать бедных АБС своим «остроумием». Возможно они бы и сами посмеялись над таким «разоблачением», но мне было весело пока автор не исчерпал свежие идеи. А это случилось где-то на середине текста. Там бы ему и закруглиться, но нет — Остапа понесло. Чем это кончилось в другой хорошей книжке все знают.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
По мне так цивилизация геометров у Лукьяненко куда более интересное исследование идеалов «поющего завтра» без скидок на «гэбню» и «педальные луноходы». Идеальный сферический коммунизм — как бы это выглядело, если бы у строителей все получилось. И ведь всего два допущения — удалось извести врагов и воспитать нового человека. Увы, все равно получился мир не слишком приятный.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

andreyby, 12 апреля 2021 г. 00:51

Да-а-а... Прочитав отзывы, решил написать ещё один. Вдруг кому-то поможет.

Тут уже многажды описано содержание книги, не стоит повторяться. И столь же много посетовано, что — графоманство, многабукафф, вязкий текст... Мальчики и девочки, если вам нужен тыдыщщ!бум!бамц! в каждом кадре — не читайте эту книгу. Она не для вас. Она для тех, кто может перелистнуть страницу назад, перечитать снова вот те два абзаца и потом зависнуть минут на дцать, обдумывая открывающуюся картину.

Ещё эта книга для тех, кто знает Мир Полудня какотченаш. Кто прочитал его весь взахлёб, несколько раз в разной последовательности, и кого иногда съедало совершенно детское любопытство — блин, а как же вот это работает? а как вот тут устроено? а почему вот про то ни слова?

Но если совсем честно — то не «для тех», а «тех». Покойный Костя Крылов ведь тоже однажды проснулся — а Родины нет. Вот и заговорил в костиной книге Яков Вандерхузе, у которого тоже скоро не будет Родины, и уже не звучит «Я Земля! Я своих провожаю питомцев...»

Вот такой вот винегрет для многопомнящих любителей размеренного вдумчивого чтения. Движухи в ритме стробоскопического вальса тут нет, и прямой, как стрела, сюжетной линии мощностью с рельс Р75 нет тоже.

Оценка: 9
– [  0  ] +

Михаил Харитонов «Свет»

magistral, 14 февраля 2021 г. 19:42

Поистине, волшебная миниатюра, полная грустного юмора...

Оценка: 9
– [  9  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

novitskiy1953, 2 февраля 2021 г. 10:57

Мне думается, что в какой-то степени предтечей Факапа был Успенский с его «Змеиным молоком», недаром Яков Вандерхузе практически ничего не пишет про Гиганду. Плохую книгу перечитывать спустя много лет после написания никто не будет. А «Факап» читают. Самих Стругацких после Харитонова читать можно, но уже совсем-совсем по другому, вроде как слушать выступление талантливого артиста, достоверно зная, что он ворует по -крупному. Скоро выйдет и печатный экземпляр, на днях появились гранки.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Юрий Нестеренко, Михаил Харитонов «Юбер аллес»

novitskiy1953, 31 января 2021 г. 18:42

Зачем пересказывать сюжет? Уже сам факт того, что спустя более 10 лет после появления текста его читают, обсуждают, волнуются говорит сам за себя. Как же жаль Крылова (Харитонова), такая безвременная смерть. Штирлиц навыворот — это конечно что-то с чем-то. Но всё-же мне кажется основная мысль книги, как справедливо отмечено выше «Перед нами не антисоветский и даже не пронацистский роман. Перед нами антиатлантическая, антитолерантная, антилиберальная книга. Книга о противостоянии империи плутократическому обществу. Еще одна сказка с печальным концом – Рейх, так же, как и Союз, рухнул. Причем еще более неожиданно: «Ведь не было ни военного поражения, ни даже экономического кризиса…». Недаром символично и знаково для реальной истории время действия – 1991 год.»

Оценка: нет
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Дырка в голове»

gans2, 20 декабря 2020 г. 14:05

Рассказ этот — приквел к «Факапу». И к еще одному роману Стругацких. Очень необычно вывернуто . Из этого рассказа и еще расскза «Юг» и пророс деконструкторский «Факап». «Дырку» лучше читать после «Юга».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Юг»

gans2, 20 декабря 2020 г. 13:57

Рассказ этот — приквел к «Факапу». Объяснено кто такой Целмс. Из этого рассказа и еще нескольких подобных и пророс деконструкторский «Факап». Жаль, что это нигде не написано. Надо бы выложить их отдельным циклом все вместе

Оценка: 10
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

gans2, 29 октября 2020 г. 18:26

Жанр «перенаписать любимые книги». Концентрированный постмодернизм. Однозначно читать, чтобы полностью раскрылся вкус оригинальных текстов Стругацких.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Успех»

gans2, 29 октября 2020 г. 18:23

Из глубины книгоиздата 90-х

Удивительно, что я пропустил этот текст. Я тогда читал всё подряд.

Удивительно, что его вообще издали. Во времена открывшейся свободы издавали всякое, например Петухова. Но тут текст этакий, недопустимый. «Лестница в небо» для чайников.

Немудрящая история, которую обычно пишут с подтекстом («Волкодав», «Гражданин Галактики»), здесь написана намеренно натуралистично.

Нуивот(с).

«Русский» «националист» Харитонов давно понял про то, что русский это не нация, а должность.(О чем и написана эта, похожая на сотни других по антуражу фантастическая повесть.)

Но брали у него тексты только про национализм. Поэтому написано фантастикой.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

Bryne, 28 сентября 2020 г. 01:53

Юморная штука с двачерским жаргоном аля «няша-стесняша». Примерно на середине бросил читать — утомился, но в принципе этот — используя лексикон автора — высер, имеет право на жизнь.

Сам по себе язык неплох просто надоело в какой то момент.

Согласен с отзывом ниже. Могла бы получится неплохая постапокалиптика...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

sat0ne, 8 сентября 2020 г. 21:35

Авторы отзывов написали простыни текстов с анализом источников Харитонова, но как мне кажется упустили главный источник: а именно субкультура двачеров которую в десятых годах популяризовала сетевая энциклопедия мемов «Лукоморье». Как мне кажется, именно оттуда почерпнута склонность к извращённым видам секса, копрофилия, псевдоеврейская тема и, конечно, поняши. Кстати, на самой Лурке есть статья про автора, в которой он описан в абсолютно двачерском духе, то есть максимально неталейрантно.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Развращение»

montakvir7511, 6 сентября 2020 г. 15:14

Многоплановая, многоуровневая садомазофантастика, где даже основа сюжета завязана на сексуальных издевательствах и извращениях.

К тому же все это постоянно переворачивается с головы до ног, меняя происходящее наоборот.

Суть повести даю без спойлера, это поможет определиться с чтением, ибо тема крайне липкая — на Землю прибыли представители цивилизации Нагов. Они готовы делиться всеми технологиями и знаниями, взамен же просят только жить на Земле, в ограниченном количестве да плюс добавить в земные законы некоторые свои. И вот тут начинается ужас. По многовековым традициям нагам для размножения приходится довольно долго себя распалять, истязая жертву любыми способами, кроме смерти и непоправимых увечий. Эволюция распорядилась странным образом — достоинство нагов больше напоминает меч о десяти лезвиях, а самки не имеют органа, в котором и происходит оплодотворение. Наг просто протыкает чешую партнерши, вот и все. Это единственный момент, по поводу которого есть большие сомнения в возможности такого развития эволюции, пусть даже и на другой планете.

Три недели оплодотворений, три недели боли, крови и пыток, а в конце забеременевшая самка убивает самца, ибо на планете нагов насилие издревле существует только в сексе, и самец не сможет жить с таким позором, как издевательства над ближним своим... Цивилизация у нагов правильная, что греха таить. И сами они правильные.

Ну, дальнейшее можно предсказать. Данные законы были приняты радостным, оттого, что их не хотят поработить, правительством Земли, и однажды плотина рухнула... в один прекрасный день маньяк проделал все то, что так чтят наги. Его поймали и даже посадили, но в результате долгих разбирательств было принято решение, что данный закон теперь применим и людям.

Дальше все понеслось как снежный ком — державшие себя в узде из-за страха наказаний садисты и насильники, ринулись проделывать некоторое подобие нагской свадебной трехнедельной церемонии, для чего требуется малость —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
надо всего лишь сфоткать лицо женщины и предъявить на нее в полиции права насильника. Три недели твои. В конце ты сдохнешь. Жертва либо ее представитель, следящий, чтобы маньяк не переходил граней дозволенного, имеет право тебя убить любым способом.

Запутанно, как вы считаете? Да нет, все постепенно становится на свои места. Ниточки свяжутся, многократно упоминаемое, вроде инопланетных червей, окажется важным и нужным. А финал полностью раскрывает суть названия — «Развращение».

Еле дочитал, в конце уже реально тошнило. Отвратительно. Твердая восьмерка.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

Molekulo, 29 июля 2020 г. 14:18

«Факап» Михаила Харитонова — это интересная попытка взглянуть на мир Полдня Стругацких с другой стороны.

Если рассматривать Полдень как реальный мир, то произведения Стругацких — это официально одобряемая советская литература и публицистика, рассказывающая как земное общество достигло высшей стадии развития, создало нового человека и, если сталкивается с проблемами, то только на других планетах. «Факап» же — это откровения спецслужбиста или срывателя покровов, показывающие предполагаемую изнанку мира с ошибками людей, техники, бюрократии и спецслужб.

Начинался роман так, что ни первоисточник, ни фанфик не входили в противоречие друг с другом, а новые откровения выглядели более-менее логично, но уже к середине повествование начинает утомлять. Надоедает обилие технотрепа, ненужные описания выдуманных технологий выдуманными словами занимают целые страницы. Потом проявляется затянутость: ладно бы главный герой, сидя один на космической станции, несколько раз начинает рассказывать одну и ту же историю, вставляя в нее несущественные ответвления, так и в последней главе, руководители Земли разговаривают абсолютно так же. Представьте, что в «Крутом пике» в каждой серии начинали бы рассказывать какую-то сквозную историю, но каждый раз отвлекались на текущие события. Тут примерно так же.

Венчают все это совершенно абсурдные добавления каких-то сверхъестественных сил. Даже в Stellaris все логичнее.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Невеста»

Тимолеонт, 19 июля 2020 г. 07:42

Достаточно гадкий и неприятный рассказ. Да, автор выписал достаточно небанального и интересного ГГ-вампира и действительно постарался, выписывая брачные обряды и характеры вампиров. Но, блин, смакование достаточно подробной сцены зоофилии и дичайший бред по части биологии, который нельзя оправдать даже фентезийным жанром, оставляют от «невесты» достаточно тошнотворное впечатление.

Оценка: 2
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

Seidhe, 16 июля 2020 г. 16:55

При всей неоднозначности творчества Михаила Харитонова (или, если угодно, Константина Крылова), большим поклонником которого я никогда не был, нельзя не признать, что образы он умел создавать по-настоящему яркие. Рассказ «Долг» — не исключение. Впервые прочитал его лет десять назад, но где-то с месяц назад увидел запрос в теме «Помогите вспомнить автора», и вспомнил сразу же, причём в подробностях...

Вроде бы простенькая история про воина-мага Себастьяна, действующего от имени Светлых Сил, превращается в последней трети повествование в такой мрачняк, и так переворачивается с ног на голову, что само понятие «добра», способного творить ТАКОЕ в описываемом мире, становится весьма неоднозначным. С одной стороны — это своеобразный оммаж знаменитому рассказу Урсулы Ле Гуин «Те, кто уходит из Омеласа», которой рассказ, собственно, и посвящён. И очень сложно представить мир и общество, в котором описываемое было бы в порядке вещей. С другой — мы почему-то забываем, что некоторые традиции и обычаи, от которых у современного человека встанут дыбом волосы, являлись вполне рядовыми явлениями для средневекового обывателя. И вспомнить здесь можно не только оставленных в голодный год в лесу детях и стариках, но и обычай «удобрять» кровью человеческой жертвы строящиеся здания, и многое другое. Одним словом, пожертвовать кем-то, чтобы могли выжить многие, или же возвести укрепление, которое в случае чего спасёт этих самых многих. А далее приходит понимание, что описанная в «Долге» ситуация не так уж и невозможна, и будут вполне нормальные, обычные люди попросту выбирать одну, которой суждено страшной ценой противостоять Тьме, лишь бы жило село, процветала община, был шанс вырасти детям...

Страшный рассказ. Заставляющий о многом задуматься. Рекомендую.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

Incnis Mrsi, 13 июля 2020 г. 22:32

Герои какие-то есть, но вот научной фантастики — кот наплакал. А такая соц.сатира нафиг никому не сдалась, поскольку её в XX веке (ну или самом начале XXI, как «Жёлтая линия» М. Тырина) тома написаны. Осилил примерно четверть, дочитывать не намерен.

И этот, как уже сказано, постмодернистский трэш писал человек, почитающийся в некоторых кругах за одного из духовных столпов русской нации? Я огорчён.

Оценка: нет
– [  -1  ] +

Михаил Харитонов «Сундук Мертвеца»

Incnis Mrsi, 13 июля 2020 г. 22:10

Смерть персонажей, превращение в ничто их дел и памяти о них, (частичная) смерть носителей данных, наконец.

« Умер, в числе прочих — очень того не желая — и автор этих строк.

 Последняя мысль его была о числе „шесть“. »

Думаю, что автор писал этот приквел, подозревая, что жить и ему самому остаётся уже недолго. Ладно, дух мертвеца… бери свою шестёрку, но только за эту часть цикла.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Корм»

montakvir7511, 17 июня 2020 г. 17:49

Достаточно запутанная история, где в качестве заглавия рассказа поочередно будут выступать жабы, змеи, представители Земли Обетованной и магические существа, все еще тайно существующие на нашей планете, пусть и часто в единственном числе.

Антисемитизм (евреи представлены идеальным кормом для нечеловеческих существ), выжившие нацисты (оооо, тут автор постарался! Гитлер и вся верхушка Рейха людьми то и не были вовсе) и герой рассказа — еврей (да ладно?), писатель, исследующий тему Холокоста и приходящий к удивительным выводам — невозможно уничтожить ТАКОЕ количество народа в такие сроки. Именно это расследование сталкивает его с беглым нацистом Визелем, который в ходе непонятно зачем затеянной беседы после похищения главного героя раскрывает невероятные подробности тотальной чистки и раскрывает детали тех несуразностей, что так смущали нашего Иосифа...

В финале оказался очень смешной поворот сюжета, который повернет всю историю совсем в другую сторону.

Как там? Евреи определяют национальность по матери?

Оценка: 7
– [  25  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

a_jelly, 1 июня 2020 г. 17:24

Фанфики по мотивам творчества Стругацких — презренный, безвкусный жанр. Большинство произведений такого рода мало того, что однообразно-утомительны, утомительно-однообразны, так при этом еще и безобразно длинны. Из трех вариантов: бережно обращаться с авторским миром, добавив в него забавных и неожиданных подробностей, спорить с автором, пытаясь доказать что-то свое, заветное или, наконец, мелко пакостить автору и его героям за психологические травмы советского детства, оттаптываясь на мертвом льве, люди, имеющие совесть выбирают обычно первые два.

Но Харитонов, увы, выбрал последний и худший (что роднит его еще с одним Пейсателем), наполнив миры Стругацких своей паранойей, нелепыми страхами, мелкими страстями и масонской конспирологией. Заодно добавив туда скотологического юмора типа «Зеленого слоника» и «Звездочки лесной». Просто потому, что ему больше нечем было их наполнить. При этом восприятие идей братьев осталось у него на уровне понимания соседями Шейнфинкеля комбинаторной логики, или следователями с Лубянки работ Вавилова.

Да, в тексте порой проскакивают забавные постмодернистские отсылки типа «величайшего грамматиста эпохи», Юрмиха Тартуского или картины Серова-Водкина «Старт тяжёлой ракеты с космодрома Плесецк» но, как мы помним, рано или поздно даже шестерка шимпанзе напечатает заглавие «Хижины дяди Тома». Вы скажете «деконструкция», я отвечу — логорея.

Нужно ли все это кому-то читать? Вопрос не праздный... В принципе, можно использовать этот факап как ребус-кроксворд, онлайн-тест для самопроверки на знание деталей мира Полудня. Но так ли оно важно? Единственная разумный вариант использования приходящий мне в голову — анализ шизофрении мыслителей такого сорта, каким был Харитонов. Но, опять же, нужно ли вам погружение в мир бесконечного противостояния жаб с гадюками? Не уверен...

Оценка: 3
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Успех»

Max_xxx_nik, 5 мая 2020 г. 17:38

Ох зря я начал знакомство с этим автором с «Успеха»... Вернее начал и закончил! Больше ничего читать не хочется. Повелся на отзывы, что автор на уровне мэтров — Шекли, Гаррисона. Но… Ерунда! Отродясь они такого говна не писали! И это не преувеличение. Именно это слово или его синонимы чаще всего встречаются в тексте. Прочтя первые два десятка страниц у меня шевельнулась мысль — что-то не то. Слог средненький, язык бедный, развитие сюжета странноватое, ГГ какой-то негативный, даже мерзкий, я бы сказал (ну как … изнасилованный пассивный гомик говноед). Читаю дальше. Возникает ощущение, что автор скрытый копрофил. Ещё дальше — не, не скрытый, явный копрофил и копрофаг))) Да ещё какие-то канибалистические мотивы... Всё это пОшло, с подробностями, даже можно сказать смакованием! ГГ становится все большим негодяем. Ну, думаю, может этого негодяя ГГ автор дальше как-то накажет за все его злодеяния? Или книга о преображении мерзавца? Опять нет... Автор им даже любуется вроде. Ну может хоть развязка будет прямо фееричной? Дошел до развязки... ну скучно, уныло, с жалкими потугами на какую-то неожиданность, а по сути весьма странно и не логично, но при этом приплетена банальщина с высшим разумом. В какой-то момент возникло ощущение, что книга просто стеб автора — но нигде ни намека на это, похоже автор вполне серьезен. Сказать что книга про власть и успех? Тогда надо сказать по другому — книга про власть и успех по мнению автора! И если у автора именно такие представления о людях, добивающихся успеха… ну эти представления автора об этом на уровне школьника. Так, знаете, 40-летний девственник сочиняет рассказы о сексе, или стареющая «синий чулок» книги о браке и семейной жизни. Т. е. Практического опыта, пользы — ноль. Общее впечатление — книга написана слабенько, сюжет местами нелогичен, герои как в кукольном театре, делают что нужно автору, юмора не увидел, глубокой идеи тоже. Не знаю, какие там ценности разглядели в этой куче навоза другие комментаторы... Есть подозрение, что в роли ГГ автор нарисовал кого-то из своих знакомых, недругов или соперников, как это бывает у писателей, но тогда это вдвойне неприятно, даже скажу мерзковато и гаденько. В общем, если любите классическую, научную, космическую, героическую фантастику, то книга не для Вас...

Оценка: 1
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Окончательное решение»

Fiametta, 18 апреля 2020 г. 10:33

В начале рассказа указана дата по еврейскому календарю, судя по ней, действие рассказа происходит через восемьдесят семь лет.

В иудейской традиции, действительно, есть идея, что в мессианские времена законы кашрута будут отменены, что они нужны только в нынешнем сломанном мире, а в мире исправленном они будут не нужны, как не нужны больше костыли излечившемуся от хромоты.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
На что намекает название рассказа «Окончательное решение»? В рассказе упоминаются израильские города — Эйлат и Нетания, героиня думает: «Куда делись гойские страны»? Означает ли рассказ, что произошло окончательное решение гойского вопроса, а заодно луна стала меньше и полностью изменилась биосфера? Тогда то, что евреи не могут больше строить летающие машины, делает рассказ изрядно антисемитским: есть давняя антисемитская идея, что у евреев нет настоящих способностей к науке, технике и искусству.

Может быть, название означает «окончательное решение еврейского вопроса на Земле». Тогда где происходит действие рассказа? На другой планете? Но почему тогда быстро утеряна всякая память о переселении? В загробном мире? Похоже на то. Но тогда в раю или в аду? Есть традиция, что в раю праведники изучают Тору, но в раю вряд ли будут метеоритные потоки, на иудейский ад (больше, кстати, похожий на католическое чистилище) этот мир тоже не очень похож.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

alexlanis, 7 апреля 2020 г. 19:38

Если бы это писалось бы на серьезных щщах, без лулзов и мемчиков времен ранних десятых это могла бы быть штука посильнее если не «Фауста» Гете, то уж по крайней мере «Заводной» Бачигалуппи точно. Почему-то каждый из пишущих в России фантастику предполагает себя юмористом ну не менее уровня Петросяна , наверное поэтому с нашей российской фантастикой все так не очень.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Юрий Нестеренко, Михаил Харитонов «Юбер аллес»

george1109, 3 марта 2020 г. 13:16

Романы Михаила Харитонова, мягко говоря, объемны. Не «Война и мир», конечно, но на фоне современных русскоязычных SF&F повестей (даже не всегда больших), гордо именующихся «романами», произведения этого автора выделяются, и выделяются заметно.

И, как по мне, пока это идет Харитонову исключительно в плюс. Соответственно, ничего не оставалось делать, как после высоко оцененных мною великолепного (если не сказать, великого))) «Факапа», крышесносящих и максимально антиинтеллигентных двух частей «Буратины», скачать не менее спорный (судя по отзывам на всех ресурсах) «Юбер аллес». Пусть даже он и «соавторский».

Ниже много и детально сказано о мире ЮА. Остается только отметить, что в нем, как и любит Харитонов, все вывернуто наизнанку. Нацисты спасли мир от «красной чумы». Бин Ладен выдвинут на Нобелевскую премию мира (хотя, разве не могло это случиться и у нас, если б не разошлись главный террорист планеты с хозяевами из США?). Даже география перевернута с ног на голову – крупнейшее месторождение европейского газа принадлежит Франции, и именно она плотно сидит на «углеводородной игле».

Персонажи прелестны в своей типажности и легкой гротескности; шпионский детектив чуть тяжеловесен, но совершенно не напрягает, даже не смотря на объем; язык вполне себе литературен и емок, а местами – поразительно меток.

Итог? Ну, минимум, первую половину книги я, подобно коллеге nenas, никак не мог определиться: нравится роман, или нет. Причина исключительно в одном – почему-то именно при чтении ЮА мне особенно неприятен был посыл о проигрыше СССР в Великой Отечественной. То ли старею, то ли умнею))), то ли сказалось мастерство авторов, сумевших вызвать неприязнь к происхождению своего варианта АИ. Ранее, не буду перечислять читанное из этой же серии, его воз и маленькая тележка, подобного не наблюдалось.

И только ближе к последней трети, понял. Перед нами не антисоветский и даже не пронацистский роман. Перед нами антиатлантическая, антитолерантная, антилиберальная книга. Книга о противостоянии империи плутократическому обществу. Еще одна сказка с печальным концом – Рейх, так же, как и Союз, рухнул. Причем еще более неожиданно: «Ведь не было ни военного поражения, ни даже экономического кризиса…». Недаром символично и знаково для реальной истории время действия – 1991 год.

Грустная, завернутая в ярко-политизированную и захватывающе-авантюрную обертку эпитафия империям: «Все попытки построения идеального государства в истории терпели крах. И в общем-то это логично».

Читать? Решайте сами. Даже имперцам не всем придется по душе. Мне же, однозначно, понравилось.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Золото твоих глаз, небо её кудрей»

savolarina, 22 января 2020 г. 19:45

Произведение настолько насыщенное, что в осадок выпадает читатель. Чем насыщенное? Да всем понемногу. Есть кулинарные рецепты, есть старинные легенды, сочинённые автором, есть сведения о детской психологии, есть интересные соображения по поводу некоторых «чудес» русского языка. Особое место в книге отведено автором описанию работы правоохранительных органов; здесь явственно просматривается рука эксперта. История и политика, философия и экономика, магия и поэзия — и весь этот винегрет подан под острым сатирическим соусом. И, конечно, удивительнейшие приключения героев в огромном и невероятном мире.

Браво, Михаил Харитонов!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Золото твоих глаз, небо её кудрей»

george1109, 15 января 2020 г. 12:25

Более полугода прошло с тех пор, как я одолел «Путь Базилио». Говорю «одолел» не потому что книга не понравилась (совершенно наоборот!), и не потому, что шла нелегко (нормально шла). А исключительно из-за ее объема. Только поэтому и не спешил приступать ко второй части. Которая практически равна по количеству буковок первой.

Но, как бы там ни было, с третьей попытки все-таки набрался храбрости и стартовал. И не пожалел совершенно.

Поскольку «Золото глаз…» является абсолютно прямым – с того же места и с того же момента – продолжением «Пути…», уместно говорить, как это сделал коллега mr_logika, исключительно о том, чего нового приготовил автор. При этом попробую не повторять уже сказанное)))

Начнем с героев первоисточника. Наконец-то нам подробно представили Мальвину, Артемона и Тортиллу. Они заговорили, задвигались и полностью включились в сюжет. Что бы не возвращаться к его, сюжета, генеральной линии, добавлю: Буратина продолжает болтаться вокруг этой линии как такому бревну и положено делать в проруби. Временами засовывая в сюжет свой длинный нос по самые тестикулы))) И, как по мне, линия Базилио по-прежнему самая доставляющая из всех.

Базилио же «виноват» и в следующем. Пусть это звучит странно, и даже мучительно для мира, созданного Харитоновым, но в «Золоте глаз…» появились лирические нотки. Да что там нотки! Появилась реальная лирическая линия. Насколько это возможно в стилистических рамках, заданных автором.

Конечно же, появились новые персонажи, временами вполне кошерные, и новые локации, порой весьма неожиданные.

Появились (точнее будет – проявились))) конспирологические основы мира, вплоть до экскурсов в дохомокостное прошлое кое-кого из персов.

Что еще?..

Роман полон литературных стилизаций и реминисценций. К пьесе в стихах, уже упомянутой коллегой mr_logika, добавлю физиологический очерк «Ночь перед переворотом» (весьма прилично стилизовано под журналистику середины XIX века), сюр Поля Чудес (для меня было затянуто, но привык, смирился, осознал уместность и даже проникся))), наркотический трип Буратины (встречались в современном российском постмодерне трипы и поярче, и послабже), стихотворную эпистолу Львики (дополнительная изжога для противников авторского стиля)… И огромное количество разной формы и подачи справочного материала. Таковой обычно радует мой глаз и ласкает мозг, но в данном конкретном случае даже для меня его преизбыточно.

Главное же, интриги понемногу структурируются, и беспощадный трэш «Пути…» приобретает черты вполне осмысленного квеста. Повороты сюжета завораживают, заставляя временами даже аплодировать. Бесподобен, хотя к сожалению, и нечаст, юмор, не относящийся к сексу и трэшу.

Возможно, мне показалось, но стало меньше тупого порева. Точно стало меньше поедания всеми всех. Что же касается обсценной лексики, коей так любят притыкать Харитонова, то автор ответил еще в самом начале романа: «А мы развес матом? Мат это сознательно наносимое оскорбление. Наш метод употребления данных выражений совершенно инак. Мы используем эти термины для нанесения точных характеристик явлениям жизни. То есть не нанесения, а причинения. Ну как же ж это сказать-то…».

Общий итог – достойное продолжение приличного первого тома. И оценка та же. Пусть вновь и с небольшим натягом. Правда, если тогда «чистыми» было нечто вроде 7,5 баллов, то на этот раз не менее 7,75. В общем, 8. Или пять с минусом. И – с нетерпением жду финальной части.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Золото твоих глаз, небо её кудрей»

mr_logika, 14 января 2020 г. 20:13

«И тогда я решил: пусть загубленного Второго Тома не вернуть уже, пусть! Но я напишу ВТОРУЮ КНИГУ, и будет она прекрасней цветущей джоконды, загадочнее улыбки актинии, смутительнее шишки алжирского бея и цветастее цветов побежалости. Ну или уж, во всяком случае, что-то в ней такое явится, чего ради будут её читать, перечитывать, чтить. И удостоится своего законного места в вечности, среди нетленок.»

Михаил Харитонов «Торжественное напутствие».

... только вместо глав теперь «действия»*, как в пьесе, причём, в приложении к действию 25-му приведена настоящая пьеса в стихах (с подзаголовком «Непонятка в шести явлениях»), автором которой является Пиэрий Эагрид, известный в широких кругах под кличкой Пьеро. В книге вообще довольно много стихотворений, в т. ч. Павла Антокольского, Мирослава Немирова, Эдуарда Лимонова, неизвестного (мне) автора об Анне Болейн, Александра Блока, Бориса Рыжего и ещё нескольких известных и не очень поэтов.

Обитаемый мир расширяется, читатель знакомится с морскими жителями, рыбонами, и пристально наблюдает за происходящим в одном из подводных государств (империи, называющейся Шестой Флот) красивым государственным переворотом. В уже хорошо известной читателю Директории** тоже происходит гос. переворот, и губернатором вместо популярного и всеми уважаемого Наполеона М. Г. Пендельшванца неожиданно становится один очень неприятный тип, к счастью ненадолго.

Наконец-то мы попадаем на эстонскую ракетную базу, захваченную Мальвиной и Артемоном в первом томе. Артемон нормальный говорящий пёс, зато Мальвина (Мальвина Тоскаровна Ойна-Моруль, основа — шимпанзе, биологический возраст 24 года, подданная Его Величества Тораборского Короля) это нечто изрядно выходящее из ряда вон. Если принять за единицу зла 1 баяг (происхождение названия этой единицы очевидно), то содержимое (заряд) этой дамы можно будет оценить примерно в 10-15 мегабаягов. Такая вот девочка с голубыми волосами. В комментарии к интроспекции, где говорится о Мальвине, Автор интересно (и плодотворно) рассуждает о некоторых особенных русских глаголах, называемых «недостаточными». Вообще, сомневаюсь, что существует в природе такая тема, которой в этой эпопее не было бы отведено хоть какое-то место.

Несколько подробнее Автор знакомит нас с доменом ООО «Хемуль», а с его правительницей, Вриогидрой Моррой (её зовут Алла Бедросовна, какое-то знакомое до неузнаваемости, но в то же время странное имя) мы встречаемся впервые. Заслуживает внимания и упоминание (в хемульских новостях) о Московии, жители которой передвигаются по занесённым снегом улицам верхом на медведях.

Автору нравится использовать в своей эпопее героев других литературных произведений. Например, в этой книге, изданной зачем-то в двух переплётах, читатель встречается с такими известными личностями, как Старший Вычислитель Твиссел, дезертир Саул Репнин, Мартовский Заяц с Болванщиком и т. п. Ничего против этого приёма я не имею, хотя автор придумал множество своих собственных замечательных, иногда просто бесподобных, героев. Один лишь крокозитроп Розан Васильевич (бывший зам. начальника отдела контрразведки Шестого Флота), стОит обедни, как Париж для Генриха IV, хотя на француза не похож совершенно.

Много ещё интересных и неожиданных событий происходит в романе. Приключения Базилио и Алисы, Пьеро, Шушары, самого Буратино, конечно же. Читатель наблюдает за весьма насыщенной жизнью в Директории поняш-подруг Львики Софт-Пауэр и Евы Писториус; перед его глазами мелькают банкиры, астрономы, одесситы (достойнейший представитель этой основы — очаровательный Снусмумрик из Хемуля) и уже известные читателю менты, и упыри в вышиванках, и волки, и всякая прочая мелкая и крупная*** джигурда.

И последнее. Для меня, как для человека, которому представляется необходимым понимать как можно больше из прочитанного, было очень приятно узнать, наконец, тайну отчества доктора Дуремара. Это было для меня полной неожиданностью, и тут, как мне кажется, Автор умудрился превзойти самого себя в способности устанавливать связи между, казалось бы, никак не связанными между собой фактами. Работа на уровне доказательства теоремы Ферма.

Читать надо, короче говоря. Поэтому, останавливаюсь.

И напоследок хочу предложить своё решение заданной Автором (да-да, он задаёт читателям домашнее задание!) задачи 6 из действия 11-го, которая выглядит так: «Восстановите наиболее вероятную формулировку пропущенной задачи 2. Подсказка: вопрос касается происходившего 8 декабря между 10:20 и 12:21.» Здесь автор описывает довольно подробно, как и кем был подготовлен и произведён переворот в Шестом Флоте. В приложении Автор даёт свою формулировку задачи 2: «Почему спецслужбы Шестого Флота не только не воспротивились заговору, но и, судя по всему, приняли самое горячее участие в противоправных действиях заговорщиков?». Далее Автор пишет: «Ответ на этот вопрос выходит за рамки нашего сочинения.» И тут он ошибается, поскольку несколькими страницами ранее сам же и ответил на этот вопрос в видеоролике «Момент истины». Ответил так: «Удачливые заговорщики — то есть, простите-извините, ЗАКОННЫЕ ВЛАСТИ [в тексте эти два слова выделены курсивом — mr_logika] — восседают в уже знакомом нам круглом мраморном зале. И решают вопросы жизни и смерти.» Разумеется, спецслужбы исполняли приказы не заговорщиков, а законного правительства, переворот произошёл настолько быстро, что никто ничего ещё не успел осознать, а приказы уже пошли от новой власти. Вот только происходило это не 8 декабря днём, а на сутки позже. Автор, если уж он задачи решил читателям задавать, не должен сам путаться в датах. Так что всё очень просто. Точность — вежливость королей, не так ли? И писателей, добавлю я.

Ответ же на вопрос задачи 6, как она сформулирована Автором (на стр. 230 первой части второй книги) ещё проще — в указанное в задаче время Первый заместитель Министра Двора рыбоящер Райнер Наталия Злогоньдоус (главный заговорщик) руководил приготовлением торжественного обеда, которым отмечался день рождения (8 декабря, вечером) императора Препуция. В указанное время происходило много чего, но это — главное, самое существенное.

*) Каждому действию предпослано отдельное музыкальное сопровождение, так что музыку к «постановке» написала масса народу, начиная от Бетховена и кончая Цоем и Гребенщиковым.

**) Об этом домене во 2-й книге добавляется масса интереснейших сведений, среди которых Автор сообщает о том, какое музыкальное произведение использует это государство в качестве гимна. Оказывается эта песня давно и хорошо всем знакома. В связи с этим замечу, что вторая книга (как и первый том) очень остроумна и до отказа нашпигована как юмором, так и сатирой.

***) На самом крупном «джигурдёныше», шестиногом слонопотаме, Карабас едет в «зону» в гости к черепахе Тортилле.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

Yamafuji, 30 декабря 2019 г. 01:11

Начало обрадовало. Смешно, сатирично, едко... Далее пошел треш графомана... Повествование длинно, бессмысленно, однообразно и дико скучно. Сюжеты глав сводятся к перемене локации и героя, далее все одно и то же — мат, изврещения, совокупления, жрачка... В принципе из этого состоит все написанное. Я читал с планшета, 1780 страниц... Вместить бы это все страниц так в 500 — терпимо... Но после трети книги вся эта галиматья утомила страшно. Если кто хочет все-таки осилить — читайте по главе в месяц... Иначе устанете от длиннот и однообразия, уныния и однообразия, пошлости, тупости и однообразия...

Оценка: 3
– [  11  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

слОГ, 4 декабря 2019 г. 20:49

Не понравилось.

Жанр — постмодернистский постапокалиптический трэш с попытками пошутить. Ну чувство юмора у всех разное — мне по большей части не зашло. Юмор есть — он просто не для меня.

Большой текст. Причем только первая треть запланированного. Много текста, много мата, прям очень много. Много секса. Исходя из заданных условий романа — традиционный секс практически невозможен:))), поэтому срочно надо роман перевести на английский и номинировать на лямбду, а там глядишь и на Небьюлу..., но нет — боюсь автор не удовлетворит требованиям жюри... Так вот исходя из количества секса и мата на единицу текста — автор решал какие-то задачи... Я просто не очень понимаю какие и зачем.

Надо отметить, что сексом и матом дело не ограничивается -бывают интересные размышления, где автор дает такого Пелевина, что только наличие в скором времени изворотливой нецензурщины напоминает, нет это не Пелевин... Но, кстати, и не Сорокин от чьего влияния автор сам дистанцируется. Для меня — к счастью.

Читая, я вспоминал первую книгу Барочного цикла Стивенсона. Тоже огромная по размеру, тоже разная по стилям внутри, тоже, мягко говоря неоднозначная... Сходство в том, что и там и там я понимал, что продолжения читать не буду. Стивенсон, конечно, лучше, но Харитонов читается быстрее.

Купил в электронке и, по мне, это идеальный формат. Такие тексты на бумаге надо ставить в труднодоступное место.

Последнее. Текст огромный, но по сути это просто фанфик для взрослых на Буратино, который фанфик на Пиноккио, и смысл писать пару тысяч страниц просто фанфика для меня ускользает. Главное, я не спорю, что у автора есть талант, мысли, потенциал, умение писать (много и по-разному), я просто не понял для чего это все надо так неинтересно расходовать.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

mr_logika, 31 июля 2019 г. 13:52

«Брамбамбрыссимо! Карамбабиссимо!» — эти слова Тарабарского короля из пьесы А. Толстого «Золотой ключик» можно было бы использовать в качестве наикратчайшего отзыва (буквально в двух словах) на первую часть романа-эпопеи с почти таким же названием. Но, скорее всего, меня бы не поняли те, кто книгу не прочитал. Да и как бы они не пожелали мне провалиться в тартарары вместе с королём и его бандой. А хочется, чтобы поняли все, и поэтому короткий отзыв продолжает оставаться недостижимым идеалом. Нижеследующая заметка, отдалённо напоминающая отзыв, ни в коем случае не претендует также и на высокое звание рецензии. Да и какая может быть рецензия, если повествование остановлено на одной трети дистанции? Но я полностью согласен с аннотацией на эту треть (аннотация это, в первую очередь, реклама) и поэтому предлагаю считать написанное мной существенно расширенным её вариантом.

К литературному хулиганству я всегда относился положительно. Начиная от Рабле и всем известных пушкинских опытов такого рода и так далее. Помнит ли кто-нибудь откуда это: «... верховный жрец десятого легиона съел в живом виде легионного волкодава, который съел у него весь запас сушёного мяса на зиму.» Не мучайтесь, потом скажу. Примеров такой литературы можно привести тьму, но приведу только три названия — «Москва-Петушки», «Суер-Выер» и «Бытие наше дырчатое» — этого достаточно, чтобы было ясно, о чём речь. В книге Харитонова хулиганство сплошь и рядом переходит в литературный бандитизм, способный принести реальный вред недостаточно подготовленному читателю. Как свести этот вред к минимуму? Поможет ли мудрый совет, содержащийся в статье «От автора», с которой начинается книга? Вряд ли, боюсь, что следовать этому совету-инструкции будет крайне затруднительно, т. к. плевать и дуть придётся по несколько раз почти на каждой странице (а их в первом томе 715), и во что же при таком способе чтения превратится книга? Так что думайте сами и решайте сами. На сегодняшний день уже ясно, что «Путь Базилио» прочитали в том числе и люди недостаточно подготовленные. Именно в этом заключается причина сложившегося у них ошибочного мнения — все герои романа омерзительны. Это было бы верно, если бы они были людьми, но роман так убедительно написан, что мы принимаем за людей генетически модифицированных животных, у которых звериная основа и абсолютно человеческие гиперсексуальность и наличие второй сигнальной системы.* Это что же получается — дар членораздельной речи что ли омерзителен? Если же речь идёт о поедании побеждённого противника (зачастую в живом виде; кстати, цитата в самом начале этого отзыва из сборника «Парнас дыбом»), то это нормальная вещь в животном (а кое-где и в человеческом) обществе. Здесь промелькнуло слово «основа». Это одно из важнейших понятий в романе, поэтому остановлюсь на нём подробнее. Основа это совокупность тех частей организма животного, на которую (на совокупность) методами генной инженерии накладываются характеристики, приближающие объект воздействия к человеку, или просто повышающие качество того, что есть. Эта процедура называется ребилдингом. Например, ГГ первого тома эпопеи кот Базилио по своей основе сервал**. Тех, кто внешне более всего походит на человека, называют хомосапыми, что вполне естественно и понятно, причём некоторые хомосапые имеют даже правовой статус — человек, таков папа Карло Коллоди, шимпанзе по основе. Основа Пьеро — бонобо, Арлекина (его полное имя Арлекин Совиньон Блан Гондон) — макака, Джузеппе — бурый медведь, Шушара, конечно, по основе крыса (у неё высокий правовой статус — недочеловек и поразительное личное имя: Суассара Лиомпа Андреа Дворкина***; рассказ о себе она начинает словами: «Больше всего я ненавижу всех.»), губернатор Директории (его имя Наполеон Морган Гейтс Пендельшванц, правовой статус — человек, хотя ребилдингу подвергнут не был) — гиппопотам. Тот самый, между прочим, которого доктор Айболит когда-то вытащил из болота (в романе Айболит это фамилия Дуремара Олеговича****). Наиболее неприятная основа называется мент, причём, ни единого намёка на происхождение этой основы в книге нет, а среди современной фауны такие животные отсутствуют. Один из самых злющих сатирических эпизодов этого остросатирического романа связан именно с этим вызывающим отвращение существом.*****

Есть ещё в этом мире государство, где правит привилегированная верхушка — пони. Остальное население сплошь «заняшенное» и бесправное. Высшая ступень развития рабовладельческого строя, когда никакие перемены уже невозможны. Великий мастер сатиры Свифт получил бы огромное удовольствие, если бы смог это прочитать и сравнить с изображённым в «Путешествиях Гулливера» государством гуигнгнмов. Очень разнообразны, остроумны, а иногда весьма прозрачны имена поняш. Всего три примера: Немезида Поклонская, Псюша Сучак, Мирра Ловицкая (реальная Мирра была Лохвицкая).

Много места занимают в романе нахнахи — очень интересная, хотя и малопривлекательная часть населения Страны Дураков. Ну, на этом народце я здесь задерживать внимание читателей не хочу, этот образчик этнографического исследования надо обязательно прочитать, не забывая при этом всё сказанное мной выше по поводу омерзительности. Мне почему-то запомнилась такая вот незначительная деталь — «... в моче нахнахи обычно маринуют шашлык.» С тех пор много воды утекло, но память штука несмываемая, и автора понять совсем не трудно.

Интересно и имеет смысл в книге всё, даже придуманные Автором ругательства, которые, мне показалось, как-то связаны с окружающей нас повседневной жизнью, но как, я пока не понял. Надеюсь, другие читатели окажутся более проницательными. Их (ругательств) всего-то три, но при той витиеватой речи которую часто приходится слышать в самых разных местах (и эта же специфическая витиеватость матовокрасной нитью проходит через весь роман) придумать целых три новых! Уважуха. Итак: «джигурда» (носит оттенок презрения), «скобейда» дефолтная (вариант — пупырчатая, и вообще какая угодно, уже посильнее) и последнее — это такое своеобразное проклятие, ну, например, — что б тебя «печенью гозмана» накормили! А вот некоторые артефакты, не перекочевавшие в роман из «Пикника на обочине», придуманы Автором с величайшей изобретательностью. Это, например, хакамада, чубайс, молочко комсомолки, золотой «дублон», который ещё сыграет свою роль в последующих частях романа и замечательный сусанин, которого, даже если бы он и был придуман Стругацкими, не пропустила бы цензура никогда и ни за что.

Надеюсь, мне удалось дать хоть какое-то представление об этой единственной в своём роде книге (огромной «басне Крылова», но только Константина), о том невероятном мире-зоопарке, который в ней описан. А ведь я даже не упомянул о втором ГГ этой части эпопеи козле опущения Септимии Попандопулосе, личности не менее колоритной, чем кот Базилио; не нашлось места и для описания огромного города называемого Директория, города, в котором от Невского, можно, пройдя по Тверской, Малой Арнаутской и бульвару Капуцинов, быстро выйти на Александерплац. А есть ещё города Понивилль и Бибердорф, производящие, пожалуй, даже более сильное впечатление, чем Директория. Улицы этих городов не просто полны неожиданностей, они набиты неожиданностями до отказа. А упыри, с их неизвестно откуда взявшимся заклинанием, смысла коего никто не понимает — «кто не скачет, тот москаль» ! Жаль, но ничего не поделаешь, обо всех и обо всём написать невозможно. В заключение не могу не упомянуть об огромном количестве скрытых и явных отсылок к различным литературным героям. В этом удивительном мире доктор Моро и профессор Выбегалло упоминаются в одном ряду с Ньютоном и Эйнштейном, ребилдинг проводится методом Выбегалло-Преображенского а медико-биологический центр в Директории носит имя Вайнгартена. Обнаружилась даже известная реплика Скарлетт из романа «Унесённые ветром» — «Я подумаю об этом завтра», — решил кот и отключился.» И, наконец, об искусстве, от которого не сохранилось ничего, кроме (благодаря тому мертвецу, владельцу «сундука») поэзии (поняша Львика читает Бориса Рыжего) и эстрады. Песнопения Григория Лепса, Юрия Антонова, Аллы Пугачёвой, Ваенги, Димы Билана, Юрия Лозы («Плот» напевает Шушара, но где она на нём плавает, это мне просто неловко описывать), Гарика Сукачёва и многих-многих других слушают все, независимо от основы, исключением здесь являются разве что совсем уж тупые существа типа злопипундрия двурогого, зверя опасного и непредсказуемого, но прекрасно понимающего по русски.

*) Есть у этих животных и ещё одна особенность — способность к творческому мышлению. Возможно ли добиться такого результата с помощью генной инженерии? Видимо, именно в этом и заключается главное фантдопущение Автора.

**) Базилио кот не простой, а электрический, модель ТомКэт. Здесь Автор, как обычно, проявляет своё многообразное остроумие, т. к. Томкэт F-14 это многоцелевой палубный истребитель четвёртого поколения.

Существуют и растительные основы. Например, Буратина по основе бамбук.

***) От последней части этого имени исходит сильнейшее амберное амбре.

****) Почему Олегович? Надо читать дальше. А соединение Дуремара и Айболита в одну личность идея плодотворная. Фамилия Айболит, видимо, еврейского происхождения, похоже на Израилит.

*****) Перед тем, как привести цитату о менте, не могу не вспомнить о реальном человеке, вероятно, одном из друзей или хороших знакомых Автора. Это Валентин Павлович Защёкин, командир отделения спецназа Директории (основа — петух), умерший от инфаркта в стычке с нахнахами. Очень уж у него правдоподобная биография. Видимо, Харитонов устроил ему в романе достойные поминки.

Теперь обещанный отрывок из романа: «Менты, волки и прочие позорники считались существами, которым ни в коем случае нельзя давать никакой власти, даже самой незначительной — так как они не способны употребить её иначе как во вред окружающим. Представить же себе мента в качестве полицейского начальника кот был просто не способен — во всяком случае до сего дня. Потому что прямо перед ним сидел и вонял тухлятиной самый настоящий мусорина: здоровенный, свиномордый, иглокожий.» Примерно в те дни, когда я это читал, был арестован генерал-лейтенант Михаил Мурзаев, сообщение об этом (да и сам генерал) выглядело, как прямое подтверждение приведённой цитаты. И таких случаев оказалось множество. Я был в шоке и до сих пор вышел из него не полностью. Неужели это тупик!? А, может быть, надо просто посмотреть на это явление под другим углом? Не идёт ли вокруг нас медленно и плавно процесс озверения довольно большой группы хомосапых, которая, сохранившись при апокалипсисе, продолжит успешное существование и доживёт до далёких времён, описываемых в романе? В таком разе это никакой не тупик, а ещё один блестящий социологический прогноз автора, уже доказавшего свои в этом деле способности выдающимся рассказом-памфлетом «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко».

Оценка: 9
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

george1109, 28 июня 2019 г. 14:03

Ожидания. После гениального «Факапа» и восторженных на него отзывов, самые-самые душещипательные. Пару месяцев даже мариновал талмуд на полке. В предвкушении, так сказать…

Прочел. Поскольку предыдущие рецензенты рассказали уже фактически все, что можно))), оценю сначала по 10-балльной шкале ФЛ локации и главных действующих лиц «Базилио…».

Подгорное Королевство (Тора-Бора). Собственно, отсюда все и начинается. Лучше всего территорию описал сам автор в «Толковом словаре (доступен в сети). Но идея хороша. 8 баллов.

Директория. Самая продвинутая в научно-исследовательском плане локация. Достаточно сказать, что именно здесь базируется Институт Трансгенных Исследований. Но вот кроме ИТИ автору ничем украсить ее не удалось. Она просто есть, потому что должна быть. Ради ИТИ. Как высказался один из персов: «Ну да, город большой. Ну везде лампочки. Ну живут неплохо. Хотя и не ахти как здорово, но неплохо. Но ведь у них неограниченная энергия и старые технологии. Ведь это можно развернуться-то… развернуться-то как…». 4 балла.

Зона. Ага, та самая))) Символ, апогей и самое массовое воплощение всех многочисленных литературных намеков, аллюзий, реминисценций и прямых заимствований «Буратины…». 10 баллов.

Эквестрия (Вондерленд). Ареал поняш, линия которых показалась мне откровенно мерзкой, а потому затянутой. Нет, лексически и генетически все придумано более, чем достойно. На 8 баллов точно. Но учитывая шквал описываемых совершенно не-брутальных, сопливых извращений и сексуальных расстройств, снижаю оценку до 5. В общем, сексуальный мимимишный и одновременно грубо-беспредельный феминистский декаданс совершенно «на любителя».

Бибердорф. Город, часть окультуренной Зоны. Логово ментальных мутантов и эмпатов всех мастей. Отличное соединение в одном флаконе плутовства и бюрократии. Впрочем, кто сказал, что это – разные понятия?))) 9 баллов.

Домен шерстяных. Территория нахнахов. Без комментариев. Что бы не обвинили ни в чем))) 4 балла, ибо не придумано ничего нового.

Главные действующие лица и герои.

Карабас бар Раббас. Пикантная личность. Наиболее, пожалуй, схожая с прототипом. Телепат и психократ вне категорий, уверенный, что он – еврей. 9 баллов.

Базилио Супермарио Кроссоверо. Спец. Аналитик и ликвидатор уровня выше среднего, но далеко не супермен. Самый утипусичный гад романа. 10 баллов. Жаль только, что в 1918 году БГ спел про «электрического пса». Спел бы про «Электрического Кота» – вообще был бы полный вынос мозга. (Справедливости ради, в словаре к «Буратине…» есть и модель персекьютора «Электрический Пес», более распространенная, но менее совершенная))).

Доктор Карло Коллоди. Основа – неожиданно, шимпанзе. Начальник 9 отдела ЛПИ Института Трансгенных Исследований, временами понижаемый до лаборанта. Ответственный за эволюцию Буратина. Продал дохомокостный комбинезон, чтобы оплатить обучение воспитанника. Самый мутный (характеризуя персонажа любого другого произведения, я бы применил здесь слово «загадочный))) тип романа. 8 баллов.

Буратина. Как и следует из названия, далеко не главный герой первой книги. Тем не менее, за основное звено будущей главной интриги канает. Вполне себе стоеросовый бамбук. Иначе говоря, гопник))) 7 баллов.

Дуремар Олегович Айболит (Болотный Доктор). Врач. По сути, хранитель дикой (неокультуренной) части Зоны. Наименее омерзительный и наиболее интеллектуальный из персонажей. 8 баллов.

Арлекин Совиньон Блан Гондон. В генетической основе главного гомика книги – макака. Эпизоды с ним, вопреки ожиданиям, не вызывают ни малейшего отторжения. 7 баллов.

Пиэрий Эагрид. Кратко – Пьеро. В генетической основе – карликовый шимпанзе. Остальное – как в первоисточнике, с поправками на харитоновский антураж. 7 баллов.

Алиса Зюсс. Естественно, лисица. Сотрудник ИТИ. Главный контакт Подгорного Королевства в институте. Больна векторной проказой I степени. Отчего отлично вписывается в общий сексуальный бедлам романа. 7 баллов.

Грегор Замза. Тот самый сверчок. Второй по мутности персонаж, после Коллоди. 6 баллов.

Суассара Лиомпа. Крыса Шушара. Уборщица в ИТИ. Работает на Грегора Замзу мелкой (и не очень) пакостницей. 6 баллов.

Септимий Попандопулос. Шельмец, сталкер, садист. Самый козел из всех козлиных персонажей. И в прямом, и в переносном, и во всех остальных смыслах. Самый, пожалуй, омерзительный гад. Но, вызывающий сочувствие и заставляющий переживать за него в нужных местах. (Автор характеризует его более мягко, «самый непутевый из наших героев»). Да и финальный с ним эпизод весьма доставляет. 9 баллов.

Тортилла. (Она же «Рина Грина», «Зеленая Тара» и пр.). Рептилия с панцирем. Хакер вне категорий. Контролирует территорию Кооператив Озеро. Аутична. В романе появляется лишь раз лично, и раза три – в разговорах. Авансом – 8 баллов.

Чиполино. Полицейская вонючка. Работает на Тораборского Короля. Прикольная находка автора. 8 баллов.

Неуловимый Джо. Еще одна безусловная находка Харитонова. 8 баллов.

Многочисленные мелкие разумные и неразумные существа. Существуют исключительно для удовлетворения сексуальных потребностей и аппетита главных персонажей. Б/о.

Многочисленные разумные и неразумные существа средних и бОльших размеров. Существуют исключительно для потенциального истребления главных персонажей и для удовлетворения их аппетита и сексуальных потребностей. Б/о.

Многочисленные разумные и неразумные существа Зоны. Существуют исключительно для истребления всех и вся, и для удовлетворения аппетита и сексуальных потребностей главных персонажей. Б/о.

Плюс шквал секса во всех проявлениях, алкоголя, веществ, поедания себе подобных (вернее – всеми всех), обсценной лексики.

Общий результат. Увы, не «Факап». Разве что, в самом первом, нулевом приближении. Все плюсы исправно перечислены коллегами. О минусах… Слишком много всего негигиеничного. Не отношу себя ни к снобам, ни даже к эстетам. Скорее, нахожусь на противоположной стороне весов. Но... Временами было, что называется, не по себе. Да, Харитонов в очередной раз продемонстрировал мастерство, показал класс литературной игры, удивил, шокировал, порвал все шаблоны эпатажа русскоязычной SF&F. Но… Только 7. Хотя по моей сетке это немало, по сути – «4+» по пятибалльной системе.

Но. За титанический труд, хамскую лихость и сексуально озабоченный постмодерн – плюс балл. Пусть, как и в случае с Тортиллой, немного авансом))) Получаем 8, или «5–», пользуясь школьными аналогиями.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Те, кто ушли в Омелас»

pitiriman, 2 декабря 2018 г. 10:13

Интересное совмещение сюжетов двух известных произведений знаменитых писателей! Наконец-то, поставлена точка над загадкой исчезновения детей Надежды. Чем нравятся мне произведения Харитонова, действие которых происходит в мирах Стругацких, так это тем, что на все вопросы, волновавшие меня давным-давно, он даёт разъяснения. Оригинальные, невозможные, шокирующие, но тем не менее, объяснения. Небольшие придирки всегда найдутся. Нашлись и к этому рассказу.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тот мальчик, столп вселенной спасённого населения Надежды, опора её мироздания, априори, не будет так существовать, потому как Странники о нём знают. Они же его вычислили. Будучи единственным генетически здоровым индивидуумом надеждян, он должен жить в нормальных условиях, чтобы внешние воздействия среды не повлияли на внутренние качества организма. Могут ли быть у слепого и слабоумного человека здоровые гены? Ну, у его потомков?

А то, что говорит старик Абалкину: дескать, мы не позволяем Странникам отбирать наших детей, — полная чушь. Плохо что-то они в своё время мешали забирать своих детей с родной планеты!

Оценка: 8
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

chupasov, 8 сентября 2018 г. 19:21

Может, если это сократить раза в два — получится неплохой роман. Но у автора, как и у рассказчика, тоже сломалась клавиша BACKSPACE.

Для меня Крылов/Харитонов — писатель загадочный: рассказы варьируются от лучших в современной фантастике («Зимы не будет», «Белой птицей») до больных агиток и вообще чорт знает чего («Маленькая жизнь»). А из крупной формы пока не понравилось ничего: макабр или перевертыш в качестве финала рассказа — отлично, а в романах их количество зашкаливает, и эффект уходит в песок. «Факап» — интереснее, конечно, чем его же «God Mode», но вот охота же автору тратить на хорошую, но не самую оригинальную идею такое количество букв.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Успех»

MarchingCat, 19 апреля 2018 г. 19:16

Ода власти языком приключенческой научной фантастики, или как всего добиться с нуля. Для нас как пошаговая инструкция — непригодно, но общий смысл всё тот же. Отбросить совесть и принципы, быть готовым пойти на ВСЁ ради своей цели.

Подача истории чисто Харитоновская. С насилием, пытками, убийствами и, конечно, сексом — но, что важно, всё это без смакования, без натурализма.

Самобытный автор с редким подходом к реализации своих сюжетных задумок. Ханжам к прочтению не рекомендуется.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

БорЧ, 5 апреля 2018 г. 20:27

На мой взгляд суть и сами корни романа лучше всего раскрыты самим автором в предисловии к роману (цитатой является весь последующий абзац):

Фанфики (а равно приквелы, сиквелы и параквелы) по мотивам творчества Стругацких — презренный, безвкусный жанр. Хуже может быть разве что попаданчество. Тем не менее, даже у авторов фанфиков есть совесть. Поэтому, прежде чем предложить вниманию читателя свой опус, я сделаю несколько необходимых разъяснений. В принципе, чтобы получить от данного текста «удовольствие полное и совершенное», читателю желательно знать большинство книг братьев, посвящённых Миру Полудня. Конкретно: «Полдень, XXII век», «Далёкая Радуга», «Трудно быть богом», «Малыш», «Обитаемый остров» и «Жук в муравейнике». Действие происходит до событий, описанных в романе «Волны гасят ветер» (кроме одного малозначительного эпизода), так что аллюзий на него здесь нет. Не задействованы также «Попытка к бегству» и «Парень из преисподней». Зато можно найти ссылки на «Страну багровых туч» и «Хищные вещи века», формально не входящие в цикл. Основой является «Трудно быть богом», которое читателю желательно знать очень хорошо (не говорю «наизусть» только потому, чтобы не пугать заранее), а также «Обитаемый остров» и «Жук в муравейнике». Не изучив этих трёх книг — заранее или в процессе чтения моего опуса — вы, скорее всего, ничего не поймёте. Если вы, паче чаяния, знакомы с творчеством некоторых западных фантастов, популярных в СССР (например, Роберта Шекли), вы получите толику дополнительного удовольствия.

Вот так... И, мне кажется, что яснее самого автора — уже и не скажешь!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Юг»

БорЧ, 2 апреля 2018 г. 14:51

К тому, что эта повесть в достаточно условном фантлабовском цикле «Свободные фантазии на тему миров Стругацких» помещена в раздел «Произведения, противоречащие тексту оригиналов» надо добавить, что она противоречит не столько тексту оригинала (действие происходит «в землях южных варваров» Гиганды — планеты мира «Парень из преисподней»), а сколько самой идее о «светлом Полдне и коммунарском сознания землян». И это не просто некие абстрактные «земляне», а земляне-прогрессоры — которые по АБС вообще некие жертвенные Рыцари без страха и упрёка и передовой отряд Человечества на просторах Вселенной.

И если «Змеиное молоко» Михаила Успенского написано ради (на мой взгляд) чтобы перевести цивилизацию Гиганды в иную (чем в «Парень из преисподней») «весовую категорию» в ранжировании «продвинутости» человеческих цивилизаций Обитаемой Вселенной, то «Юг» Михаила Харитонова — низводит человечество Земли (в лице землян-прогрессоров) в неприглядное состояние половых и моральных извращенцев.

Корней Яшмаа — предстаёт эдаким дурачком, которого несложно «развести» с помощью группы местных полу-нищих актёров странствующего театра; Рудольфа Сикорски — заботит не столько благополучие Земли, сколько его чисто-академический интерес копаться в кардинально поменявшейся психике той части прогрессоров, которые настолько «вошли в роль», что стали уже не теми (далее цитата из повести): кто не просто закозлил, слетел с катушек, или просто забил на свою высокую миссию (такое с прогрессорами случалось более-менее регулярно), а — по заключению КОМКОНовской комиссии — «целенаправленно и сознательно работал против Земли и её интересов». Ну а писать в отзыве о Руди Целмсе и Григорий Строцкий (он же — Его Светлейшее Сиятельство наследный герцог Гонт-Алайский и Линорский Зогг Четырнадцатый) — будет уже откровенным спойлером.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Михаил Харитонов «Рубидий»

Aluvian, 23 марта 2018 г. 21:32

Повесть получилась яркая, сильная, талантливая — и абсолютно отвратительная. Понятно, что описываются 90-е годы, когда хорошему не было места по определению, но автор описал не то, как герои сломались под обстоятельствами, а то, что они изначально были «плохими», и эпоха лишь вскрыла их сущность, ранее тщательно прикрытую. Из-за этого все остальные тексты по «Понедельнику» теперь выглядят ложью — даже изначальный. Заклинаниям, наложенным на Привалова — 30 лет, и получается, что с самого начала его использовали и предавали, а вся светлая атмосфера НИИЧАВО была фальшью.

Если бы герои сломались под эпохой — это было бы горько, обидно, но понятно. Автор же создал правдоподобный образ изначальной гнили. Единственный персонаж, кроме Привалова, у которого есть какие-то светлые черты — Выбегалло! Он, оказывается, заколдованный! (Кто именно — будет спойлер). То есть, весь изначальный текст вывернут наизнанку. И самое ужасное — сделано это талантливо.

В общем, любите черноту и грязь — текст отличный. Если любите НИИЧАВО Стругацких, тёплый и товарищеский, — лучше пройдите мимо «Рубидия».

Оценка: нет
– [  22  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

Neyr0, 19 марта 2018 г. 11:59

По настоящему значимые книги создают свой собственный миф. И любой миф рано или поздно стоит разбирать на части и собирать заново. В религии это называется ересью, в литературе свободными продолжениями или фанфиками.

Конкретно «факап» это деконструкция мира «Полдня» АБС. И деконструкция на удивление хорошая. Причем хорошая не по критерию соответствия «тому, как все было», а по тому, как она заставляет задуматься о мире «Полдня» и как привносит новые смыслы. Вам это безусловно может не понравиться, более того эти смыслы могут вызвать отторжение, но если они не оставят вас равнодушными, ведь это уже показатель.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

kosjakovitch, 16 февраля 2018 г. 15:20

Напишу как всегда коротенько.

Я как тонкий ценитель жанра антиутопия, и то не нахожу слов к этому рассказу. Такого тлена и безысходности не в каждой книге встретишь... Не отпускало наверное дня два. Рекомендую к прочтению ценителям жанра.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

kopusha, 6 октября 2017 г. 18:11

Нет, товарищи, это – не наш Полдень! Наш Полдень – это какой надо Полдень! Но, исходя из возможности существования параллельных миров, почему бы и нет?:)

После сборника «Моргенштерн» Харитонова, я думала, что никогда больше не стану его читать, и не потому, что было плохо написано, наоборот — очень хорошо было написано! Почти случайно (так получилось, что подглядела (каюсь) в чужую читалку) прочитала кусочек «Факапа». Ну, тут уж — коготок увяз.... Прочитала всю книгу не отрываясь, очень увлекательное чтение. Скорее социальная фантастика, чем НФ. Довольно язвительное размышление на тему мира Полдня, выросшее из разных нестыковок и недоговорок в произведениях Стругацких. Альтернативная история с Арканаром – просто шедевр. Даже если бы что-то подобное было написано без привязки к миру Стругацких, а просто как отдельная книга про планету/мир Икс, это была бы очень классная книга.

Жаль, что нельзя так просто взять и прочитать «Факап», без предварительной подготовки.:) Все же нужно хорошо ориентироваться в произведениях Стругацких, о чем автор и предупреждает в предисловии.

По моему мнению, мир, показанный у Харитонова далек от мира Стругацких, и я не могу назвать это очернением мира Полдня. Для меня это вполне самостоятельный мир Полдня, допустим, в параллельной реальности:), хотя и плоть от плоти Полдня Стругацких.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

GrayUlmo, 1 сентября 2017 г. 02:33

Очень неоднозначно. Пока шли «мемуары» все было достаточно логично, интересно и интригующе, хотя к концу качество стало хромать. А вот на эпилоге возникло ощущение, что автор вдруг вспомнил что хотел сказать в пять раз больше, и попытался по быстрому все впихнуть в финальные страницы, скомкав все что только можно, и полностью испортив первоначальное впечатление.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Михаил Харитонов «Дракон XXI»

Sumy, 11 июля 2017 г. 16:29

«Дракона» Евгения Шварца, в зависимости от политических предпочтений, можно понимать по разному. Хотите, и Дракон превращается в фашизм, жители вольного города в буржуазных обывателей, а Ланцелот в революционный пролетариат? А хотите, Дракон будет КПСС, а Ланцелот демократом выдавливающим раба из «совков»?

И будьте уверены, что если за интерпретацию этой пьесы берется Михаил Харитонов, то всё будет поставлено с ног на голову. Из романтической сказки, пусть и без 100% хэппи-энда, пьеса под его пером превращается в цинично-чернушный политический памфлет. При этом Харитонов превосходно копирует стиль Шварца, правда время от времени цитируя целые куски из первоисточника.

Читателю необходимо учесть и политические взгляды автора. Вряд ли этот памфлет-пародия придется по душе ярому приверженцу либеральных взглядов.

Мне нравилась пьеса Шварца. Мне нравился фильм Марка Захарова. Мне понравилась и эта политическая притча Харитонова. Пусть и не все его взгляды мне симпатичны.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

andreyby, 21 июня 2017 г. 12:46

Прекрасная вещь. Просто потрясающая. Давно я так не «влипал» в книгу.

Но ещё и страшная. Страшная тем, что это уже не первый прецедент, когда возникновение коммунарского мира считается возможным только через возможным только после «стирания» предыдущего. Навскидку вспоминается Переслегин. А ещё были жутковатые интерпретации Туманности Андромеды и Звёздных войн... Мы не верим, что нормальное будущее можно построить «в рабочем порядке»? Только через «до основанья, а затем»? Не хотелось бы...

Оценка: 9
– [  18  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

Semenych, 24 апреля 2017 г. 16:04

Харитонова я раньше не читал и о нем даже не слышал, сложно писать отзыв с позиции «Когда читаешь Харитонова...». Напишу с позиции «прочитал отличную книгу».

Книга по сути представляет собой множество микро рассказов. У каждого свой сюжет, некоторые перетекают один в другой, некоторые развиваются параллельно. Есть некоторый мета-сюжет, который в начале книги почти не видим, к концу становится более явным. В этих микро рассказах автор последовательно наращивая градус дискомфорта проезжается по больным мозолям типичного «выходца» из Мира Полудня. Этим роман напоминает «Голод богов» Розова. Но у Розова действие идет практически линейно и «продает» читателю более или менее одну идею. Харитонов бьет по площадям. Я даже затрудняюсь сказать, есть какая-то идея из Мира Полудня в которую не выстрелил бы автор. В этом смысле книга совершенно прекрасна.

Книга прекрасное лекарство от старых мемов помогающее подвергнуть сомнению какой-то пласт взглядов на вещи.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

Mishel5014, 24 апреля 2017 г. 10:23

» — В чем вас обвиняют?

-Ну, видите ли...

- Достаточно. Расстрелять. Следующий! « ( Козьма Прутков-инженер).

Честно говоря, я взялся читать этот роман под влиянием положительных отзывов. С внутренней надеждой, что фанфик может оказаться качественной литературой.

Но — разочарование.

Огромный массив затянутого, очень вязкого текста, с тысячей отступлений и размышлений.

Мне вообще непонятна цель его написания. Опровержение Стругацких? А зачем? Введение правдоподобного объяснения для мира Полдня? Но это получается уже другой мир.

Полдень был основан на предположении, что коммунизм побеждает империализм чисто экономически — мирно и на всей Земле. Так думали коммунисты в 60-е годы — когда шел космический штурм, поэты собирали стадионы, а капитализм сотрясали кризисы.

Так что Полдень — это просто несбывшееся будущее, а никак не мир, который появился на руинах атомного постапокалипсиса. В котором идет закулисная грызня спецслужб, работает тайное мировое правительство, а всем нежелательным свидетелям в лучшем случае стирают память.

Я не скажу, что роман законченно плох. Страницы, посвященные Арканару — про интриги арканарских королей, историю появления Святого Ордена и географию Авроры я читал с удовольствием. Но — до появления самозваного барона Пампы. Уж больно много натяжек появилось сразу. Да и переворачивание всех событий с ног на голову вызывает внутренний протест. Как-то на уровне Виктора Суворова. Или академика Фоменко.

В общем, прививку от чтения фанфиков я получил надолго.

Старая рекомендация — «Не делайте под Стругацких, делайте под себя! « — при всем своем ерничестве все-таки работает.

От оценки воздержусь. Не хочу портить статистику автору.

Как говорил Б.Стругацкий по прочтении огромного скучного романа, который принес ему молодой автор, « -Проделана большая работа». А больше сказать нечего.

Оценка: нет
– [  17  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

bbg, 11 апреля 2017 г. 18:24

Это произведение обладает рядом несомненных достоинств.

Его интересно читать, и это несмотря на весьма немаленький объём. Причем его тем интереснее читать, чем больше ты погружён в мир Полдня. Хотя, конечно, автор сам с собой играет в поддавки. Текст от первого лица позволяет немного больше сумбура, чем при обычном изложении.

Но это не сильно важно.

Короткие предложение, которые, оказывается, любит Яков Вандерхузе, легко воспринимаются. И они позволяют создавать динамичный текст, — а это уже достоинство автора. Есть и периодическая фишка, которую ждёшь. Ловишь, так сказать, момент. Как выражается в подобных случаях Славин.

Роман переполнен отсылками к произведениям Стругацких. Хотя я не понял, зачем в нём отсылка к Толкину. Встретившаяся один раз и более никак не обыгранная.

Надо признать, что автор в самом деле постарался развязать все сюжетные узлы и завершить все сюжетные же линии. Даже объяснил несоответствие в знаниях Саши Ветрилэ, касающиеся разных экземпляров Вандерхузе. Потому что тэтан постулирует мир, который покидает. А Левин его покинул.

То есть с чисто литературной точки зрения всё это весьма забавно и позволяет скоротать десяток-другой вечеров.

Но вот идеологически...

Заметил интересную вещь. Подавляющее число тех, кто пишет по мотивам АБС, пытаются оспорить и развенчать Братьев. «Нэ так всо было!» — как бы утверждают они. И тут уже разворачиваются на полную, стараясь именно что оспорить и развенчать. Почему так происходит? Думаю, мир, созданный Стругацкими, столь мощен, что пригибает своей тяжестью эпигонов и развивает в них сильнейший комплекс неполноценности. Это я и по себе знаю.

Так вот, осознание недостижимости идеала заставляет защищаться. А в чём лучшая защита? Правильно, в нападении. Вот и появляются версии, сводящие Полдень к совершенно невыносимым вещам. В случае настоящего текста это сведение гуманистической мечты, мира, в котором хотелось бы жить, к тоталитарному монолиту. Это, конечно, не жуть антиутопий Замятина или Оруэлла. Но это весьма неприятная изнанка внешне благополучного мира. Да, собственно, благополучного со всех точек зрения.

Каковы же глубинные причины подобного развенчания? Кроме зависти?

Всё дело в том, что люди мы взрослые и много пожившие. Мы знаем, что человек есть душонка, обременённая трупом, что он изначально гадок, жалок, труслив и подл. Что он таков даже в том случае, когда он бессребенник и альтруист.

Мы знаем, что иначе быть не может, мы так воспитаны. Поэтому ищем тайного цензора и надсмотрщика...

При этом мы забываем, что Аркадий и Борис Стругацкий изображали не то, что есть и как есть, а Мир Мечты, то есть то, что и как должно быть.

В их произведениям существовали Тайны. Заставляющие спорить и мучиться.

А в произведениях развенчателей, как, к примеру, в сём романе, всего лишь конспирология.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Юрий Нестеренко, Михаил Харитонов «Юбер аллес»

nenas, 16 марта 2017 г. 17:06

Тот случай, когда я не могу понять, нравится мне книжка или нет.

С одной стороны, я её прочитал. Неприятные мне книжки бросаю там, где становится неинтересно. С другой стороны, во время чтения меня не оставляло глухое, непрерывное раздражение. Ощущения примерно такие: сидишь и смотришь отличный фильм, но за стеной кто-то сверлит. Только тут сверлят прямо в фильме.

При этом я не могу предъявить ничего авторам. Они оба — такие, какие есть. Их странный творческий союз не мог породить другую книгу.

Идея. Безусловно, нетривиальна. Гитлера убивают его ближайшие соратники и вовремя пересматривают идеологию нацисзма, очищая ее от глупостей. В результате Россия завоевана, с Западом — вооруженное перемирие и «холодная война». Кончающаяся «перестройкий» в Рейхе (то есть Райхе — авторы стараются везде следовать немецкому произношению).

Картина мира. Выстроена великолепно, продуманно с детальками. Авторы, правда, злоупотребляют инверсией. У них слишком часто «всё наоборот». То есть — есть «у нас» Россия сырьевая, то в «их» России полезных ископаемых нет (точнее, не нашли). Если «наше» метро в Москве чистое и красивое, у «них» оно жутко уродливое и мерзкое. Ну и так далее. Но в целом очень хорошо.

Герои. Главный герой явно Марти-Сью Нестеренко. Но тут соглашусь с другим рецензентом: это на пользу роману идет. Потому что получился настоящий фашист. Даже не настоящий, а рекламно-плакатный фашист, но при этом живой. Для тех, кто не понял суть образа, есть упрощённая модель: сын высокопоставленного германского политика, собирающийся убить отца, чтобы получить перспективу для правых идей. И видно, что нерв фашистской психологии, по мнению авторов, это упоение собственным совершенством (начиная с физического), дающим право на презрение к быдлу. Понятно, что авторы относятся к этому идеалу по-разному, но понимают одинаково. Это хорошо и точно. Остальные герои там тоже адекватны, иногда даже слишком. Лени Рифеншталь, бьющая по щекам академика Лихачева (понятно, с кого списано), выглядит очень убедительно. Или те же либералы: обоим авторам они не нравятся одинаково, и за одно и то же: неопрятность во всем. Очень удачна женщина с мальчиком, которая сделала из болезни своего сына политическую позицию. Или старуха Берта, «не имеющая чувств к людям» (она особенно удалась).

Сюжет. Классический детектив, где решение вроде и близко, но как локоть — не укусишь. Приходится ехать за тридевять земель, чтобы найти то, что было рядом. Слегка затянуто, но не более того. И даже абсолютно неправдоподобный финал дела особенно не портит.

И всё-таки: откуда же это сверлящее раздражение?

Пожалуй, вот в чем дело. Власть в Германии, убившей Гитлера, перешла к типу людей, которых хочется назвать «бета-самцами». Это лучшие из тех, кто играет по правилам. Но они не способны плюнуть на правила и установить свои. В этом мире нет великих людей. Или хотя бы значительных. Он населен трудолюбивыми и честными, но внутренне ничтожными людьми. Всё пропахло кислым капустным духом нравоучительности. При этом их противники — такие же, только в них больше лицемерия и корысти. Что касается народа, он тупой и неблагодарный. Ему обидно жить по хорошим правилам и по честным законам. Ему хочется свинства. Из-за чего Райх и распадается.

Я же думаю, что «свинство», которое не любят оба автора, каким-то образом входит в то, что мы называем смыслом жизни. Которая без него превращается в какое-то раздражающее сверление. Взззззззззз.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Всегда Coca-Cola»

Прокопий Антемий, 16 марта 2017 г. 14:47

Первая половина читается на одном дыхании, а вот во второй автор немного переборщил с рассуждениями. Концовка тоже какая-то невнятная. Но если рассказ действительно написан в 1998 году (как утверждает автор), то можно только поаплодировать его прозорливости.

Оценка: 8
– [  24  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

george1109, 14 марта 2017 г. 12:31

Очень ценю короткую прозу Михаила Харитонова. С крупной знаком не был. Но, после прочтения очередного сборника «по мотивам» АБС («Рассвет и Полдень») вспомнил, что что-то где-то слышал о его грандиозном фанфике на Мир Полудня. Настолько грандиозном, что тогда решил – как-нибудь потом. Сейчас же посчитал, что это «потом» наступило. И взялся за «Факап», поставив в очередь еще один томище из той же серии – «Черную пешку».

Что ж, роман у Харитонова вышел воистину opus magnum. И по объему, и по качеству.

Перед нами реальная, страшная, а от того – манящая, история Мира Полудня.

Нет, что вы, не из серии «неправ был Профессор». Профессор (АБС))) изложил все именно так, как было. Вот только о многом он не знал. Или умолчал. Его история – хрестоматия с картинками для школьников. История Харитонова – для спецов. Для узких спецов с высшим доступом. Место быть имеют, как первая, так и вторая. Как, возможно, и последующие. Для студентов специализированных вузов. Для прогрессоров. Для… В общем, история многогранна. Хотя и едина.

(Кстати, Полдень, оказывается, вообще страшное слово… Со страшным смыслом).

Но одновременно перед нами еще и гигантская энциклопедия по Миру Полудня. Максимально расширяющая его, и дающая объяснения массе мелких и не очень нестыковок. Которые школьникам, в подавляющем большинстве, просто незаметны. Скрыты за яркими героическими картинками.

Плюс едкая сатира на современные управленческие структуры. И на коммунарское будущее/коммунистическое прошлое той же бюрократии.

Плюс отличная, почти годичная робинзонада в сверхзамкнутом пространстве. С классным, не напрягающим, почти минимальным, но здорово говорящим психологизмом.

Плюс табуированные темы. Поднимаемые не до конца, на грани. Что только придает шарму.

Плюс ирония. Со щедро разбросанными по объемному, напоминаю, тексту намеками разной степени толщины, пасхалками и прочими приятственными знатокам SF&F штукенциями.

И одновременно перед нами – книга о вечных ценностях. О долге. О любопытстве. О чести. О любви, в конце-концов.

Хотя. И о сибаритстве. И о номенклатурности. И о снобизме.

Вместе же получается, что «Факап» – книга, которую торопишься читать. Торопишься узнать: что дальше? Как это было и с книгами АБС.

Таков роман почти до самого конца. До финала. Который, сообразно объему, занимает десятую часть всего текста.

В финале Харитонов еще раз ставит все с ног на… уже даже не на голову. Переворачивает все еще несколько раз в многомерном пространстве интриг. Запутывает окончательно. Правда, уже не столь виртуозно. Казалось бы, факап… Но на общем впечатлении от потрясающего модерна по книгам АБС это не отражается.

На сегодня – единственный крупный фанфик (рассказы и повести не в счет – имя им легион, и у каждого из нас – свои фавориты) обязательный к прочтению всем фанатам Полуденного цикла. Другой вопрос, что воспринять его можно неоднозначно. И сильно неоднозначно. Но читать – обязательно.

P.S. Добавлю, что за все время пребывания на Фантлабе – ровно пять лет))), с марта 2012 года – это всего пятая моя «десятка» за большую форму. Все остальные максимальные баллы были выставлены прочитанному ранее.

P.P.S. И последнее. Пожалуй, я бы поставил шикарное печатное издание этого романа себе на полку.

Оценка: 10
– [  32  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

nenas, 11 марта 2017 г. 15:29

Эта книга не должна была появиться на свет. Как и многие другие литературные шедевры, она написала из-за несчастья, случившегося с автором. Насколько я понимаю, первые главы «Буратины» появились, когда ее автора судили по нехорошей проблемной статье УК. Это закрыло ему путь в легальную политику, озлобило (хотя он никогда не был особенно добрым) и подсказало идею.

Жанр книги я бы обозначил как «плевок в лицо вечности». Или хотя бы всему тому, что мнит себя вечным. То есть современным политическим, социальным, культурным и прочим ценностям. В диапазоне от мировой политкорректности до «позитивчика» (его автор, кажется, особенно ненавидит). А также всяким политическим, медийным и прочим идолам.

Обычно такие плевки не долетают. Но ненависть, талант и трудолюбие, когда они тянут в одну сторону, способны на чудеса. В результате на свет появилась книга, сравнимая со свифтовским «Гулливером».

О методе. Автор переоткрыл в литературе русский народный способ варки супа из топора. То есть взял общеизвестную историю (в данном случае толстовскую сказку про Буратино), положил ее в суп, а потом начал крошить туда морковку социальной сатиры, капусту политических аллюзий, картошку приключенческого романа, соль и перец в огромных количествах и т.п. При этом сам топор лежит себе на дне и не особо мешает.

То есть это антифанфик. Фанфик – это те же герои, про которые рассказывают новые истории. В харитоновском романе с героем происходит ровно то же самое, что у Толстого (буквально то же самое, с издевательской точностью), только немного в другой обстановке. Если Буратино у Толстого ест луковицу, то и у Харитонова он ест луковицу, с маленькой поправочкой – конскую глазную. И еще: 90% происходящего в книге к Буратине не имеет никакого отношения, это истории про персонажей, о которых Толстой написал или пару строк, или вообще «забыл включить в книжку».

О сюжете. Действие происходит в постапокалиптическом мире. Старый мир жил грешно и умер смешно: из-за боестолкновения между Эстонией и Румынией. В результате эстонцы выпустили сверхубивающий вирус, который зачистил планету от хомо саписенсов. Остались в живых лишь биологические уроды, мутанты, созданные людьми то ли в качестве слуг и рабов, то ли просто для потехи. Это разумные лисы, волки, медведи и прочий зверинец. Который ведет себя как хирургически усовершенствованные звери доктора Моро (на него автор прямо ссылается). То есть как разумные животные в плохом смысле (автор, кстати, профессиональный философ и по ходу книги издевается над целым рядом привычных философских концепкий, в том числе над концепцией человека как «общественного животного»). Они жрут друг друга, трахают друг друга и мучают друг друга. При этом не испытывая большой материальной нужды: в этом мире есть сколько угодно бесплатного электричества и поддерживается определенный уровень материальной культуры. А некое таинственное «братство» присматривает за этим зоопарком и не дает ему слишком уж оскотиниться.

Книга начинается с того, что единственный оставшийся настоящий человек, Тарабарский Король (извините, Тора-Борский, когда-то его звали Усама бин Ладен) посылает своего лучшего агента, еврея и боевого раввина Карабаса бар Раббаса со спецзаданием на другой конец обитаемого мира: открыть золотым ключиком некую дверцу. Что за дверцей, читатель не знает. Зато он знает старых друзей – Мальвину, Артемона, Пьеро и прочих. Которые себя ведут очень по-взрослому. И путешествуют сквозь пространство российской массовой культуры. Они попадают то к маленьким розовым пони (и еле выбираются оттуда: пони не то, чем кажутся), то в сталкерскую Зону, то в какие-то совсем уж экзотические места. И везде их ждут страшные опасности и ужасные приключения, на всякие части тела: рейтинг книге можно поставить даже не +18, а где-то +30. То есть ТАКОГО нельзя прочесть даже в самых отвязных порнофанфиках. При этом автор совсем не порнограф. Непристойные сцены он описывает с холодным сарказмом.

Отдельное удовольствие — это ссылки, которыми переполнены примечания к тексту. Половина ссылок придумана автором, попадаются шедевры. Например, в одном месте есть ссылка на книгу: «Дм. Быков, П. Басинский. Кроме зайца и ежа. Откровенные рассказы о русской природе. — СПб, Лимбус-пресс, 2013.» Я смеялся над этой ссылкой три раза, пока доходили слои смысла. А кулинарные рецепты, с самым серьезным видом выписываемые, тоже со ссылками! «Существует мнение, что мышатину административных и канцелярских разновидностей следует тушить, а не жарить. Это, в общем, справедливо — однако относится только к мясу в стадии трупного окоченения (4-6 часов после забоя). Парная мышатина требует жарки. Рекомендуется предварительно натереть куски крупной солью с перцем, так как парная мышатина пресновата. См. напр. Х. Сталик, Д. Стешин. Кухня «арабской весны» — Серия «Военно-полевая кулинария» — СПб.: Астрель, 2016.» Я очень жалею, что такая книжка не была написана.

В общем, роману стоило бы поставить высший балл, но у него есть один дефект: книга затянута. Первый том огромен, второй обещает быть еще больше. Это не всегда плохо, но в сочетании с концентацией текста (один рецензент сравнил его с ликером, который невозможно пить большими глотками) получается, что ты пытаешься в один дух выдуть бутылку абсента. Поэтому 9 из 10. Но читать все равно надо.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Юрий Нестеренко, Михаил Харитонов «Юбер аллес»

quadratman, 22 января 2017 г. 22:16

Произведение откровенно глупое, авторы даже не пытаются свести концы с концами.

Гитлера кто-то убивает 1 сентября 1941 года прямо в здании Рейхстага (а это, между прочим, разгар битвы за Киев — немцы только-только переправу у Кременчуга навели) — и... ничего. Гестапо все прошляпило, эсэсовцы никакого сопротивления перевороту не оказали, гражданская война в Рейхе не возникла. Уже смешно. Это если даже не помнить о том, что заседал рейхстаг не в здании рейхстага, а в Кроль-опере.

Дальше еще веселее — на руководстве военными действиями с германской стороны этот казус почему-то никак не сказывается, власть как-то плавно переходит к триумвирату Гудериан-Роммель-Канарис (причем Канарис почему-то фигурирует в рОмане как Ф.Канарис, хотя его звали Вильгельм). Это, надо полагать, и есть заговорщики, угробившие фюрера. То, что в момент загадочного переворота Гудериан своей 2-ой танковой группой наступал от Смоленска на Конотоп, а Роммель гонял англичан в Африке, авторов, разумеется, ничуть не смущает.

После этого нацисты сразу становятся белыми и пушистыми, перестают истреблять евреев, создают РОА (в которой тоже откуда ни возьмись набирается аж 5 (!!!) миллионов человек.

Специально для «историков» уточняю — РККА на 22.06.1941 составляла 5,4 млн. чел. Это при населении СССР в 191,7 млн. человек

И если для СССР (191,7 млн) кормить РККА (5,4 млн.) было накладно, то для оккупированых територий (50 млн.) кормить 7 млн. германо-итало-венгеро-румынских «освободителей от большевизма» было и вовсе невыносимо. Если в сталинском колхозе с мужика драли три шкуры, то в гитлеровской «артели» стали драть уже семь.

На что мужики и реагировали по принципу — «если уж все одно помирать, так хоть не в одиночку». Ровно так же, кстати, они себя вели и в 1812 году — французов они тогда били не потому, что крепостное право шибко любили, а потому, что видели в них «вторых татар».

И если бы даже нацики вдруг и «подобрели» в смысле расовой теории, то все равно бы им пришлось драть с мужика много свыше прежних трех шкур просто в силу военной необходимости — армию-то кормить все равно надо.

Ну содрали бы, допустим, не семь шкур, а только шесть. Ну и чо бы это изменило?

Да ровным счетом ничего.

Оно конечно — современым нацикам хочется пофантазировать насчет «5-ти мллионной РОА» и последующего пития баварского пива, но... это фантазии столь же идиотские, как и наркторговцы из невесть откуда взявшегося «коммунистического Китая».

Ну а многостраничные рассуждения о войне, прямо передранные из трудов Резуна-Суворова — это вообще.... хотя чего еще можно ждать от укро-либерала-антисексуала Нестеренки, внезапно подружившегося с «русским националистом» К.Крыловым?

С таким же успехом можно было бы сочинить альтернативку про то, как Наполеон объявил в Москве отмену крепостного права и с оравой восставших мужиков взял Питербурх, чему крававый мясник Кутузофф помешать уже не смог.

В общем — сей рОман не есть «просто вымысел». Это вымысел, обусловленный специфическим нацистско-смердяковским «складом ума» авторов.

Оценка: нет
– [  16  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

Seidhe, 22 декабря 2016 г. 11:45

Я не люблю творчество Михаила Харитонова.

После прочтения его рассказов остаётся чувство некоторого омерзения. По крайней мере, у меня.

Но когда я читал «Маленькую жизнь Стюарта Кельвина Забужко», привычного омерзения как-то не испытал, потому что это не просто болезненные фантазии автора. Это — логичное развитие того мира, в котором всем нам приходится сегодня жить. Я понимаю, что выбранное автором место действия — город Львов — вызовет слишком бурную реакцию у многих прочитавших, но не стоит забывать, что рассказ был написан в 2003 году, когда о разделённой Украине и сожжённых в Киеве «москаликах» никто и помыслить не мог, и тогда это казалось именно что болезненными фантазиями автора... К чему это привело все мы видим своими глазами. Но пока я читал этот рассказ, я думал только об одном — пожалуйста, пусть этого не случиться НИГДЕ в мире! Я понимаю, что с чувством меры у Харитонова плохо, и описанный им мир вряд ли может существовать и функционировать, но ведь это — СЕЙЧАС вряд ли может. Потому что рассказ этот — не о судьбе несчастного ребёнка в вымышленном государстве Западная Украина. Он о мире, в котором Восточная Европа стала для Запада не только сырьевым придатком, и не рынком дешёвой рабочей силы. В рассказе описано общество потребления, живущее по законам Рыночных отношений, в котором продаётся и покупается буквально всё, и в котором низведённым до уровня скота людям ещё и промыли мозги настолько качественно, что они гордятся свои положением. И мечтами такого населения становится работать в секс-индустрии и продавать себя на органы. Невозможно, скажете вы? А я опять повторюсь — СЕЙЧАС невозможно. Ведь за последние 50 лет, несмотря на все «достижения» Запада, мир всё-таки изменился. И изменился очень сильно... Вряд-ли кто-то в 60-70 годах ХХ века мог помыслить, что в Европе и Америке будет существовать полулегальный рынок внутренних органов, которые будут выбирать чуть ли не по каталогам. А ведь именно для «цивилизованного», «гуманного» и «толерантного» Запада изымали органы у сербских военнопленных, считай, в центре Европы? И ведь продолжают это делать, обходя вниманием рассказы греческих рыбаков о буквально выпотрошенных телах беженцев, вылавливаемых в Средиземном море? Так почему бы не поверить в картину, нарисованную фантазией автора? Кто знает, не появятся ли в ближайшие 20-30 лет биотехнологии, которые позволят выращивать людей, подобных Стюарту Кельвину Забужко? Ведь тогда ВСЕ будут довольны — и Золотой Миллиард, и остальной мир, которому Запад подарит свободу, общечеловеческие ценности и процветание...

Страшный рассказ. Мрачный и безысходный. Я предупредил. Но прочитать — рекомендую.

А после — крепко задуматься об «общечеловеческих ценностях».

Оценка: 9
– [  16  ] +

Михаил Харитонов «Рубидий»

montakvir7511, 11 декабря 2016 г. 15:27

Не знаю насчёт романа, а некоторая часть, причём вполне логически оконченная, в сети лежит.

Это фанфик. Фанфик на тему «Понедельника», где действие происходит на излете советской эпохи, год 1989-90, где-то так. Соответствующие родимые пятна эпохи в полном наличии — появились различные мутные шарашки типа кооперативов, некоторые работники НИИЧАВО в поисках лучшей жизни рванули за бугор, всеобщий дефицит и так далее. . Привалов в Институте уже тридцать лет. Такая вот непритязательная завязка этой книги. Но — автор Михаил Харитонов, чьи продолжения «Буратино» и еще один роман-продолжение Стругацких мне лично очень понравились.

Написано хорошо, конечно. Есть маленькие находки, которые мне понравились, вроде того, что работа в Институте в срок жизни не учитывается, от этого такое трудолюбие у учёных. Не стареют они, зараза, хоть и горят на работе.

Емкие образы, много цинизма, типичный харитоновский чёрный юмор. Это все плюсы, читать реально абсолютно не скучно, и не было у меня мысли об очередном издевательстве безродного фантастического космополита над очередной классикой.

А минус один, но для меня важный — в тексте КУЧА МАТА. Огромная дурно пахнущая куча мата. Ни страницы, кажется, без абсценной лексики. И я готов смириться с этим, когда данный приём нужен в тексте, ну если персонажи из представителей люмпен-пролетариата или ещё кого. Ну надо по сюжету, или для раскрытия характера.

Но когда ты из уст Корнеева постоянно слышишь /внутренняя цензура/, когда интеллигентный образ Привалова разрушается ненужными ругательствами просто так, для связки слов или выражения эмоций, хочется спросить автора — «Миша, /внутренняя цензура/!!!».

В итоге положительное впечатление от вполне достойного произведения лично для меня оказалось этим загублено, к сожалению.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

aviraen, 29 ноября 2016 г. 14:03

Очень сложно писать о книгах Харитонова. Потому что Харитонов знает толк в постмодерне и его книги просто можно взять за образец подобного. Каждый кто будет читать Факап скажет о нем что то свое потому что по всей книге рассыпаны горы отсылок и загадок которые образуют просто слоеный пирог смыслов, полностью которые наверно разберет только сам автор. Для всех прочих калейдоскоп сложится в свою особенную картинку.

О чем эта книга? В самом общем приближении это фанфик на цикл Полдня Стругацких. На самом деле фанфиком эту книгу можно назвать в той же мере как Ночь в дождливом октябре фанфиком на Лакрафта от девочки-школьницы. Книга о маленьком человеке который посвящен в подковерный мир вселенной Полдня. Книга о том что люди всегда остаются людьми. Книга о том как рушатся империи, и о том что все может быть вовсе не так как мы думаем.

Ну а некторые увидят в этой книге только грязное поругание светлого мира придуманного двумя добрыми братьями. В этом смысле они будут правы. Хотя сильнее чем сами братья этот мир уже никто не поругает. Но это уже сугубо мое мнение.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Happy Birthday to you»

mr_logika, 21 ноября 2016 г. 22:20

«Пусть это звучит неприятно и парадоксально, но следует сказать, что тот, кто в интимной жизни хочет быть свободным и счастливым, должен преодолеть респект* перед женщиной и примириться с представлением о кровосмесительстве с матерью или сестрой.» Эти слова З. Фрейда могут показаться шокирующими даже сейчас, через сто с лишним лет после выхода в свет его «Очерков по психологии сексуальности», где была впервые высказана эта мысль.

Михаил Харитонов попробовал представить себе жизнь семьи, в которой этот респект успешно преодолён. А то, что по закону инцест считается преступлением, ничего не значит. Остроумно показывая в рассказе вытекающие из такого представления об интимных отношениях возможные последствия, основанные на впечатляющих успехах медицинской науки и практики, Автор никоим образом не навязывает и даже не показывает читателю собственного отношения к происходящему, хотя некоторая толика юмора в этом его отношении легко просматривается.

Так что же, прав великий психоаналитик и полная гармония в интимной жизни при господстве традиционной морали недостижима? В сторону правильного ответа на этот вопрос могут подтолкнуть следующие строки из монографии С. Лема «Фантастика и футурология»: «Когда наука уведомляет нас, например, о том, что традиционные оценки сексуальности основываются на естественно-научно ложной аксиоматике, она несомненно глаголет истину. Именно таковы эти аксиомы.» Здесь ключевое слово «традиционные»; ясно, что это за традиция — откуда ей взяться, если её истоки не находятся в системе религиозных догматических постулатов? Как известно в эпоху античности и эллинизма и, в меньшей степени, в раннем европейском средневековье (т. н. тёмные века) взгляды на эту проблематику не имели с современными ничего общего.

*) Респект — это уважение, почтение. У Фрейда преодоление респекта к женщине отнюдь не означает, что нужно перестать её уважать. Напротив, к ней просто нужно относиться как к равноправному партнёру, что никоим образом не исключает влюблённости или любви. Всё дело в том, с чьей стороны исходит инициатива. Поэтому в рассказе два главных героя — Том Хоукинг-младший и его мать Линда.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

Enciso, 15 октября 2016 г. 08:08

В этом мире что-то пошло не так. Развившееся до немыслимого уровня человечество (научившееся извлекать почти бесплатное электричество из космоса, читать мысли и выращивать в пробирках каких угодно химер), в пароксизмах глобального конфликта уничтожило сначала все книги, потом всю цифровую информацию, и наконец само себя. Планету унаследовали разумные звери, точнее — гибриды зверей и людей, созданные для особых работ, потехи или просто от нечего делать. Им достались остатки довоенных технологий и немыслимая сокровищница культуры: Сундук Мертвеца — случайно оставленный в недосягаемом бункере долговечный ноутбук некоего депутата от ЛДПР, набитый всякой всячиной: попсовыми песенками, детской порнографией и как-то затесавшимися в эту компанию несколькими тысячами книг из сетевых библиотек Мошкова. Все это привело к тому, что через 300 лет после Хомокоста на значительной части Евразии установился своеобразный «киберпанковый феодализм»: постъядерный салат из враждующих доменов, по уровню развития находящихся на уровне VI-XXI века с редкими вкраплениями высокотехнологичной цивилизации, чья культура базируется на обожествлении ВСЕЙ информации из ноутбука...

Хотя цивилизации в полном смысле слова здесь нет: упадок нравов тотальный, морально-этических табу практически не существует, педерастия, педофилия, проституция, поедание себе подобных, не говоря уже о скучных наркомании и наемничестве полностью узаконены, а точнее, регулируются «понятиями», которые примечательны тем, что никто, в сущности, не знает, что это такое. Похоже, что понятия — это просто эвфемизм для принципа «кто сильнее, тот и прав». И в этих веселых декорациях с величавой медлительностью авианосца «Нимиц» разворачивается магистральный сюжет, сложное повествование, состоящее из наслаивающихся друг на друга историй:

1)о боевом раввине и психократе Карабасе бар-Рабасе, по приказу Тора-Борского короля обеспечивающего выполнение суперважной задачи с группой секретных агентов под легендой «эмпатетического театра»;

2)об убогом клонированном уродце, предназначенном для гибели на фронте, но волею судеб наделенного зачатками разума и собственным именем «Буратина» — это центральный персонаж, которому, судя по всему, предстоит пройти самой длинной и тернистой дорогой к обретению подлинной человечности;

3)о лисе Алисе Зюсс, талантливой юной ученой, зараженной мучительной неизлечимой болезнью, и перешедшей из-за этого на сторону Тора-Боры;

4)о Тарзане, хитроумном и жестоком вожаке воинственного племени нахнахов-шерстяных, ведущими непрекращающийся газават за все халяль и против всего харам;

5)о Мирре Ловицкой, видной представительнице поняш, живущих при матриархате миниатюрных лошадок, обладающих даром «няша», безоговорочного и мгновенного подчинения воли жертвы, из-за чего их ненавидят и побаиваются все соседи;

6)и еще о многих, многих других удивительных, ужасных и забавных существах, населяющих просторы этого стабилизировавшегося в своем неостановимом распаде мира...

В общем, назидательная и мрачноватая сказка итальянца Коллоди, укороченная и упрощенная «красным графом» Толстым в обработке «Михаила Харитонова» (который на самом деле русский ультраправый политик Константин Крылов) получила целый ряд новых свойств. Во-первых, это запредельные цинизм и физиологичность. Герои творят друг с другом самые невообразимые штуки, убийства, истязания, изнасилования, богохульства и прочие непотребства здесь в порядке вещей. Но этот ужасный, на первый взгляд, мир, куда справедливее, чем наша реальность: все существа проходят строгую ранжировку, и каждое получает ровно то, что заслужило, ни больше, ни меньше. А полнейшая разнузданность персонажей быстро начинает восприниматься в комическом аспекте, напоминая то ли любимые экс-служивыми армейские байки, то ли изысканную пародию на многотиражный pulp-fiction.

Во-вторых, книга под нарочитой эксплицитной экстремальностью и бесконечным каскадом шуток на грани фола (на грани петросянства!) скрывает никогда не прекращающийся диалог с «пытчивым читателем», преисполненный множества намеков, смыслов, коннотаций. Грубо говоря, это хитрый шифр, ничего от читателя не требующий (даже профан получит удовольствие от блестящей стилизации, убедительных диалогов и персонажей, выписанных с тонким психологизмом), но вознаграждающий за усердие и внимание с лихвой.

В-третьих, «Золотой ключ» насыщен как вечными, так и злободневными политическими и литературными аллюзиями, всем тем, что так любит всякий добрый русский человек: прямыми и косвенными цитатами из классики, шутливым антисемитизмом, элегично-мечтательной футурологией, легкой насмешкой над популярными ныне экономическими и философскими учениями, а также уничтожающим гоготом над всякими неприятными людьми типа радфем, чеченцев, чиновников, извращенцев, алкашей и т. п.

В целом же, получилась объемистая, хулиганская, умная и очень смелая книга, ничуть не хуже самых популярных произведений Пелевина, Сорокина, Иванова (кажется, сейчас это лучшие писатели России). При существующей политической ситуации, «Золотой ключ» вряд ли может быть издан, впрочем, роман пока написан лишь на 40-50%, и до того, как будет поставлена последняя точка всякое может случиться. А лично меня книга порадовала настолько, что я, привыкший потреблять беллетристику исключительно задаром, решил отойти от своих принципов и отправил автору на счет известную сумму.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Теперь мы их похороним»

montakvir7511, 10 августа 2016 г. 08:05

Харитонов как фантаст, а не публицист, редко обманывает мои завышенные ожидания. Когда в «Звёздном лабиринте» вышла его первая книга, купил и не пожалел, хотя стараюсь избегать новичков в фантастике. Но здесь все срослось — отличный язык, неглупые сюжеты, юмор. В общем, автора я взял на будущее на карандаш.

Но конкретно этот рассказ мне показался притянутым за уши.

Противостояние двух социальных систем, советской и капиталистической, выходит на кардинально новый уровень — учёные придумали специальные средства для изменения человеческого метаболизма.

Ну и дальше идёт описание разговоров их президента и нашего генсека с этими изобретателями. Практически дословно эти разговоры повторяют друг друга, с поправкой на страну.

Наша система по авторскому замыслу заточена на поголовную экономию ресурсов, их на стимулирующее экономику безмерное потребление. Предлагается добавлять в воду и пищу спецкапсулы, понижающие (или повышающие) потребность людей в пище.

Дальше и так понятно — особо приближенным предлагается давать одну пятую таблетки, чтобы могли раз в пару дней устроить себе пир живота, простому народу таблетку. И стакана воды или куска хлеба им хватит на неделю.

Если б писатель попробовал забабахать на основе всего этого что-нибудь чернушное и беспросветное (а он это умеет), мне бы понравилось гораздо больше, чем эта подача в юмористическом ключе. Много намешано всякого, Брежнев, Ирангейт, секретные лаборатории, компромат на мировых лидеров, не позволивший воплотить это открытие в жизнь.

Скучновато, в общем, поэтому краткость рассказа превратилась в достоинство.

Хотя сейчас чётко видно — американцы своё изобретение успели внедрить. Общество жирующих убогих потребителей ( а хотелось выразиться хуже) вовсю шагает по планете. И конца этому не видно.

Оценка: 6
– [  20  ] +

Юрий Нестеренко, Михаил Харитонов «Юбер аллес»

Enciso, 18 июля 2016 г. 16:41

В сентябре 1941 Гитлер и вся нацистская верхушка были уничтожены, а власть взяли умеренные националисты, отказавшиеся от расовой конфронтации на Восточном фронте, заявившие об освободительном характере войны и переманившие в РОА аж 5 миллионов человек. Отряды генерала Власова взяли Москву в 1943 году (впрочем, в восточных районах бои с коммунистами продолжались до 1946), а сам он стал первым Верховным правителем России. Разумеется, никакие придуманные еврейскими комиссарами «планы Ост» по истреблению всех славян на освобожденных территориях применены не были. Вместо этого Россия (еще, кстати, и приросшая территориями в сравнении с РСФСР) стала полноправным членом Рейхсраума, прогерманского военно-политического блока, постепенно завоевывающего все новые экономические высоты, поднимающего уровень жизни своих граждан выше мировых стандартов и осторожно дарующего им демократические права и свободы. Но национал-социалистическая система по выражению одного из книжных теоретиков, «тверда, но хрупка», и в 1991 году Рейх, зажатый между молотом американской пропаганды и наковальней внутренних антигосударственных процессов вынужден инициировать общенациональный референдум о доверии правительству, на котором, впрочем, рассчитывает одержать победу и заткнуть рты сепаратистам и либералам.

На этом фоне действует главный герой, опытный сотрудник спецслужбы РСХА, направленный в Россию для расследования гибели своего предшественника. Благодаря своей въедливости и интеллекту он сумеет нащупать нити, тянущиеся к подпольному рынку наркотиков, российскому оппозиционному движению, остаткам еврейских террористических групп, петербургской организации «Ингерманландия», возглавляемой Дмитрием Лихачевым и Лени Рифеншталь, а также многостороннему заговору в верхах НСДАП, где ортодоксы-гитлеристы рвут руль у сторонников просвещенной автократии... Все это заплетается в объемистый клубок, только распутав который, можно решить судьбу Рейха.

С творчеством и Нестеренки и «Харитонова» я шапочно знаком, поэтому начинал читать со скепсисом. Ни тот, ни другой не оставили у меня впечатления серьезных литераторов. Но, как ни странно, после первых 50 страниц (примерно — книга существует лишь в электронном виде, поскольку издателю подобного текста без вариантов ломится 282-я) увлекся и читал этот мощный, остросюжетный детектив, не лишенный умеренного политического радикализма практически не отрываясь.

Первое, что хотелось бы похвалить — идеально проработанный, чуждый стереотипов и заданности мир победившего нацизма. В принципе, сам подобный сеттинг жестко табуирован рамками не столь цензуры, сколь самоцензуры — это как же, «ДИДЫВАИВАЛЕ», а у нас тут Гитлер побеждает: мужики из пятого управления не поймут! Но даже если писатель и рождает развилку, обусловливающую победу Германии в ВОВе, то почему-то уже не может притормозить свой взбудораженный мозг и перестать громоздить турусы на колесах: дескать, и через 50 лет после войны в Европе будут править сумрачные нацисты из «идейных», занимающиеся геноцидом чисто из любви к искусству, а рядовые граждане в форменных сюртуках будут переходить улицы строевым шагом под несущиеся из динамиков громовые марши.

Единственное более-менее реалистичное отображение «футуроРейха» попалось мне лишь у Лазарчука в ВСДО — разваливающаяся депрессивная империя с уровнем политических и экономических свобод соответствующих примерно нынешнему путинскому режиму, без особых притеснений по национальному признаку. И то, потому что автор писал свой Рейх с перестроечного СССР. К тому же, Лазарчук посредственный литератор и многое ляпал наобум, не сумев свести исторические концы с концами и внятно сконструировать сюжет, предпочтя вместо этого радовать читателя многочисленными описаниями обдалбывания героя разными видами алкоголя и наркоты.

Третий Рейх формата «Юбер Аллес», конечно, не обошелся без параллелей с советской историей — впрочем, видимо, это общие параллели для всех громадных авторитарных государств на грани краха. Но в целом, картинка очень оригинальная и смелая. Сама Германия — высокоразвитое и авторитетное государство, гарантирующее достаток и процветание каждому законопослушному гражданину. В стране существует свобода прессы и многопартийность, от расовых законов остались лишь рудименты, славяне были признаны арийцами, а «окончательное решение еврейского вопроса» означало депортацию большинства «юде» Центральной и Восточной Европы в государство Израиль, по иронии судьбы, ставшее верным союзником нацистской Германии. Здешняя Россия же является союзником Берлину скорее лишь на словах: этому способствует, скажем, клептократический режим, за 45 лет толком не приведший страну в порядок и держащийся на противоречиях между Рейхсраумом и «атлантистами»; историческая обида на Германию, мощно подпитывающая антинемецкие, либеральные и даже коммунистические настроения; а также бедность России минеральными ресурсами, толкающая ее в объятия сырьевых держав. Да, последнее — не опечатка, в этом мире большевики перед крахом успели уничтожить или спрятать документацию о разведанных природных запасах, локализация которой — предмет сюжетной интриги.

В целом, вселенная выписана со знанием дела и любовью. Чего стоит такой нюанс: в нацистской России все заимствования из английского, разумеется, были вытеснены германизмами, а в свете успехов немецкой науки (лет на 10-15 опережающей «наш» 1991 год), например, вся околокомпьютерная лексика состоит из них почти полностью — и это не выглядит чем-то натужным, а усваивается интуитивно и естественно. Есть, конечно, факапы: скажем, на самом деле в Вермахте не существует капралов и сержантов, а чехов в немецкоязычном пространстве спокон веку называли «богемцами», но общего впечатления это не портит. Чего не скажешь об излюбленном литературном приеме авторов: механической инверсии, когда наша реальность зеркально отражается в мире «Юбер Аллес». Иногда выходит удачно: например, некогда для Рейха серьезную головную боль представляли боевики из «Центра Симона Визенталя», мстящие за «окончательное решение» (когда в пересыльных лагерях погибло больше 100 тысяч евреев, ожидающих депортации в Израиль), убивавшие немецких чиновников, частных лиц и даже уничтоживших олимпийскую команду Германии. Чаще же выглядит это примитивной петросянщиной — например, Юрий Гагарин стал в этом мире чемпионом «Формулы-1», потому что условия мирного договора запрещали России иметь свою авиацию... К сожалению, с этим авторы переборщили, этих натянутых аналогий слишком много, чтобы они вызывали интерес или усмешку.

Впрочем, это одна из немногих придирок, которые я могу предъявить роману. Ведь даже свои личностные и профессиональные недостатки и «Харитонов» и Нестеренко преобразовали в достоинства. Вот Юрий Нестеренко — очень плохой писатель, чье мастерство зиждется на паре однообразных литературных приемов; чья эмоциональная глухота приводит к абсолютной безликости всех его персонажей; чей авторский стиль сводится к неуместному умничанью и «яканью», расчесывании тухлого и неинтересного собственного эго. Но здесь все это обернулось созданием экзотического главного героя, эталонного придурка, которого невозможно выдумать, которого можно только списать с себя, что с удовольствием на 100% и сделал Нестеренко.

Знакомьтесь — Фридрих Андреевич Власов (да-да, сын ТОГО САМОГО), 40-летний разведчик, в прошлом полковник Люфтваффе и герой колониальной войны. Принципиальный трезвенник, девственник, болезненный мизофоб, а также брюзга и фанатик-нацист. За маской наигранной бесстрастности и деланной безэмоциональности скрывается настоящая бездна страстей — скорее женских, чем мужских: это и обида на весь мир, предельная капризность и истеричность, невероятный эгоизм (с переменным успехом выдаваемый за пламенное служение Фатерлянду), беспочвенные снобизм и чванство (людей, которых альтер-эго Нестеренки не презирает всем своим существом можно пересчитать по пальцам левой руки Ельцина) — и т.д, и т.п. Персонаж невероятно отвратительный, не вызывающий ни жалости, ни сочувствия, и то, что милостью авторского произвола ему отвешены щедрые дары в виде мощной интуиции, прокачанного интеллекта и умения ловко обращаться с оружием и техникой ситуацию скорее усугубляет... Но вообще-то этот портрет кондового нациста, шизофреника и подавленного гомосексуалиста — а все это имманентные свойства писателя Нестеренки — весьма убедителен, пожалуй, таким и должен быть высокопоставленный сотрудник самой свирепой спецслужбы в мире. Поскольку же мир «Юбер Аллес» завораживающе притягателен, волей-неволей приходится воспринимать его через столь отталкивающую персону. Видимо, на таком рисунке роли настоял Нестеренко, а «Харитонову» оставалось лишь согласиться с капризным как девочка соавтором — но роман от этого, по сути, выиграл.

Что еще? Написано хорошо, читается легко. Для удобства вживания в реалии «Юбер Аллес» в конце целая масса словарей и глоссариев. Интрига действительно затянута крепко, без провисаний и без нужды не дразнит читателя. Конечно, в тексте хватает мрака, насилия и безнадеги, но их не больше, чем в любимых народом бульварных романах, а литературно-философская составляющая «Юбер Аллес» значительно благороднее. Так что всем, интересующимся историей, обычной и альтернативной; всем, истосковавшимся по сильным детективам; всем любителям политических страстей и заговоров — а также всем любителям современной хорошей литературы, читать обязательно!

Оценка: 9
– [  27  ] +

Михаил Харитонов «Факап»

etoneyava, 29 апреля 2016 г. 21:00

Когда пишешь о Харитонове, довольно непросто оставаться в рамках. В рамках чего, спросите вы? Да всего. Сам-то автор себя рамками не особо ограничивает.

Начать, полагаю, надо с предупреждения. Читатель, если у тебя диплом фаната АБС 80-го уровня — не читай эту книгу! Не надо автору портить статистику оценок. Читать следует тому, кто ищет в книгах Стругацких что-то новое, даже если перечитывает их в восьмой раз. Вот и Харитонов, прочитав полуденный цикл в энный раз, решился поделиться с нами своим видением мира Полудня. Со снятыми розовыми очками, зная про «Отягощённые злом» и «Град обречённый», зазубрив доказательства «Двадцать седьмой теоремы этики» и тем не менее любя творчество АБС страстно и беззаветно (а иначе зачем фанфик гигантского размера писать, пусть даже и полемичный), автор доказал, что мир Полудня не устарел, что это не просто утопия. Иными словами, как если бы Стругацкие были историками века так 25-го, и писали бы Полдень как романтизированную хронику, опуская бытовую грязь и государственную подлость. Просто подлость такую в метагосударстве объединённой Земли некому было бы вытаскивать на свет, поскольку ни оппозиции, ни диссидентов давным-давно не стало. В противовес АБС Харитонов пишет другую хронику, смесь мемуаров допущенного к мелким секретам завхоза (в основной части) и стенограммы тайной верхушки мирового владычества (в эпилоге). Причём трактовать оба текста предстоит тебе, читатель. А трактовать там есть что.

Скажу вкратце о своих впечатлениях.

Оторваться было тяжело. Поскольку читал я по мере написания текста, то порой ждать продолжения было невмоготу. Этот факт меня самого удивлял, поскольку ни структура текста (просто мемуар, довольно путанный и даже туманный), ни обилие отсылок к мелким подробностям мира Полудня чтение не облегчали. Да и не должны были. Роман предназначается не фанатам, а настоящим ценителям как творчества АБС, так и человеческого рассудка.

И да пусть вас не опечалит концовка, ведь, в сущности, все мы слепы.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Зина»

mr_logika, 10 апреля 2016 г. 00:07

Эта повесть — образец блестящего сатирического произведения, где достаётся по полной программе разным литературным проходимцам от простых и не очень простых халтурщиков и литературных негров до настоящих негодяев, уничтожающих русскую литературу и культуру вообще, подобно стаду свиней под дубом. Не в меньшей степени получают своё от Автора и кинодеятели, своими идиотскими экспериментами приближающие клиническую смерть российского кино. Кроме того, это ещё и пародия на научно-фантастическую литературу, посвящённую перемещениям во времени и созданию виртуальных реальностей. Повесть очень остроумная, а местами невозможно удержаться от смеха. Десять лет назад она была на редкость злободневна, и мне ужасно жаль, что прочитал её с таким опозданием. Но, по Гамбургскому счёту, она не устарела, потому что звучит, как предостережение — вот как выглядят эти грабли, не наступайте на них опять. Исправить положение способно только чудо. В повести оно и происходит, но...в другой реальности.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

qwerrie, 24 февраля 2016 г. 18:57

на январь 2016, обнародована версия текста близкая к финальной.

ссылки на скачивание fb2 здесь:

http://haritonov.livejournal.com/111127.html

Оценка: 10
– [  10  ] +

Михаил Харитонов «Тарантелла»

mr_logika, 6 февраля 2016 г. 23:50

— Ха! — Майкрофт потёр руки. — Это очень изящно. Пишите рассказ, Ватсон.

— Скользкая тема, сэр, — заметил майор. — Читатели могут не понять...

— Ерунда! Современный читатель просто жаждет скабрезностей и крови.

Михаил Харитонов «Тарантелла»

В этом рассказе выворачиваются наизнанку все представления о Шерлоке Холмсе, имеющиеся у читателей цикла рассказов Конан-Дойля. И не только о нём. О его брате Майкрофте, докторе Ватсоне, миссис Хадсон и даже о профессоре Мориарти читатель узнаёт нечто такое, что не могло бы ему присниться и в кошмарном сне. Даже скромнейший и законопослушнейший д-р Ватсон оказывается способным на убийство, совершаемое им с мастерством аса контрразведки. Да и весь Лондон выглядит в рассказе, как укушенный тарантулом, особенно это касается высших слоёв общества. Надеюсь, у сэра Артура хватит чувства юмора, и там, где он находится вместе со всеми, не заслужившими света, но заслужившими покой, он прочитает этот рассказ если и не с удовольствием, то, как минимум, с интересом.

Может показаться, что всё это — не более, чем изощрённое издевательство над любимыми героями, и только человек, получающий наслаждение от тыканья прутиком в лягушку, может воспринимать такое положительно. Но, это не так. Элементарно, Ватсон! Это нормальный чёрный юмор. Типа анекдотов о Чапаеве, которого любит весь народ. Написан рассказ, без преувеличения, отлично. Да, что там говорить — просто талантливо. И закручено таким винтом, что сам непревзойдённый мастер художественного свиста Коровьев кивнул бы одобрительно. Неплохо, мол, свистнуто. Взгляд автора на описываемое им безобразие заставляет вспомнить Саурона, взирающего со своей башни на кипящее в яме, похожей на преисподнюю, производство монстров. Но Саурон здесь какой-то не такой, не подмигивает ли он читателю незаметно?

Судя по финальной сцене, автором не забыто известное «руководящее указание», чуть ли не всегда приводящее к истине — «ищите женщину!» Действительно, не зовётся ли могущественный дирижёр, этот Саурон, управляющий всей свистопляской, красивым именем Ирэн?

Сыграть тарантеллу на скрипке смычком сумасшедшего (т. е. написать такой рассказ) не проще, чем сыграть ноктюрн на флейте водосточных труб.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «She»

mr_logika, 30 января 2016 г. 14:55

Рассказ сложен для понимания, сюрреалистичен и требует некоторой расшифровки. В самом деле, интересно, что или кто владеет душой пожилого человека, от лица которого ведётся повествование. Итак, по моему, происходит вот что:

К старику, который был несчастлив в семейной жизни, и является маньяком-детоубийцей (есть прямой намёк в тексте), повадилось ходить из потустороннего мира нечто похожее на демона (разновидность суккуба), принимающего образ довольно крупной собаки. Она способна загрызть маленькую собачку, может засунуть морду в мусорный бак (а он довольно-таки высок), но «дыхание у неё всегда чистое.» Впервые он встретил её в детстве и всю жизнь ходит на свидания. Приходит эта тварь не только к нему, ей нужно много жизненной энергии. «Она меня бережёт, хотя это мне неприятно.»

Вот, пожалуй, и всё. Кажется, я не настолько дурно об этом подумал, чтобы мне стало стыдно. Скрывается ли за всеми этими деталями сюжета какая-то идея? Выражаясь проще, что хотел сказать автор читателям? Да вроде бы ничего, кроме того, что на свете есть много такого, что и «не снилось нашим мудрецам». Но разве не является замечательным достижением автора уже то, что ему удалось рассказать обо всей длинной человеческой жизни ровно на трёх страницах?

Этот короткий литературный эксперимент требует очень внимательного чтения.

Постскриптум через десять дней.

Мне всё время казалось, что я прошёл мимо чего-то важного. Какой-то смысл должен быть в этой «картине маслом», который не лежит на самой поверхности рассказа. И, похоже, что автор имел в виду следующее.

Устоять против чар нормального суккуба может разве только святой. Вспомним, что учинил над собой в почти такой же (искушение красотой) ситуации отец Сергий. А явись демон-суккуб к современному мужику, тот только спасибо дьяволу скажет. Другое дело — приход суккуба в виде животного. Не является ли это выражением презрения к объекту со стороны тёмных сил? Если человек — негодяй из негодяев, этакое чикатило, то в принципе Ад не против, но даже там таких не жалуют и могут послать своеобразный подарочек, чёрную метку что ли. Таких не любят и в земном аду т. е. на зоне. По моему похожий смысл (один из многих) заложен в фильме «Сайлент Хилл» — есть настолько страшное зло, что за него силы Ада наказывают даже своих.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Между волком и собакой»

mr_logika, 27 января 2016 г. 02:39

При чтении этого рассказа возникает (не сразу) ощущение, что смотришь в панорамный дверной глазок — отверстие маленькое, а видно на той стороне очень много. В роли такого глазка выступает в рассказе специализированная экспериментальная школа-интернат, находящаяся где-то в Московской области. И что же можно разглядеть? В первую очередь — тоталитарное государство, где нет и речи о каких-либо правах человека. Тем не менее это Россия 2025 года. И не из параллельного мира (приходит и такое в голову), а вполне себе наша страна родная, где есть математик Есенин-Вольпин, писатель Бабель, славный город Одесса с его особенным юмором, лебедь, рак и щука, как некое единство, где известны Фрейд и Ницше, Уайльд и Шекспир... и это ещё не всё — то есть признаков-примет хватает для того, чтобы не оставалось сомнений. И в то же время в этой стране, что там права человека, права ребёнка отсутствуют как таковые, причём они вроде бы и есть, и вместе с тем их нет (!). И вот тут-то начинаешь догадываться, что это не что иное, как антиутопия.

Правителям этого государства нужна интеллектуальная элита, поэтому дети имеют доступ к любой информации (это говорит директор, читателя это не может ввести в заблуждение), хотя и находятся постоянно под наблюдением педагогов. В основу обучения заложен принцип получения удовольствия от процесса мышления, используемый по максимуму. Опыт нормального детства мешает такому обучению, и поэтому должен быть исключён... вместе с детством (см. аннотацию). И вот это потрясающее извращение, которое реализуется с помощью творящей чудеса медицины, является фундаментом школьного образования. Пока в виде эксперимента, но нет ни малейших сомнений в том, что у этой методики большое будущее, ведь выпускнику интерната просто нечего будет делать в университете (это снова директор и на этот раз правда). Интересный факт — существование интерната строго засекречено, а через глазок (и намёк всё того же директора) в связи с этим просматривается практика бесследного исчезновения в этой стране болтающих лишнее.

Школа такого типа должна обходиться государству (а вернее, тем частным лицам, которые черпают из гос. бюджета прямо в свои карманы — и это снова исходит от директора интерната, который говорит ровно столько, сколько ему дозволено) довольно дорого. Но обучение детей в школе типа Аньюдинской, где результат обучения примерно такой же*, требует несравнимо большего числа учителей, которым ещё и работать придётся не меньше, чем учителю Тенину из утопии** Стругацких. Выходит, что антиутопическая школа обойдётся дешевле.

Мне кажется, этот небольшой по объёму, но очень глубокий рассказ можно поставить рядом с такими известными и значительными произведениями, целиком посвящёнными школе***, как «Педагогическая поэма», «Республика ШКИД», «Очерки бурсы». Хорошо бы включить его в программу внеклассного чтения в выпускных классах, а то и раньше, героям рассказа всего-то по 14 лет.

Ни разу до сего дня мне не приходилось писать рецензий на столь непростое произведение, да ещё с условием, которое я сам себе поставил — нераскрытия сюжета даже с помощью спойлеров. Разумеется, невозможно обойтись при этом без комментирования некоторых основных моментов, но в целом как будто получилось. Впрочем, пусть судят читатели. А главное — читайте рассказ. Надеюсь, никто не пожалеет о потраченном времени.

*) Достигается главная цель среднего (школьного) образования — дети могут решать и, что важнее, формулировать самые разнообразные задачи. Они оказываются, таким образом, подготовленными к жизни, которая суть задачник с обратной связью.

**) Самое время раскрыть секрет Полишинеля. Одного из авторов утопии зовут Аркадий Натанович. А директора интерната из антиутопии зовут ... Натан Аркадьевич! Ещё раз мысленно снимаю шляпу. (см. отзыв на «Дырку в голове»)

***) Обычной школе, без магии.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Белой птицей пролетит моё детство»

mr_logika, 26 января 2016 г. 02:13

«Сказка для взрослых о конвергенции» — так, пожалуй, можно было бы определить сразу и жанр и тему этого короткого и печального рассказа.

Всё просто. Осознали бесперспективность следования прежним курсом, поняли его опасность для мира, сели за круглый стол в Рейкьявике и «...соглашение подписали. Что, когда человек буржуйский, ему место в Америке, а если советский — в Союзе. Независимо от пола, возраста и национальной принадлежности.» Жизнь всех членов общества стала с этого момента определяться так называемым «давлением» — характеристикой целого гормонального комплекса (нет там никаких альфа-гормонов, они есть только в аннотации на этот рассказ), «отвечающего за подавление инстинкта сотрудничества и активизацию инстинкта конкуренции.»

Началась другая жизнь. Ну, т. е. СОВСЕМ другая. Биохимический анализ... и «дан приказ — ему на запад, ей — в другую сторону...». (В рассказе наоборот — ей на запад, но это мелочь). Вообще-то есть в рассказе одна деталь, которая наводит на мысль, что местом действия является другая, из параллельного пространства, планета Земля, один из головачёвского веера миров. Деталь эту автор выкладывает без какой-либо маскировки. За круглый стол в Рейкьявике сели...кто? Хрущёв и Никсон! Никсон, 37й Президент США с 1969 по 1974 годы. А Никиту отправили на пенсию за пять лет до начала срока Никсона. Ну, это в нашем лепестке веера. Не прост этот Харитонов, ещё как не прост...

Вот и выходит, что тот путь к мирному сосуществованию, о котором мечтал незабвенный Андрей Дмитриевич Сахаров, возможен где угодно, но только не на этой Земле.

Интересное название у рассказа. Автор как будто предлагает помочь девочке Жене подобрать слово, которое она не нашла. А в этом стихотворении вся её жизнь. Почему бы нет, подумал я. Вот это стихотворение в законченном виде.

Белой птицей пролетит — пролетит моё детство.

Рыжей белкой пробежит — пробежит моя юность.

Серым волком будет выть — будет выть моя зрелость.

Чёрным вороном падёт — пропадёт моя старость.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Моя дорогая»

mr_logika, 25 января 2016 г. 14:20

Рассказ написан в эпистолярном жанре, и это придаёт ему почти пугающую достоверность, совершенно здесь невероятную. Женщина-агент пишет письмо своему шефу. Письмо очень искреннее, так можно рассказывать о своей жизни исповеднику в церкви. Эта женщина добывает для генерала разведывательную информацию способом доселе неслыханным, находящимся поистине за гранью фантастики. Почти до самого финала мне казалось, что рассказ служит ещё одним подтверждением известного определения женщины, данного Михаилом Армалинским*. Правда, из текстов Армалинского можно сделать вывод о приложимости аналогичного определения и к «сильному полу». Сомнение (по поводу слов Армалинского применительно к данному случаю) вызывала лишь крайняя, доходящая до абсурда, патологичность описываемой Харитоновым ситуации. Но в последних строках рассказа всё, как это часто происходит в произведениях Харитонова, оказывается несколько сложнее. Вступив в неразрешимый конфликт с собственным организмом, несчастная ГГ не имеет никаких шансов на успех. Трагический исход неминуем, и она сама вполне отдаёт себе отчёт в этом. Конфликт этот можно представить и как спор между сознанием и подсознанием в парадоксально извращённом изображении. Личность (сознание) побеждает ценой, как говорят военные, неприемлемых потерь. Человек верующий мог бы подумать, что таким образом Создатель исправляет свою ошибку, которая привела к появлению слишком уж концентрированного воплощения греха, и делает это с обычной своей ветхозаветной жестокостью. Я же, как человек неверующий, скажу проще — на всё воля Божья.

Хоть плачьте, хоть смейтесь, а перед нами ещё один трагический женский образ русской литературы. Обогатилась ли литература с появлением этого рассказа? Думаю, любой опыт обогащает, кроме лагерного срока, в чём нельзя не согласиться с Варламом Шаламовым.

Теперь несколько слов о жестокости и абсурде. Письмо, которое печатает ГГ рассказа, очень легко представить монологом, произносимым актрисой со сцены. Основоположник театра жестокости Антонен Арто, которому посвящён рассказ, писал в своём манифесте: «Театр невозможен без определённого элемента жестокости, лежащего в основе спектакля. В том состоянии вырождения, в котором все мы пребываем, можно заставить метафизику войти в души лишь через кожу.» Во введении к сборнику пьес, вышедшему в издательстве «Опустошитель» в 2015 г. под названием «Бесчеловечный театр», этому театру даётся следующая краткая характеристика: «Эпатаж, деструкция и профанация, слепой бунт, не знающий ограничений. Трагическое и комическое, отныне существующие как полноправные, равновесные начала.»

Посвящение рассказа ещё и Жану-Люку Нанси можно объяснить, по моему, наличием у этого философа небольшой работы «Сексуальные отношения?». Рассказ можно понять и как неожиданное и весьма своеобразное дополнение к размышлениям Нанси.

*) У меня нет полной уверенности, что это определение, здесь, к сожалению, не воспроизводимое, принадлежит именно Армалинскому. Но это не так уж важно. Гораздо важнее, что оно полностью опровергается в коротких, но очень ёмких мемуарах популярной французской актрисы второй половины ХХ века Сильвии Бурдон («Любовь — это праздник»). А последнее слово при обсуждении таких вопросов должно принадлежать женщине.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Невеста»

mr_logika, 25 января 2016 г. 01:24

Выписка из отзыва группы официальных оппонентов на реферат

диссертации аспиранта кафедры вампироведения

Российского Института Проблем Человека Харитонова Михаила.

Часть 77. Заключение.

Работу можно рекомендовать Учёному Совету РИПЧ в качестве диссертации на соискание сразу трёх учёных степеней: доктора философских наук по специальности «Обществоведение», доктора биологических наук по специальностям «Антропогенез» и «Паразитология» а так же кандидата психологических наук по специальности «Психология вампиров и предрасположенных к вампиризму больных обезьян».

Работа не имеет аналогов в научной литературе по перечисленным дисциплинам.

После присуждения вышеупомянутых учёных степеней с одновременным избранием автора Академиком РАЕН его работа может быть рекомендована президиумом Академии Нобелевскому комитету на предмет присуждения Нобелевской премии за решающий вклад в развитие теории Эволюции.

Наша группа желает автору дальнейших творческих успехов и выражает надежду на то, что в ходе будущих исследований ему удастся пролить свет на нерешённую пока проблему невозможности для вампира иметь детей «от нормальной бабы».

Оценка: 10
– [  14  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

mr_logika, 14 января 2016 г. 23:07

«Европа тщательно моет руки после каждого контакта с Украиной и украдкой нюхает надушенный носовой платок, когда с Украиной говорит. Глупо всего этого не замечать.»

Евгений Гришковец, сентябрь 2014 г.

Девятилетний мальчик Стюарт Кельвин Забужко из г. «Львива», столицы вымышленного государства Западная Украина, пишет историю своей жизни. Пишет «с коммерческими целями денег» для размещения на сервере «Невыдуманные истории со всего мира.» История Стюарта становится обвинением правящей верхушки в преступлениях против человечности, и это превращает рассказ Харитонова в острейший политический памфлет, полный сочувствия к детям, имеющим несчастье жить в этом государстве. Зап. Украина, недавно освобождённая Цивилизацией от москалей, стремительно разлагается в условиях свободного рынка гайдаровского типа. Ничем не сдерживаемое действие рыночных механизмов привело к полной моральной деградации и дегуманизации общества.

Чтобы выплатить долг своим родителям (!), ребёнок с пяти лет вынужден работать. Стюарт мальчик способный и ему быстро удаётся достичь заметных успехов в создании компьютерных порноклипов. В школе, где он учится, детей готовят к жизни в рыночном аду, и поэтому среди учеников имеет место поддерживаемый взрослыми чудовищный беспредел. Начавшаяся полоса неудач остро ставит перед Стюартом проблему питания. Перепробовав много видов деятельности, он заключает договор с фармацевтической фирмой на испытания на себе лекарств от онкологических заболеваний, причём, гарантия невозможности летального исхода при отрицательных результатах испытаний в договоре отсутствует.

Рассказ мастерски стилизован под автоматический (компьютерный) перевод с родного языка Стюарта, южно-польского, на т. н. Цивилизованный язык. На этом языке говорит Золотой Миллиард — жители «великих городов Цивилизации — Вашингтона, Нью-Йорка, Чикаго, Лондона, Лас-Вегаса, Солт-Лейк-Сити и всех остальных.» Место Лондона в этом перечне весьма красноречиво.

Писать в манере, не свойственной тебе изначально, в данном случае в манере компьютерного перевода, очень сложно. Необходим талант и немалый. Кто не верит, пусть попробует написать хотя бы несколько строк в стиле речи жителей деревни из «Улитки на склоне». А это более лёгкая задача, чем та, которую решил Харитонов в своём рассказе.*

Но главная сторона таланта Автора проявляется в другом. Рассказ написан в 2003 году и содержит прогнозы, которые кажутся невероятными для такой временной дистанции. Ещё менее вероятным кажется то, что вообще кому-то пришло такое в голову. Но, по моему, для человека с двумя высшими образованиями, да ещё какими (!), обладающего даром аналитика общественных процессов, и просто хорошо информированного — это нормальная работа. Если к этому всему добавить хорошее владение художественным словом, получится значительное литературное явление. Изд-во «Владимир Даль» о своём добром имени заботится и с кем попало не работает.

При чтении рассказа невозможно не вспомнить письмо другого девятилетнего мальчика (в случайность таких совпадений я не верю) Вани Жукова. Вот эти, например, слова: «А вчерась мне была выволочка. Хозяин выволок меня за волосья на двор и отчесал шпандырем за то, что я качал ихнего ребятёнка в люльке и по нечаянности заснул.» Ваня пишет на деревню дедушке, Стюарт обращается к Цивилизации и его письмо, без сомнения, найдёт своего читателя, да только результат в обоих случаях будет одинаковый — нулевой. «Прогресс» лишь в том, что Ваня, скорее всего, жить будет, а Стюарт едва ли. Развивается, однако, человечество с пугающей скоростью.

«Маленькая жизнь...» кажется мне лучшим из всего корпуса рассказов, представленных в двухтомнике 2010 года под общим названием «Карман вора». С особым интересом прочтут его те, кому не безразличен происходящий в Украине «нормальный — как говорят некоторые украинские политологи — процесс развития демократии.»

*) Не исключено, что Автор написал рассказ на английском языке и подредактировал компьютерный перевод.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

Reynar9, 12 января 2016 г. 21:36

Жутковатый рассказ. В таком мире с такими обычаями между Светом и Тьмой можно спокойно ставить знак равенства. Важны поступки а не то под какими флагами они совершаются.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Кабы не этот Пушкин»

mr_logika, 26 декабря 2015 г. 01:18

Россия, год 1924-й. Столица империи 4 года назад перенесена в Царьград, бывший Стамбул. Канцлер Аполлон Аполлонович Аблеухов обсуждает со своим помощником только что изданный в России неизвестный роман Льва Толстого «La Guerre et la Paix». Роман написан на французском с русскими вставками, а его автор, эмигрировавший во Францию ещё при Николае Павловиче, стал единственным писателем русского происхождения, известным в Европе, «бессмертным».* На читателя обрушивается град парадоксов, один другого удивительнее.

Собеседники признают, что хорошей поэзии на русском языке быть не может, что Достоевский, как писатель, в России не состоялся и есть только такие слабые прозаики, как Герцен и Боборыкин; Гумилёв и Брюсов работают в организациях, связанных скорее с контрразведкой, чем с литературой...И, наконец, самое удивительное — общество в России «единообразно и монолитно, противоречия между массами малы, интеллигенцию, так называемую, извели под корень, оппозиция немногочисленна...». В общем, интрига, как в отличном детективе. Интересный приём, применённый автором, делает эту интригу ещё и довольно изящной. Приём этот я определил бы как зазеркальность.**

Ну, вот о Толстом.

«Папа Римский его от ихней церкви отлучил, — напомнил Бугаев. — А перед смертью он хотел бежать в Россию. Знаете эту историю с железнодорожной станцией?»

Да ещё вышеупомянутый роман на французском с русскими вставками. Тоже зеркальное отражение реальности.

Теперь Бугаев, которого, оказывается, зовут Борисом и который в молодости издавал кое-что («рифмоблудствовал») и подписывался для секретности «Андрей Белый». Но... не написан один из самых заметных романов ХХ века «Петербург», с главным героем которого как раз и беседует в рассказе несостоявшийся его (романа) автор. Борис Бугаев в рассказе и реальный Андрей Белый тоже отражения и тоже взаимно не тождественны, как и все остальные, упомянутые в рассказе персонажи. В особенности это касается ААА, который в рассказе представляет из себя чуть ли не полную противоположность Аполлону Аполлоновичу из «Петербурга». В рассказе это государственный деятель высокого полёта, достойный наследник великого канцлера Горчакова, опытный придворный и дипломат.

Ещё о двух людях, упоминаемых в рассказе, я пока ничего не сказал. Именно в них-то и кроется разгадка всех парадоксов. Оказывается Пушкин, когда-то убивший на дуэли Жуковского, тем самым остановил развитие литературного процесса в России. По мнению собеседников именно Жуковский должен был (мог) положить ему начало. Опять некая игра с кривыми зеркалами. Жуковский как отражение Пушкина. Жуковский должен был стать «Пушкиным» в рассказе, но не стал им по вине...Пушкина(!). Итак, виноват Пушкин (убитый в свою очередь каким-то бретёром во Франции!). Виноват в том, что в России не сложилась Великая литература, и, как следствие, Великая Русская Культура. Но... Россия стала Великой Империей, выйдя из Первой Мировой войны мощнейшей европейской державой, в которой Октябрьский переворот вообще не имел места.

Что же хотел сказать автор (Михаил Харитонов) этим своим мысленным историческим экспериментом? Что великая литература и великая страна две вещи несовместные?*** Что пар в реальной России ушёл в свисток и локомотив потерял мощность? Читателю есть над чем поразмышлять, припоминая историю и культуру Римской Империи и Британского содружества.

Но всё-таки хорошо, что, как говорит в рассказе Аполлон Аполлонович, история сослагательного наклонения не ведает.

И последнее. Мне всегда казалось (и так я думаю по сей день), что место Пушкина мог бы занять Лермонтов, проживи он ещё хоть десяток лет. В рассказе Харитонова стихотворение «На смерть Поэта» могло быть посвящено Жуковскому.

И что тогда?

*) «бессмертными» назывались члены Французской Академии.

**) Понимаю, что определение не совсем удачное, но лучше не придумал.

***) Похожие мысли высказывал ещё Платон (см. «Законы» кн. 3 ).

Оценка: 10
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Тарантелла»

Lulbol, 20 декабря 2015 г. 02:33

Удивительная вещь – в детстве я прочитал все рассказы про Шерлока Холмса, и с каждым всё больше и больше уподоблялся главному герою дурного сна, пожирающего в огромных количествах шпаклевку. Но редко встречающиеся русские подражания, будь то политический памфлет Каганова, детская фантастика Лукьяненко или «Тарантелла», производят на меня неизменно благоприятное впечатление. Особенно «Тарантелла». Красота!

Оценка: нет
– [  15  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

beskarss78, 15 декабря 2015 г. 00:13

Автор написал довольно серьезное предуведомление, глоссарий, расширенно выразил признательность, не говоря уже о подробных сносках.

Когда пишут такое — редко упоминают истинные источники вдохновения. У меня нет под рукой хорошего ментоскопа и головы автора (и некоторых других голов), чтобы раскрыть их методами объективного контроля. Но я попробую реконструировать. Потому ко всем утверждениям в нижеследующем тексте, надо приставлять, со всех сторон, больше и жирное «имхо».

Отправной точной послужил текст Т. Толстой «Кысь» — мрачнейшая постапокалиптика, где мутанты изображают из себя настоящих людей, пытаясь подражать героям сохранившихся книг. Чернуха это первостатейная, однако написанная приличным языком и явно рассчитанная на попадание в школьную программу. Герои лишены смысла жизни, смысла смерти и даже смысла принадлежности к некоей общности — всё вокруг мерзость, распад, гниение и тлен. А у читателя — ощутившего себя онкологическим больным, брошенным всеми родственниками и вещающимся в холодном сортире облезлой районной больницы — должно оформиться желание сдохнуть не сходя с места.

Прочитавши подобный трэш, автор-жизнелюб решил дать подрастающему поколению альтернативу. Где будет все тоже самое, и даже в сто раз круче и энергичнее, но без смертного греха уныния. То есть романе мы видим тотальный, убойный, полисексуальный, каннибалистский и национально-политизированный карнавал — но там нет отчаяния! Герои в любых ситуациях — даже если их тестикулы изымаются для пропитания ближних — хотят жить и строят какие-то планы на будущее.

Далее автор пошел в сокровищницу мировой литературы и взял во временное пользование следующие первоисточники:

— работы С. Лема. Множество разнообразных существ, которые живут в постапокалиптическом мире, очень уж напоминают по своему генезису и габитусу — всяческие нутрёшки и длиннуши;

— «Похождения бравого солдата Швейка» Я. Гашека — оттуда взят дух ветхого лицемерия и всеобщего притворства, натянутый на городскую культуру, который порождает тотальные непонятки и удачные попытки прикинуться бревном. То есть на фоне глобального мирового кризиса герои не чуждаются маленьких радостей жизни, стремятся к ним и умеют находить в них удовольствие. Причем всё это весело читается, но как-то грустно представлять себя на месте персонажей;

— У. Дилени «Пересечение Эйнштейна» — там ярче всего блистает сочетание постапокалиптического притворства (когда мутанты изображают из себя людей), требования новых сексуальных практик и многослойность восприятия культурного наследия человечества. Говоря простым языком — любой мутант, стуча клыками и совершая коитальные фрикции, найдет для себя образ, подражая которому, он будет выглядеть не так уж плохо, хотя бы в своих глазах. К этому образу привинтится своя философия, прилепятся жизненные вопросы и ответы на них — и где тут еще человеческое, а где уже мутагенное понять сложно. /Возможно, по той же статье проходит «Рибофанк» Пола Ди Филиппо/;

— А. Толстой «Золотой ключик». Про это произведение читатели и так в курсе. Автор использовал именно этот текст, чтобы побольнее пнуть Т. Толстую с её «Кысью», дескать, из наследия ваших предков, гражданочка, можно сделать вещь куда как ярче;

— Рабле в интерпретациях Бахтина, с манифестированием телесного низа, который плавно подводит нас к образам уже масс-культуры;

/ другая кладовая, в которой хранится много интересного, что мутанты после гибели человечества наверняка объявят культурным сокровищем /

— порнография — как жанр, несомненно интересующий подрастающее поколение, и работающий как бы смазкой для подселения в юные мозги некоторых философских и политических доктрин;

— музыка — шансон во всех его проявления, который создает ауру маршрутного такси, привычного большей части читателей;

— политика — автор щедро унавозил некоторые политические фигуры, а так же околополитический бомонд, низведя их вплоть до имен нарицательных, хотя некоторые опознаются и под именами собственными. Часть политических доктрин так же была обращена в ничтожество;

— анимэ (включая хэнтай, настолько причудливый, что сейчас не воспринимается в качестве порнографии);

— бондиана — уровень остроты коллизий, в сочетании с технологческими штуковинами — взят именно оттуда;

— городские субкультуры советского и постсоветского пространства, начиная от садистских стишочков и завершая уголовными понятиями. Особо выделяется тут игра «Сталкер»;

При всей многослойной пошлости и физиологичности, от которых можно защититься только холодным взглядом санитарного врача или заматеревшего сексопатолога, текст несомненно является романом:

— есть взросление части главных героев (да и герои тут яркие);

— тщательно проработанный мир. А вот так. Роман этот — укор массе фэнтези-произведений, где из вполне годных заготовок авторы умудряются склепать очередное невозможное бытие. (пожалуй, я вижу только два серьезных несоответствия. Можно допустить такую гиперсексуальность у массы постапокалиптических существ. В конце концов это не самый плохой способ налаживание межвидового, межотрядного и межклассового диалога — в мире, где единый стандарт разумного существа остался в глубоком прошлом. Но в таких условиях должно давать какие-то преимущества и отсутствие постоянной половой активности. То есть на фоне тотальной оргии (и при развитии биотехнологий), должны существовать персонажи в стиле «Велосипедного мастера» Б. Стерлинга, умышлено снижающие своё либидо. Во-вторых, почему только русский шансон? Я, конечно, понимаю, что автору пришлось заужать культурное наследие человечества, чтобы оно стало сопоставимо с «Золотым ключиком» и словарным запасом школьника, но при сохранении такого уровня технологий и регулярных раскопок — нашли бы и оригинальные «немецкие порнофильмы»...);

— полифоничный диалог. Полиязычный, поликультурный, зависящий от персонажей. Погружение во внутренний мир явно отличается от вооруженной разборки. Автор щедро выдумывает новые слова, превращая глаголы в существительные, работает с историческим развитием терминов. Похожий уровень присутствует у Жарковского в «Я, Хобо»;

— разветвленный сюжет. Могут быть вопросы к завершенности такого романа, но перед нами лишь первая часть трилогии — события сказки только должны начаться...

Итого: роман явно написан с целью выделиться из общей массы фэнтези-сталкерского чтива. При том автор не слишком далеко отходит от постмодернизма с его тотальным воровством персонажей, ситуаций, смыслов и образов. Да, есть ответ «Кыси» Т. Толстой, и ответ впечатляющий. Есть сильный пример национальной локализации биопанка. Но не более того...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Дырка в голове»

mr_logika, 27 ноября 2015 г. 14:50

В двухтомнике 2010г. эта повесть называется «Умклайдет». Наконец-то решена одна из крупнейших проблем 23 века — загадка Странников. И разгадать её автор сумел благодаря своей серьёзной научной подготовке. Приведу цитату с четвёртой страницы повести (506-я второго тома). «В ухе тихо засвистел микрофончик. — Алекс, ты на месте? — голос шефа, Рудольфа Сикорски, более известного как Экселенц, был еле слышен. Привалова это раздражало: эти новые штучки на спутанных квантах были довольно-таки громоздкими и неудобными в использовании. Зато, в отличие от волновой связи любого типа, их сигналы не могли быть блокированы или перехвачены даже теоретически. Расстояние тоже не играло роли: если Сашу схватят и куда-нибудь уволокут — пусть даже в другую Галактику — голос в ухе не исчезнет.» Небольшое пояснение к приведённому отрывку. Эксперименты по исследованию т.н. запутанных (или спутанных) квантов проводились в 1970-х и начале 1980-х гг. в США и во Франции. В эксперименте Аспекта [Франция] два детектора были разнесены друг от друга на расстояние 13 м. Детекторы определяли ориентацию спинов попадающих в них фотонов. Результатом эксперимента Аспекта стало понимание того, что, хотя «квантовая механика показывает, что частицы случайным образом выбирают те или иные величины [их параметров] во время измерения, ...эти случайности могут быть связаны друг с другом через пространство». Это была цитата из книги Б.Грина «Ткань космоса. Пространство, время и текстура реальности». Ещё одна цитата из этой книги: «В 1997 г. Николас Гизин со своей группой из Женевского университета провёл эксперимент по схеме Аспекта, удалив детекторы друг от друга на 11 км. Результат не изменился. С точки зрения микроскопических масштабов длин волн фотонов, 11 км. составляют гигантскую величину. С тем же успехом расстояние могло быть равным 11 млн. км. или 11 млрд. св. лет. Есть все основания полагать, что корреляции между фотонами будут сохраняться независимо от того, как далеко разнесены детекторы. Это выглядит совершенно противоестественно.» Для меня же противоестественно выглядит сам факт знакомства Михаила Харитонова с этой и, вероятно, с другими подобными проблемами. Ну, это шутка. Может быть, у него есть друзья среди физиков-теоретиков, или он читает регулярно журнал «Успехи физических наук». Да и МИФИ закончить — не поле перейти. Дело в том, что «Умклайдет» написан в 2005 году, а книга Б.Грина, предназначенная для обычных людей, вышла в США в 2004 г. и переведена на русский в 2008 г. Возможно, Харитонов прочитал её в оригинале. В любом случае мои поздравления!

Повествование развивается очень динамично и весьма остроумно. Следует блестящая сцена беседы Привалова со Странником в образе каменного Пса и голубем — представителем «контролирующей организации». Последующий разговор Привалова с тем же Странником, принявшим облик Голема, тоже написан мастерски. Странники хотят завладеть библиотекой Ушедших, могущественнейшей цивилизации, переселившейся куда-то в другую часть Большой Вселенной. Голуби, представители Ушедших, настаивают на передаче Библиотеки людям. Странникам это крайне не нравится. Положение спасают умклайдеты — гиперполевые ловушки, в которые начали попадаться Странники. Начинается торг. В конце концов Библиотека, спроецированная в генетический код голубей, будет передана людям. Автор предлагает весьма неожиданный, очень остроумный и, главное, надёжный способ передачи больших массивов информации. Юмор, с которым написана сцена передачи Библиотеки, ставит Автора в один ряд с такими корифеями юмористической фантастики, как Шекли и Браун. Мысленно снимаю шляпу перед авторской фантазией. Ай, да Харитонов! Ай, да ....!

Дальше сюжет совершает причудливый поворот. Библиотека — диверсия против человечества и придумал этот дьявольский план предавший Землю Руди Целмс (см. «Юг»). Не буду пересказывать концовку, надо эту повесть читать. Одно лишь сказать считаю необходимым. Сикорски человек очень непростой, каким и должен быть руководитель такого масштаба. Но он не убийца. Вот тут Автор переборщил. Я дал этой повести высший балл, но чувство горечи и недоумения так и осталось. Как говорится, смешанные чувства у меня вызвал столь печальный финал. Хорошо, что герой этой повести не может быть тем Приваловым, которого я знаю с детства, как программиста из НИИЧАВО (он лишь его тёзка-однофамилец или даже потомок), всё-таки времени прошло слишком много.

В заключение вопрос уважаемому Автору повести. Риторический, разумеется. Когда и почему Григорий Серосовин сменил фамилию на неблагозвучную — Серосовов? М.б. Автор читал черновой вариант «Жука в муравейнике» и там была такая фамилия?

Оценка: 10
– [  11  ] +

Михаил Харитонов «Успех»

mr_logika, 23 ноября 2015 г. 22:26

Поздновато дошёл до меня этот Автор. Случайно купил двухтомник, вышедший в 2010 г. в издательстве «Владимир Даль».

Повесть «Успех» — это несомненный успех Автора. Прочитал с чувством глубокого удовлетворения. Кроме шуток. Исследование основ Добра и Зла, жажды Власти и падения в Рабство проведено остроумно и на очень ярких, выпуклых, я бы даже сказал — голографических образах. Встречается в повести повторение банальных истин (любовь и доброта — разные вещи; добро должно быть с кулаками), но совсем не думаю, что автор грешит этим, наоборот — всё к месту и ко времени. Юмор вообще на высоте, а иногда и просто из ряда вон. Например, Автор умудрился органично вставить в повествование практически в не изменённом виде фразу: «Ленин...Жил, жив и будет жить.» Насчёт Гитлера и некоторых нацистов тоже неплохо.

Очень интересно рассуждение автора о том, почему ум нормального разумного существа в принципе не воспринимает идею власти. Автор обосновывает эту посылку очень доходчиво. Является ли это открытием Автора в области социологии? Вопрос к специалистам.

Наконец, самое замечательное — история появления расы господ (т.е. людей, управляющих Вселенной) в результате своеобразной эволюции властителей и, позже, генетических экспериментов этих властителей над населением Земли. И тут же малозаметная, но убийственная насмешка над этими экспериментаторами — в смысле, кто роет другим яму, сам в неё и попадает («... тем, что осталось от их цивилизации управляет какой-то неандерталец»).

Слабое место вот где. Очень уж легко предсказуем результат экзамена, которому в конце подвергается Оскар. Речь не о выстреле в лицо, а о том, сдаст он этот экзамен или нет. Вербовщик пытается соблазнить Кралевского тем, что тот ненавидит. Похоже, что автор испугался за своего героя — а вдруг жажда власти уже лишила его разума и он ради ВЛАСТИ бросит такую женщину, о какой всю жизнь мог лишь мечтать. Поэтому — отвратительные медузы и работа при них по старой специальности.

Противников у этой повести найдётся достаточно. Но, если читатель нормально воспринимает такие вещи как, например, «Голубое сало», «Сердца четырёх» Сорокина, «Пир потаённый» Фармера, «Палисандрию» Саши Соколова, «Хтон» Пирса Энтони ... , такой читатель от «Успеха» получит удовольствие без головокружения.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

Edgar Poet, 1 ноября 2015 г. 17:27

Отличная социальная сатира с элементами антиутопии, злая и едкая. Автор отлично владеет приёмами постмодернизма. Шутки остроумны, герои омерзительны. Рекомендую к прочтению.

Оценка: нет
– [  9  ] +

Михаил Харитонов «"Дракон" Евгения Шварца: Победа над Солнцем»

StasKr, 6 августа 2015 г. 16:52

Сначала выдумать тезис, а потом придумать доводы в его защиту. Иногда из этого вырастает нечто неплохое, но чаще всего получается полная фигня, как и в случае данного эссе Михаила Харитонова.

…При знакомстве с пьесой Евгения Шварца «Дракон» избежать параллелей со Сталиным для нашего соотечественника очень сложно, а скорее всего – просто невозможно. При этом, как мне кажется, ничего антисталинского в пьесе нет, просто Шварц попал в ловушку своего собственного таланта. Его герой олицетворяет не столько Гитлера, сколько просто Сильного Правителя. Думаю, у французов Дракон ассоциировался бы с Наполеоном или Людовиком XIV, у англичан – с Кромвелем и т.д. Ну а у нас кандидатом номер один на эту роль неизбежно оказывается Иосиф Виссарионович.

У Харитонова на это абсолютно иная точка зрения. «Победа над Драконом есть ни что иное, как заливание огня водой, то есть тушение пожара. В данном случае, разумеется, имелся в виду «мировой пожар», раздутый «на горе всем буржуям» в достопамятном семнадцатом году» (с)

Хорошо, допустим, я неправ и Шварц действительно написал антисоветское произведение, посвящённое гибели Советского Союза. Какие доводы, кроме классического «Я так вижу!» может предоставить нам автор эссе?

С доводами у него всё настолько плохо, что даже хорошо.

Уже в начале первого эпизода (текст эссе разбит на четыре части) Харитонов несказанно порадовал меня утверждением о том, что гоголевская Россия (то есть Российская Империя времён Николая I) и СССР 30-40 годов – это одно и тоже.

В лучших традициях академика Фоменко автор занимается подтасовкой исторических дат: если они не соответствуют задуманной концепции их надо перетасовать или объявить ложными.

События пьесы (если верить Харитонову) разворачиваются в 1943 году. При этом автор утверждает, что Дракон – это Иван Грозный. Ведь он правит Городом уже почти четыреста лет, а 1943-400=1547, т.е. год венчания Ивана IV на царство. При этом в пьесе указаны ещё две даты: за 82 года до событий случилась эпидемия холеры, а за 382 года – Дракон подписал документ, гарантирующий любому, кто бросит ему вызов, честный поединок. Однако 1943-82=1861, а 1943-382=1561. В 1861 году не было эпидемии, а в 1561 году Иван Грозный не подписывал никаких значимых законов. Следите за руками! Харитонов, вместо того чтобы признать, что сел в лужу со своими конспирологическми выкладками, применяет классический хроноложеский приём и переставляет две даты местами, объявляя, что на САМОМ ДЕЛЕ с холерой дракон боролся 382 года назад (якобы в 1561 году случился мор в Новгороде и Пскове), а документ, гарантирующий честный поединок издал 82 года назад (в 1861 году отменили крепостное право). В реальности чума поражала Новгород и Псков в 1552 – 1554 и в 1566 – 1568 годах. Однако эти эпидемии не укладывались в заветные 382 года, поэтому Харитонову пришлось выдумать мор 1561 года.

Завершая историческую часть эссе хочу сказать следующее: картина «Иван Грозный освобождает крестьян от крепостного права» достойна кисти лучших сюрреалистов.

Как бы ни была нелепа часть эссе, посвящённая историческим выкладкам, другие главы по степени концентрации маразма с лёгкостью её переплёвывают. Самым же смешным и идиотским является третий эпизод, в котором Харитонов объясняет символическое значение магических предметов, подаренных Ланселоту для поединка с Драконом.

Ковёр-самолёт – это символ «отрыва от почвы», «беспочвенности», то есть космополитизма. Шапки-невидимка означает конспирацию и асоциальность. Меч и копьё – это нацеленные на Москву американские ракеты (американские ракеты в 1943 году! Ой, блин...) Под музыкальная шкатулкой подразумевается западная пропаганда, поскольку она намекает на радиостанции «Голос Америки» (дата начала вещания – 1942 год, вещание на русском языке – 1947) и «Свобода» (дата начала вещания – 1953 год). Эльза в пьесе символизирует культурную, европейскую Россию, которой угрожает Советский союз в лице Дракона. Ну а три головы дракона – это Россия, Украина и Белоруссия.

Итог: пока читал это «эссе» постоянно смеялся от тех бредней, что понаписал автор. А потом задумался, а какую оценку можно поставить данному произведению? Безусловно, «Дракон» Шварца несёт в себе значительную символическую нагрузку. Но эссе Харитонова – это не анализ текста пьесы, а способ эпатировать читателя. Мне такие попытки не по душе, отсюда и соответствующая оценка данному опусу.

Оценка: 1
– [  9  ] +

Юрий Нестеренко, Михаил Харитонов «Юбер аллес»

Mishel5014, 15 июня 2015 г. 10:51

Альтернативный мир сконструирован подробно и непротиворечиво. Детективная история увлекает. Много любопытных философских размышлизмов, актуальных и остроумных. К недостаткам я бы отнес изрядную затянутость и чрезмерный натурализм некоторых сцен (кое-что просто противно читать). Всем сестрам выдано по серьгам, но не всегда справедливо. Да и послевкусие тяжелое.. Все-таки пессимизм через край. Да и когда большинство героев — мерзавцы, читать тяжеловато — почти никто не вызывает сочувствия.

Очень сомнителен тезис про нацизм-лайт ( без Гитлера, без фабрик уничтожения, без мистической архаики) — но это мое субъективное мнение.

В общем, читать можно, но надо быть готовым к сюрпризам в тексте. Юмор тонкий, но местами черный.

Оценка: 3
– [  0  ] +

Михаил Харитонов «"Дракон" Евгения Шварца: Победа над Солнцем»

Mishel5014, 8 июня 2015 г. 17:58

Блестящий парафраз. Я вообще-то не люблю «переделок», но здесь настолько изящно вытащено современное содержание...Блеск!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

Marcion, 22 апреля 2015 г. 21:16

Хотите верьте, хотите нет. Но, к сожалению и ужасу, некоторые страшные фантастические рассказы становятся реальностью. И это было написано в 2003 году.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Хорошее место»

Ягрум-Багрэ, 15 апреля 2015 г. 19:46

Интересная идея, жаль только автор не додумался до защиты интеллектуаальной собственности. Скинул демону юридически грамотно оформленный документик и через неделю половина Китайских производителей контрафакта вымерла)))

Оценка: 7
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Arbeiter»

Ягрум-Багрэ, 14 апреля 2015 г. 10:52

Рассказ-анекдот, смысл которого целиком и полностью можно выразить одной цитатой «Философия одного века в другом стала абсурдом, а вчерашняя глупость — завтрашней мудростью» Уильям Ослер.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

StasKr, 21 декабря 2014 г. 08:17

Почему-то в нашей жизни оптимистические прогнозы сбываются очень редко, зато негативные предсказания превращаются в реальность гораздо чаще, чем хотелось бы. Вот и с этим рассказом вышла подобная история. Написанный в 2003 году ещё до Оранжевой революции, он описывает судьбу Украинского государства, вернее то, что осталось от него после гражданской войны. Само произведение, даже если абстрагироваться от темы русско-украинских отношений (а ведь это одна из двух основных линий рассказа), производит довольно тяжкое впечатление, поскольку тема рабства в мире высоких генетических технологий раскрыта довольно неплохо. Тут тебе и запрет на рождение детей естественным путём (только кесарево сечение!), тут и внесение родителями генетических изменений трёхнедельном плоду (согласие со стороны будущего ребёнка оформлено в строгом соответствии с законом). Дальше – больше: специальная генномодифицированная еда, которой только и может питаться главный герой; пилюли, позволяющие родителям контролировать поведение сына; ежегодная порция лекарств, которые обязан потребить Стюарт Забужко, чтобы не умереть; переуступка родителями своих прав на ребёнка транснациональной корпорации. Всю эту ситуацию венчает качественная промывка мозгов, после которой генномодифицированный раб считает своё положение абсолютно естественным и разумным, что позволяет ему с презрением относиться к нормальным людям.

Язык произведения очень корявый, впрочем, в самом начале поясняется, что автобиография Стюарта Забужко написана на английском языке, которым главный герой владеет в довольно ограниченном объёме.

Украинцам, вне зависимости от их политических воззрений, подобный рассказ точно не понравится, ибо кому приятно, когда твой народ изображён нацией неудачников, построивших государство лишь для того, чтобы служить источником дешёвой рабсилы для золотого миллиарда? Впрочем, судьба России и Восточной Украины из этого рассказа вряд ли сильно лучше участь родины главного героя. В лучшем случае они сцепились с Цивилизацией в отчаянном (куда там Холодной войне!) противостоянии, в худшем – стали такими же колониями, что и Западная Украина.

Итог: я довольно скептично отношусь к подобным страшилкам. Однако невозможно не отметить тот факт, что за десять лет, что прошли с момента написания этого рассказа он не только не устарел, но наоборот стал гораздо более актуальным, чем когда-либо. В 2003 году пассажи про сожжённых москалей и распавшуюся Украину казались дурным бредом, характерным для творчества данного писателя. В 2014 году это стало суровой реальностью. Даже страшно подумать, что ещё из написанного автором реализуется за следующие десять лет?

Оценка: 6
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

MakarenkovKN, 10 ноября 2014 г. 13:10

Самое интересное, что книжка написана в 2003 году, а сбывается — это буквально на наших глазах. И это очень печально

Оценка: нет
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Моргенштерн»

george1109, 2 мая 2013 г. 21:30

Замечательная новелла, отталкивающаяся в своем фантастическом посыле от астрофизики и теории пассионарности Льва Гумилева, продолжающаяся неожиданным мистическим поворотом и заканчивающаяся грандиозной религиозной кодой. И все это – на фоне чернушного российского бардака конца 90-х. (Выписанного настолько мастерским пунктиром, что от воспоминаний даже сейчас пробирает дрожь). Плюс, «фирменные» авторские национальные, социальные, сексуальные и прочие эпизоды. В общем, едва ли не квинтэссенция всего творчества Михаила Харитонова. Или, учитывая время написания, одна из «шинелей», откуда выросла, по крайней мере, на текущий момент, остальная его проза.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Слишком много людей»

george1109, 1 мая 2013 г. 15:21

Рай – место реабилитации перед следующим воплощением: ветераны локальных войн, самоубийцы, жертвы преступлений и так далее… Ад — серия кармических пространств, в основном для претерпевания условных страданий и форсированной выработки благой кармы. Проще – тренажёрный комплекс. В первом просто не зачем держать лишних людей, второй – переполнен (позитивная карма — это хорошие воплощения и личностный рост). Соответственно, большинство умерших, не имеющих достаточно кармы, чтобы эволюционировать самостоятельно, должны возрождаться практически сразу. Но… подходящие зачатия разобраны на годы вперед, да так, что даже Далай-ламе, собравшемуся возродиться в Европе, долго приходиться ждать достойного варианта...

Идея, как всегда у Харитонова, весьма оригинальна (разве что, переполненный Ад не нов, но и здесь автор нашел свежий ракурс), радикальна и демонстративно алогична. Сатира – стабильно хороша. В данном же случае, не подвело и воплощение (что случается), и,главное, рассказ логически завершен (что бывает, увы, не всегда).

Оценка: 6
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Как бы»

george1109, 1 мая 2013 г. 12:06

Вариативный «день сурка» длиной в десяток лет для отдельно взятого лейтенанта Советской армии. На кону — альтернативные судьбы СССР/России. Залихватско-сатирический и одновременно болезненно-печальный рассказ о «тщете всего сущего» (таково, во всяком случае, авторское видение ситуации «умом Россию не понять, аршином общим не измерить»). Недаром в конце приводится аналогия с богатырем на кажущемся распутье, когда выхода, на самом деле, нет: «...ключ поверни и — полетели...».

Минус, минимум, два балла за абсолютный пессимизм. Все остальное — едва ли не высочайшего уровня.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Михаил Харитонов «Арест»

george1109, 30 апреля 2013 г. 15:30

Совершенно «мутный» рассказ, абсолютно не свойственный всему, что читал у Харитонова до этого. Нерельно-нежизнеспособное фантдопущение, практически полное отсутствие идеи, общий характер незаконченной зарисовки. Сложилось впечатление, что набросав все это на обрывке салфетки, автор сам понял бессмысленность дальнейшей разработки темы. Законный вопрос: зачем рассказ понадобилось включать в подарочное издание двухтомника, подразумевающее «лучшее»?

Оценка: 5
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

baralgin82, 13 июля 2012 г. 20:18

Рассказ понравился автор точно передал понятие «Золотого миллиарда» когда америка жирует, а остальные выступают в качестве сырьевых и обслуживающих предатков, кому не понравился рассказ просто не хотят это признать.

Оценка: 9
– [  -2  ] +

Михаил Харитонов «Разоритель»

nevreale, 21 апреля 2012 г. 00:20

Это всего лишь сборник произведений, причем разношерстных, иногда интересно, иногда нет. прочитал , ну да и ладно) прочитав пару, и уже ожидаешь своеобразную концовку остальных, порой предсказуемо..

Оценка: нет
– [  8  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

JanKowalski, 29 февраля 2012 г. 20:22

Скажу просто. Рассказ замечательный, но политической направленности. Как следствие, объективной критике мешают взгляды критикующих. Лично я позицию автора поддерживаю, кто-то — нет. Но при чём здесь это?

Литературно же необходимая атмосфера передаётся. На мой взгляд, это всегда главное.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Баркарола»

duzpazir, 17 января 2012 г. 22:07

Довольно изящное упражнение в построении запутанных сюжетов — но не более того. От талантливого писателя — а именно таковым я считаю Харитонова (или Крылова) — можно и нужно ожидать большего. А так — приятный, но пустячок.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Юрий Нестеренко, Михаил Харитонов «Юбер аллес»

Rahmetov, 10 августа 2011 г. 12:31

По сравнению с «Фатерляндом» гораздо более проработанная книга. Написано хорошо. К недостаткам отнесу смерть женщины с ребенком — абсолютно, на мой взгляд ненужная часть сюжета, портящая впечатление от книги. Ну и ближе к концу слишком затянуто уже.:beer:

Надеюсь, что все-таки книга выйдет в свет

Оценка: 7
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

Kima Kataya, 25 марта 2011 г. 20:03

Что вам приходит в голову, когда слышите фразу про кольца «этому 1, этому 3, этим 7...» ВК? Правильно. Да не совсем до конца...

Нашему же автору пришла ассоциация с «колсёсами». Где здесь, спросите, логика? Скажем так: Зависимость от колец есть? Есть. Почему всем разные дозы? Разное иерархическое положение. Ну а дальше читайте сами...)

Итог: За эпатаж 8, но по делу 7. Шутка откровенно вульгарная и оставляет после себя ощущение чего-то грязного. Главное — не смешивать с Толкиеном и организм примет.

Оценка: нет
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Белая новь»

мрачный маргинал, 24 февраля 2011 г. 12:26

В копилку альтернативной геральдики: в сей альтистории башни Московского Кремля венчают ... православные кресты.

Впрочем, символика столь же пародийна, что и приводимый в произведении отрывок из романа-трилогии иеромонаха Михаила (Шолохова) «Генеральная линия»...

А по венчающим в условной истории башни Кремля символам впору тестировать воображение «альтернативщиков».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

chupasov, 12 августа 2010 г. 17:56

Странный рассказ, как и многое у Харитонова: то ли, вправду, дурацкий памфлет, обильно сдобренный вывертами больного авторского сознания (афтора — в больничку! чителю — Гальего, например, в порядке компенсации), то ли здесь стеб над жанром таких вот страшилок про 'доведут вас до цугундера противные мерзкие америкосы!'. Не сказать, чтобы вторая мысль была как-то мотивирована самим рассказом: просто не ждешь от неглупого автора такой вот чепухи. Впрочем, кто этих зороастрийцев с их дуализьмами разберет! В творчестве Харитонова удивительным образом сочетаются тошнотворные детали, больше говорящие об авторе, чем о предмете, фантастические каскады интеллектуальных пуантов (почти из каждого рассказа Харитонова рачительный МТА склепал бы роман) и ... лиризм. Однако в отдельных текстах (вроде «Красавица и чудовище», «God Mood») недоумение по поводу тошнотворного мешает воспринимать все остальное (а интересные футурологические идейки есть и в «Стюарте Кельвине Забужко»). Говорят, что древние китайские (?) горшечники специально допускали ошибки при обжиге, дабы не гневить богов совершенством человеческих творений. Создается впечатление, что Харитонов пытается (и довольно успешно) не писать хорошо. Ведь если переработать этот рассказ (не так уж сильно, кстати), получилась бы вещь на уровне кагановского «Хомки».

Оценка: 4
– [  13  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

Cumbrunnen, 24 июня 2010 г. 19:07

Прочитал и обалдел. Не знаю, действительно ли автор хотел написать антиутопию с серьезным анализом современности и прогнозом на будущее, или просто по какой-то причине решил замарать бумажку, но получился у него политический памфлет самого дурного тона. Этакая умозрительная, спекулятивная страшилка с использованием буквально всего информационного мусора, который всплывал на страницах далеко не белой прессы за последние годы. Книга — просто рай для психоаналитика, который устанет вылавливать и классифицировать многочисленные фобии и комплексы М.Х. (он же К.К.). Оно конечно русскому националисту и зороастрийцу Крылову из Москвы (или откуда он там) виднее перспективы развития православно-католического и украинско-националистического Львова, но хотелось бы увидеть в рассказе меньше спекуляций на инстинктах обывателя, а больше вдумчивой и логически обоснованной прозы. Но не случилось. Получили очередное варево из новомодных ПиАр лозунгов и замшелых совковых идеологем. Стыдно так марать бумажки на людях.

Оценка: 1
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

Pupsjara, 2 мая 2010 г. 16:01

Жесткий рассказ, в котором добро ничем не лучше зла. Начинался рассказ вполне обычно, добрый маг, ждущий работы, чем то напомнил Ведьмака, затем задание, борьба с силами зла, спасение девушки и мощный финал, который для меня был чересчур жестоким. Нужно ли такое добро? Для крестьян и мага конечно да, а для бедной девушки!?

Оценка: 7
– [  8  ] +

Михаил Харитонов «Свет»

197925, 26 апреля 2010 г. 17:48

Маленький рассказ, наполненный глубоким содержанием, который очень сильно отличается от прочитанный мною ранее постапокалиптических произведений. Здесь люди показаны как вымирающая раса, не сумевшая справиться с изменениями их родной планеты, и вынужденная прятаться глубоко в подземельях, доживая свои последние месяцы на планете. Земля — это уже не цветущий шар, обладающий массой привлекательных черт, а черная сожженная равнина, покрытая металлическими кристаллами сталагмитов, по которой передвигаются новые властители планеты. Очень интересной показалась мысль о том, что на Земле было несколько господствующих организмов, которые сменяли друг друга, следуя за эволюцией как родной планеты, так и Вселенной в целом. Вот только жить в таком «светлом будущем» очень не хочется. :glasses:

Оценка: 7
– [  7  ] +

Юрий Нестеренко, Михаил Харитонов «Юбер аллес»

Asta Zangasta, 20 апреля 2010 г. 14:01

Великолепная, интересная, злободневная книга про победу наци во второй мировой. Если коротко — то в России, проигравшей немцам, во всю пьют баварское пиво. И на этом фоне, разыгрывается детективный сюжет, на который навешаны размышления автора. Попутно обильно достовляют разные шутки, высмеивающие наши реалии, в проекции на тамошний рейх. В целом, этот роман — честный взгляд со стороны на сегодняшнюю Россию, хорошо прочищает мозги обывателю, заставляя задуматься.

Оценка: нет
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

пан Туман, 19 апреля 2010 г. 14:23

А стоит ли защищать таких людей, как жители этой деревни? Я думаю — нет.

Но если отбросить эмоции — из этого рассказа можно выплавить неплохое «тёмное фэнтези», с рефреном на тему «Сила мага = боль мага». Может попробовать?

Оценка: 7
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Успех»

gorcheque, 22 января 2010 г. 17:26

Отлично. Особенно первая часть, которая происходит на борту звездолёта. После уже не так захватывающе.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

kkk72, 28 декабря 2009 г. 22:55

Очень противоречивое впечатление оставил этот рассказ. С одной стороны, он слишком политизирован. Чрезмерные старания в обличении западного образа жизни слишком уж зашкаливают даже для политической сатиры. С другой стороны, нельзя не признать, что во многих случаях направление развитие современного общества, в том числе и украинского, автор видит верно. И если осуществится даже десятая часть того, что описывается в рассказе, жить в этом мире станет решительно невозможно. Так что присмотреться к этим предостережениям повнимательнее все же стоит. Что касается художественных достоинств рассказа, то они не столь велики. Но тем не менее трагедия маленького героя рассказа все равно остается трагедией.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

Yazewa, 18 октября 2009 г. 21:17

Жутковатая история. Стилистически она кажется слишком торопливой: автор придумал сильный неожиданный ход и быстро, без реалистичных подробностей, без создания живой атмосферы ведет к нему свою историю. Но ход действительно сильный и многое оправдывает. Здесь мне вспомнился (как ни странно) Лукьяненко: его переплетение Светлого и Темного, неоднозначность добра и зла, размытость границ (если есть они вообще!) между ними.

Что это: самопожертвование или жертва? Целесообразность или жестокость? И маг, производящий своими руками подобную инициацию: светлое ли дело творит он?

Оценка: 8
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

Paganist, 18 мая 2009 г. 14:02

занятная история. наложение истории Земли и истории Средиземья в русле конспирологии — несомненно интересно. но не более.

очень понравилась разговорная речь Толкиена. почему-то кажется, что в такой манере он и разговаривал

Оценка: 6
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Лапсанг сушонг»

elent, 12 мая 2009 г. 08:19

Если уж так хорошо могли вычислить тех, кто может так сильно продвинуть Индию на мировом рынке, их реакцию на чай, то должны были предсказать и поступок Саши, сведший всю эту комбинацию на нет. Сам рассказ не понравился. Несколько человек, чей отказ от любимого чая, так повернул мировую историю, вообщем-то ничего значительного из себя не представляли. И поверить в то, что именно они так повлияли на события ближних полтора десятка лет — мягко говоря, трудно.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

Egorro, 23 марта 2009 г. 14:26

Неоднозначный рассказ. Сначала некоторое отторжение вызывает легкость смены понятий свет и тьма. Впрочем не надолго ни раз и не два то, что считали светом оказывалось тьмой. Но в конечном итоге понравилась заглавная мысль — за все надо платить. И чем больше обретаешь могущества для себя тем страшнее плата. Плата не только физическая, но и плата душой. Приобретя магические способности ГГ не только кусок плоти потерял, но и душу.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

StasKr, 23 марта 2009 г. 05:33

Знаете, я не ортодокс. Читал самые различные вариации по наследию Профессора. Некоторым вещам из наследия даже ставил оценки более высокие, чем самому «Властелин колец». Меня не испугаешь самым «нестандартным отношением к классике» (с), но боже мой какая пошлость – обыграть события истории Средиземья через призму наркобизнеса! Эльфы, управляющие миром из своего новозелендского далёка с помощью порошка, дозы которого измеряются «кольцами»… Нет, я понимаю, на вкус и цвет товарища нет, но лично для меня данный опус остался загадкой. Если этот рассказ – шутка, то я не знаю где здесь смеяться. Если рассказ хоть мало-мальски серьёзен, то решительно непонятно, что хотел сказать автор?

ИМХО, уж лучше бы Харитонов использовал бы традиционный русский подход к теме и рассмотрел бы сюжет «Властелина кольца» через призму попилов бюджета и откатов заинтересованным сторонам. Это хотя бы вызывало улыбку, а не стойкое чувство недоумения и некоторой брезгливости.

Более пошлыми, чем этот опус, я считаю только фанфрики с яойной любовью Феанора и Моргота.

Итог: единственное произведение Харитонова, которое я прочитал. Пожалуй, пока на этом и ограничу своё знакомство с автором. Не потому что он «покусился на святое!» (с), просто, видимо, это не мой писатель. Кругом масса других авторов, которые пишут гораздо лучше него.

Оценка: 2
– [  7  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

Акулина-Макушка, 10 ноября 2008 г. 15:04

Странное ощущение от рассказа. Да, есть пошлость и насмешка над толкиенистами, над Профессором, над спецслужбами, есть и тонкий юмор. Вроде бы, лихо закрученный сюжет, вроде бы смешно. Но читаешь последнее слово рассказа, закрываешь книгу и... Так и хочется спросить: «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!» Грустно, господа, очень грустно.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

слОГ, 6 августа 2008 г. 15:36

Рассказ для тех, кто любит игры и умеет посмеяться над признанными авторитетами. Смейтесь, смейтесь, господа!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

Надежда, 5 июля 2008 г. 21:18

Ничего себе обычаи и ритуалы в этом фентезийном мире! Фактически жертвоприношение. И это зовется Светлой стороной?

Оценка: 8
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Невеста»

Anita, 30 июня 2008 г. 21:41

Не нравится мне этот рассказ. Как читатель имею право. Да, написано недурственно, да, запоминается, но — противно как-то.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

serggris, 26 июня 2008 г. 08:22

Начинается так нарочито непритязательно и обычно, и когда ты решил что все понял, все переворачивается и мозг вскрыт. Мастерски проделано.

Интересно, сколько может стоить жизнь людей, покупающих её такой ценой — ничего или меньше? И так ли уж неправы «темные силы» старающиеся их уничтожить?

Оценка: 10
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

Sawwin, 6 июня 2008 г. 10:00

Сильнейший рассказ, вызывающий многочисленные, хотя и не навязчивые ассоциации с реальной жизнью, что редко встречается в фэнтези, и что я всячески приветствую. Прежде я этого автора не читал, теперь буду держать на заметке.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

mastino, 16 марта 2008 г. 20:43

Рассказ, который понравился своим очень нестандартным отношением к классике. Очень весёлая трактовка некоторых толкиеновских сюжетов... Хотя фанатичных поклонников Толкиена этот рассказ может и изрядно разозлить таким легкомысленным отношением к творчеству их кумира.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

kkk72, 11 марта 2008 г. 14:01

Небольшая фэнтезийная история начинается довольно тихо и мирно, но затем напряженность постепенно нарастает, и заканчивается она просто жестоко, на мой взгляд, даже чересур жестоко, хотя в данном случае эта жестокость, видимо, неизбежна. Рассказ заставляет задуматься о том, насколько могут не совпадать понятия сил добра и светлых сил. Если бы не тягостное впечатление, оставшееся от рассказа — поставил бы более высокую оценку.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Невеста»

Yazewa, 10 марта 2008 г. 17:43

Рассказ понравился: очень неплохо стилистически, очень хорошо выписаны герои, настроение... С размножением вампиров, конечно, наворочено:insane: ... но зато запомнится — гарантированно! И впервые, по-моему, выведен образ положительного вампира — врача, использующего свой дар для спасения людей. И коллеги, подкармливающие его своей кровью... неожиданно, прямо скажем. И при этом — очень реалистично, что тоже большой плюс.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Happy Birthday to you»

Diam, 24 февраля 2008 г. 11:16

сорри за вульгарность, но уже не в первом своём рассказе автор недвусмысленно намекает «минет — лучше для мужчины нет». сам рассказ конечно же не об этом, но этот момент уж больно часто проскальзывает в творчестве данного писателя. так не можно

Оценка: 2
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

Травка, 12 января 2008 г. 00:56

Примитивно, предсказуемо, очень сыро. Мне абсолютно не понравилось. Ничем не примечателен рассказ, кроме как жестокостью. Герой, как кто-то таких назвал, «супер», слова левые, не по миру и не по фэнтези.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

chimera, 9 января 2008 г. 16:15

Рассказы вообще не очень жалую, но этот запал в душу. Он очень жестокий, но по сути правдивый. Всегда любил, когда концовка ставит жирный восклицательный знак в истории. Это бывает редко, но на этот раз как раз то, что нужно.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

Михаль, 1 января 2008 г. 15:45

Невероятная литературная стряпня с лихо закрученным детективным сюжетом:

Эльфийский наркотический порошок оказалсяся двигателем истории, а его секретный рецепт, когда-то давно брошенный в огонь — кольцом всевластия.

Великая миссия Гитлера — очистить Европу от эльфов, считающихсяся потерянными израилевыми коленами.

А Толкиена, оказывается, наняли эльфы для фальсификации истории за понюшку наркотика.

Логика развития сюжета местами напоминает гоголевские «Записки сумасшедшего».

Оценка: 3
– [  3  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

terranid, 29 ноября 2007 г. 15:00

Страданиями одного человека не всегда должна покупаться жизнь других людей.

Оценка: 4
– [  0  ] +

Михаил Харитонов «Кабы не этот Пушкин»

alexey1978, 11 сентября 2007 г. 10:43

Занудный рассказик, который может прийтись по вкусу только любителям и знатокам классической литературы. Я, честно говоря, не понял в чем смысл.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Михаил Харитонов «Маленькая жизнь Стюарта Кельвина Забужко»

Dimson, 22 августа 2007 г. 13:46

Явный перебор, навеянный намечающимися событиями событиями ОР на Украине.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

Nog, 18 августа 2007 г. 00:10

Небольшой квест, показывающий, как жесток может быть Свет. Зачем? Мне лично непонятно.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

Nog, 18 августа 2007 г. 00:08

Слмшком сильно отдает фоменковщиной, пусть и в приложении к выдуманному миру.

Оценка: 3
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Хорошее место»

alexey1978, 17 августа 2007 г. 11:33

Довольно интересный рассказ. Опасное место, погубившее не мало жизней. Притягивающее к себе новых жертв, алчущих чужих сокровищ.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Зимы не будет»

alexey1978, 17 августа 2007 г. 11:16

В очередной раз автор все запутал, перевернул с ног на голову и для верности повторил процедуру еще раз. Видимо, это его фирменный стиль.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Горлум и Ласталайка»

alexey1978, 17 августа 2007 г. 09:53

История довольно интересная, но опять автор все поставил с ног на голову. Как в анекдоте пришел Ржевский (т.е. Харитонов) и все опошлил.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Моя дорогая»

alexey1978, 17 августа 2007 г. 08:53

Откровенный бред. Фантазия у автора работает, но как-то уж больно извращенно. Я такое читать не могу.

Оценка: 3
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Аполлон-11»

alexey1978, 17 августа 2007 г. 08:40

Весьма оригинальный взгляд на земную программу освоения космоса. Если бы развить тему — мог бы получиться не плохой роман.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Посвящение»

alexey1978, 16 августа 2007 г. 16:55

Рассказ практически на тему «дозоров», но все гораздо мрачнее. Автор в очередной раз в своей манере вылил на всех ведро грязи.

Оценка: 5
– [  -1  ] +

Михаил Харитонов «Happy Birthday to you»

alexey1978, 16 августа 2007 г. 16:19

По таким рассказам только фильмы ужасов снимать. Чтобы такое написать надо, по моему, быть немного больным на голову. А может и не немного.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Михаил Харитонов «Карусель»

alexey1978, 16 августа 2007 г. 15:39

Мрачноватый рассказ. Автор вообще мастер на подобную чернуху.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Всегда Coca-Cola»

alexey1978, 16 августа 2007 г. 13:45

Весьма мрачное, но вполне возможное будущее. Американизация всего — это страшно.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Михаил Харитонов «Зина»

alexey1978, 16 августа 2007 г. 12:14

С начала рассказ даже начал нравиться, но потом... Бред чистейшей воды, да и избыток мата не способствует приятному чтению.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Тарантелла»

alexey1978, 15 августа 2007 г. 12:15

Гадость. Вроде и ничего особенного, но такая чернуха. Да и запутано через чур.

Оценка: 3
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Долг»

alexey1978, 15 августа 2007 г. 11:34

Довольно интересный рассказ. Ничего удивительного, что девушка не хотела становиться хранительницей — уж больно ужасен обряд посвящения, да и жизнь после него.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Михаил Харитонов «Схема»

alexey1978, 14 августа 2007 г. 16:30

:wink:Отличный рассказ: схема движения товаров настолько сложна, что врядли кто смог бы до нее додуматься.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Михаил Харитонов «Лапсанг сушонг»

alexey1978, 19 июля 2007 г. 16:47

Интересный рассказ — жизнь на фоне чая или чай на фоне жизни. Можно было бы этим и ограничиться, но дальше и вовсе начались странные дела.

Судя по описанию, чаек этот должен быть отвратительной гадостью.

Оценка: 7
⇑ Наверх