fantlab ru

Иван Франко (Іван Франко)

Иван Франко
Страна: Украина
Родился: 27 августа 1856 г.
Умер: 28 мая 1916 г.

Псевдонимы:

Джеджалик

Мирон ***

Руслан

Не-Теофраст

Марко В-а

Живий

Не-Давид


Жанры:
Сказка/Притча
44%
Реализм
39%
ещё >>

Иван Яковлевич Франко (Іван Якович Франко) — украинский поэт, писатель, переводчик, учёный, публицист и общественно-политический деятель. В 1915 году был выдвинут на соискание Нобелевской премии, но преждевременная смерть помешала успешному завершению этого выдвижения. Он был одним из первых профессиональных украинских писателей, который зарабатывал на жизнь литературным трудом.

Иван Франко родился в селе Нагуевичи (ныне Дрогобычского района Львовской области) в семье кузнеца Якова Франко и Марии Кульчицкой. Отец рано умер (Ивану было 9 лет), однако, заметив исключительную любознательность и одаренность сына, успел отдать его в начальную школу в селе Ясеница-Сильная, где преподавали польский и немецкий языки, начальную арифметику. Дядя Ивана, Павел Кульчицкий, житель этого села, научил его читать и писать на украинском, а тетка Людвига Кульчицкая, которая происходила из «загоновой шляхты», будоражила воображение ребёнка рассказами о польском восстании 1863 г.

Далее Иван учился в Дрогобычской «нормальной школе» отцов василиан. Уже в конце первого года, сдав экзамены, он получил «первую локацию», то есть отличие. Впечатления школьного детства впоследствии выльются в рассказы «Школьная наука Грыця», «Отец-юморист», «Карандаш» и др. Благодаря стараниям отчима, Грини Гаврилика, 1867 г. он поступил в Дрогобычскую гимназию, где получил основательные знания из классических языков, истории, математики... Там он много читал и начал писать стихи.

Еще в гимназии парень брался переводить произведения Гомера, Софокла, Горация, «Слово о полку Игореве», «Краледворскую рукопись» (одну из знаменитых литературных мистификаций Вацлава Ганка). В 1874 г. в львовском студенческом журнале «Друг» под псевдонимом «Джеджалик» впервые появляются стихи восемнадцатилетнего Ивана — «Моя пісня» (Моя песня) и «Народная песня».

Окончив Дрогобычскую гимназию в 1875 году, юноша поступает на философский факультет Львовского университета, перед тем заслужив стипендию фонда Гловинского, которая предоставлялась до завершения высшего образования. Здесь он погружается в водоворот украинской общественной жизни, становится членом «Академического кружка», знакомится с М. Павликом и И. Белеем (с которыми долгие годы будет сотрудничать на общественной и редакционной ниве), участвует в издании журнала «Друг».

С 1877 года Франко начинает печатать рассказы из жизни бориславских нефтяников. Эти произведения, по выражению автора, приносят ему «скандальный успех». Начинается конфликт с австрийскими властями. С июня 1877 г. до марта 1878 г. писатель находится в тюрьме по сфальсифицированному обвинению в участии в тайном союзе, якобы «ответвлении российских социалистических организаций». Поводом к обвинению послужила переписка Франко с опасным, в глазах полиции, революционером социалистом Н. Драгомановым. Несмотря на небольшой срок заключения его последствия для молодого Франко были ужасными. Во-первых, по закону человек с судимостью не мог стать учителем, поэтому цель обучения в университете стала неясной, к тому же у Франко отобрали стипендию. Во-вторых, во время заключения Франко тяжело простудился; позже эта болезнь стала хронической и преследовала его всю жизнь. В-третьих, Франко был тогда влюблен в Ольгу Рошкевич, дочь священника из Лолина, но её отец Михаил Рошкевич отказал Франко в его сватовстве и запретил дочери видеться и переписываться с «преступником», их помолвка была расторгнута.

Выйдя на свободу, Франко поддержал М. Павлика, который, также освободившись из заключения, занимался организацией нового журнала — «Громадський друг» (Общественный друг). Цензурные притеснения, конфискация изданий, судебные преследования заставляют М. Павлика поменять название журнала — третье его издание вышло под названием «Дзвін» (Колокол). В нём были помещены знаменитые «Камнеломы» Франко. В четвертом номере, вышедшим в свет в начале 1879-го под названием «Молот», были напечатаны несколько сатирических поэзий Франко и окончание повести «Boa constrictor».

Зимой 1880 Франко, не получив обещанной поддержки от «Киевской общины», поехал в деревню к своему приятелю Генику, где начал работу над первым в европейской литературе романом с рабочей жизни «Борислав смеётся». В марте того же года он был вторично арестован — по подозрению в причастности к крестьянским волнениям, которые произошли накануне вблизи Коломыи. Он пробыл за решеткой три месяца и был выслан в Нагуевичи в сопровождении полиции. Впечатления от этого заключения легли в основу повести «На дне».

Вернувшись во Львов, уже в январе 1881 года Франко начинает издавать журнал «Світ» (Мир). Здесь он печатает свои произведения, труды по шевченковедению. Однако эта работа не спасала от нищеты. Журнал имел 150 подписчиков, поэтому прибыли хватало только на оплату типографии. Сам Франко снимал тогда угол на Подзамче — пригороде Львова.

В апреле 1881-го он снова вернулся в Нагуевичи, где прожил почти безвыездно три года. Несмотря на нехватку необходимой литературы, тяжелый для больного Франко физический труд, он продолжает писать. Готовит к печати перевод «Фауста», заканчивает повести «Борислав смеётся» и «Захар Беркут».

Стремясь теснее объединить патриотическую интеллигенцию Украины по обе стороны границы, Франко в 80-х годах дважды нелегально приезжает в Киев и ведет переговоры об издании большого всеукраинского журнала. Проект не был реализован, но установились тесные связи с киевскими деятелями. Среди его новых знакомых были Н. Лысенко, А. Конисский, В. Антонович. Позже именно при посредничестве Франко на Западной Украине выйдут «Гамлет» в переводе М. Старицкого, «Книга песен» Г. Гейне в переводах Леси Украинки и Максима Славинского и др.

В 1883 году Франко публикует в журнале «Зоря» историческую повесть «Захар Беркут», где опоэтизируется героическая борьба Галичины против монголо-татарского нашествия. Это произведение с динамичным сюжетом, глубокими психологическими портретами персонажей, искусно выписанным историческим фоном. В прозе Франко проявил себя выдающимся мастером сложных характеристик. Порой именно психологическая деталь у него становится основным стержнем новеллистического сюжета. Сложными психологическими характеристиками отмечены повести «Столпы общества», «Ради семейного очага», «Лель і Полель».

Франко-прозаик был новатором во многих жанрах. В частности, его можно считать одним из пионеров украинского детектива, хотя говорить об этом до недавнего времени считалось как бы неэтичным на фоне его социально направленных и исторических повестей и новелл. В конце XX в. по повести И. Франко «Раздорожье» («Перехресні стежки») был снят один из первых в Украине детективных телесериалов «Западня», авторы которого кинорежиссер О. Бийма и оператор Л. Зоценко получили Государственную премию имени Т.Г. Шевченко.

Проблемам современности были посвящены повести «Boa constrictor», «Борислав смеётся», бориславские рассказы, новеллы из жизни галицкого крестьянства «Сам виноват», «Леса и пастбища», «Лесихина семья». Жестоко правдивые, гневно-трагические, эти произведения изображали нищету, горе, а часто и гибель галицкого крестьянина. В этой прозе много общего с поэтическим циклом «Галицкие картинки» (1880-1885).

Но наибольшую славу Франко снискал как поэт. Он называл поэзию «огнем в одежде слова». Его работам присущи изображения тончайших оттенков интимных переживаний, скорбь, пафос, смелость предсказаний. Он использовал огромный арсенал поэтических форм, средств, приемов, обогатив украинскую литературу мировым поэтическим опытом.

На момент выхода первого сборника «Вершины и низины» (Львов, 1887) Франко был уже известным общественным деятелем, известным писателем и ученым, произведения которого читали и переводили в Киеве, Петербурге, Варшаве, Вене. В этом сборнике помещено значительное количество стихов первого десятилетия литературной деятельности писателя. Прологом к сборнику подано «Гимн» («Вечный революционер»). Положенное на музыку Н. Лысенко в 1905 году, это стихотворение стало настоящим гимном украинского национального возрождения.

Первый цикл сборника «Вершины и низины» — «Веснянки», в которых лирические описания природы, весеннего пробуждения земли чередуются с надеждой на пробуждение и освобождение человеческого духа. Поэзия «Камнеломы», из этого сборника, стала художественным обобщением освободительной борьбы, а образ людей, которые пробивают через скалу путь к новой, целостной жизни — символом стремлений самого Франко и его единомышленников. Две части сборника написаны с использованием сонетной формы. Революционная идейная направленность стихотворений сборника, разнообразие тем, богатство жанров и ритмичного построения определили первостепенное её значение в украинской поэзии второй половины XIX в. После Шевченковского «Кобзаря» это была самая значительная по содержанию и форме поэтическая книга.

Следующий сборник «Увядшие листья» (Львов, 1896) — цикл любовной поэзии, где лирический герой — «человек, который глубоко чувствует, но мало приспособлен к практической жизни». Однако его нельзя полностью отождествлять с Франко. В предисловии ко второму изданию (1911) автор говорил о своих стихах, «что и без автобиографического ключа они имеют самостоятельное литературное значение». Но личностные факторы, безусловно, сыграли свою роль. Поэтому в предисловии он называет стихи этого сборника «самыми субъективными из всех, которые появились у нас со времён автобиографических стихов Шевченко». За переплетом «Увядших листьев» — личная трагедия поэта.

Находясь в мае 1886 г. в Киеве, Франко познакомился с образованной, умной, искренней девушкой — выпускницей Высших женских курсов Ольгой Хоружинской. Курсистку привлекала популярность его как политического деятеля и писателя. Любовных стихов Франко ей не писал, но после недолгой переписки, исходя из своих политических идеалов, заключил с ней брак. В часовне Коллегии П. Галагана на свадьбе, что воспринималась как венчание Западной и Восточной Украины, были Николай Лысенко и другие члены «Старой громады».

"С нынешней моей женой я женился без любви, а из доктрины, что надо жениться на украинке, и то более образованной, на курсистке. Конечно, мой выбор был не архиблестящий и, имея другую жену, я мог бы развиться лучше и достичь большего» — позже разочарованно будет писать поэт. «Он — овеянный славой писатель и общественный деятель, она — экзальтированная 22-летняя девушка, привыкшая к буржуазному благополучию. А еще — чужая в Галичине, «московка», «малоросска», что «никогда не набралась украинского духа, не выучила хорошо украинского языка и совсем не чувствовала глубокого чувства и любви к народу, которые имел Франко» (Г. Величко).

Сначала отношения супругов держались на согласии и уважении, в их семье появилось четверо детей, они вместе издавали журнал «Житє і слово» (Жизнь и слово). Но вечные лишения, тяжелый непродуктивный труд и проблемы ожесточили Ольгу, с 1902 г. их семейное благополучие начало разрушаться. Через несколько лет супруги выглядели такими: несчастный, небрежно одетый Франко и издерганная бедностью и детьми Ольга. Для супруги Франко жизнь в браке стала невыносимой. Она стала относиться к мужу с неуважением. Торжества по случаю 25-летия его научной, общественной и литературной деятельности восприняла как насмешку. У неё появились признаки психического расстройства, которые всё усиливались, и это принесло много горя Ивану Франко.

Через 14 лет Франко переиздаст «Увядшие листья». Уже совсем больной (парализованы пальцы, черная повязка на глазах), он мужественно признает, что книга имеет «биографический ключ». Была любовь без взаимности к красавице Целине Журовской. Но её сердце осталось глухим, а душа немой.

В июле 1886 г., после разрыва с редакцией «Зорі», где он проработал около двух лет, Франко должен был уйти, как он сам говорил, в «наём к соседям» — стать редактором польской социал-демократической газеты «Kurjer Lwowski». Эту работу он получил при содействии своих приятелей — польских социалистов Болеслава Чернявского и Людвига Инлендера. Эта должность давала определенную материальную независимость, возможность свободно выражать свои мысли, не считаясь с позицией галицких партийных вожаков.

1889 Франко снова арестовали, на этот раз на два с половиной месяца, лишив возможности влиять на результаты сентябрьских выборов в сейм. После заключения он продолжает научную, литературную и общественную деятельность. 1890 г. активно участвует в создании Русско-Украинский радикальной партии и её печатного органа — газеты «Народ». Знакомится с М. Коцюбинским, Лесей Украинкой, встречается в Вене с М. Драгомановым, переписывается с известной польской писательницей Элизой Ожешко.

В 1891 ему удаётся наконец закончить Черновицкий университет. В 1893-м он защищает в Вене диссертацию «Варлаам и Иоасаф, древнехристианский духовный роман и его литературная история», которую власти помешали защитить во Львовском университете. Получив ученую степень доктора философии, Франко надеялся занять кафедру украинской литературы во Львовском университете, где в 1895 г. прочитал пробную лекцию «Наймичка» (Служанка) Т.Г. Шевченко». Но антиукраинско настроенная профессура сделала всё возможное, чтобы Франко не смог воспользоваться университетской кафедрой для пропаганды своих взглядов.

Тогда же, в 1895-м, Франко согласился баллотироваться в парламент. Но австрийские реакционеры вместе с польскими шовинистами каждый раз (1895, 1897, 1898) прибегали к провокациям и насилию, чтобы воспрепятствовать его избранию.

В 1894-1897 годах Франко выдавал уже упоминавшийся журнал «Житє і слово», а в 1898-м вместе с В. Гнатюком выступил основателем и одним из редакторов «Літературно-наукового вісника» (Литературно-научного вестника) — журнала, который на четверть века стал настоящей общественной и художественной трибуной Украины.

В начале 1897-го, после болезни, Франко почти потерял зрение. В том же году он ушел из «Kurjera Lwowskiego», но не остался без поддержки. Молодёжь собрала двести гульденов на издание сборника стихов «Мой Измарагд». Сборник «Мой Измарагд» (1898), как и его более расширенный вариант «Давнє й нове» (Давнее и новое), — обращение к древним преданиям, притчам, но с неизменной проекцией на современность. 1898 принес еще одно разочарование — раскол в партии радикалов, в которую входил Франко. Он должен был выйти из партии. Сборник «В дни печали» (1900) был следствием многочисленных личных драм и неудач. В нём звучит тоска, предчувствие «позднего возраста».

С большим воодушевлением поэт встретил революционные события 1905-го: «Восток Европы, а в том комплексе также наша Украина, переживает теперь весеннюю пору, когда трескается лёд абсолютизма и деспотизма». На волне подъема он пишет поэму «Моисей», в которой философски осмысливает проблему вождя и народа. Вести за собой людей могут, по мнению Франко, только те, кто свободен от сомнений и колебаний, кто безоговорочно верит в победу, в бессмертие народа, в его силу.

Также перу Франко принадлежат поэмы: «Панские забавы» (1887), «Смерть Каина» (1889), «Сурка» (1890), «Похороны» (1899), «Иван Вишенский» (1900) и др. В «Иване Вишенском» поэт осмысливает конфликт личного и общественного на примере судьбы выдающегося украинского писателя и общественного деятеля XVI-XVII вв., который был также объектом мощной научно-исследовательской работы Франко. Исторический рисунок Хмельниччины дано в поэме «На Святоюрской горе».

Драматургия Франко — неотъемлемая составляющая украинского театра. Вершиной его творчества на этом поприще является социально-психологическая драма «Украденное счастье» (1894), сюжет которой построен на живых источниках народного творчества. Многочисленные песни о женской судьбе, которые Франко называет «женскими невольничьими псалмами», легли в основу сюжета, из них выписан полный печали и тоски по лучшей судьбе образ Анны.

Отдельную группу составляют сатирические произведения, аллегорические сказки («Лис Микита», «Абу-Касимові капці» — тапочки Абу-Касима), притчи и фельетоны («Сказка про Добробыт», «Свинская конституция», «История кожуха»). Затхлость, филистерство, мещанская ограниченность интеллигенции нашли в лице Франко непримиримого обличителя.

Труды Франко по истории и теории литературы, фольклористики, этнографии, языкознания, ориенталистики, истории и экономики, общественных отраслей являются мощным вкладом в развитие украинской и мировой науки, но они до сих пор по-настоящему не оценены. Во взглядах Франко на историю — составной части его философских и общественно-политических взглядов — были значительные элементы исторического материализма, однако в целом он стоял на позициях эволюционистского позитивизма. В многочисленных научных трудах («Мислі о еволюції в історії людськості» — Мысли об эволюции в истории человечества (1881-1882), «Панщина та її скасування в 1848 році в Галичині» — Крепостничество и его отмена в 1848 году в Галиции (1898), «Знесення панщини в Галичині» — Снос барщины в Галичине (1898), «Польське повстання в Галичині 1846 року» — Польское восстание в Галичине 1846 года (1884), «Причинки до історії України-Руси» — Заделы к истории Украины-Руси (1912) и др.) разносторонне освещены проблемы всемирной истории.

Рядом с оригинальными историческими трудами — перепевы и переводы трудов историков античности. Кроме того, Франко первым поднял много вопросов истории («Хмельниччина 1648—1649 років у сучасних віршах» — Хмельниччина 1648-1649 годов в современных стихах (1898), «Студії над українськими народними піснями» — Студии над украинскими народными песнями (1908-1913), «Данте Аліг'єрі» (1913) и др.). В исторических трудах Франко значительное место отведено крестьянству Украины, в частности Галичины, периодам феодализма и капитализма. Среди важнейших его идей — духовное единство нации вопреки ее разорванности между империями других народов: «... мы должны научиться чувствовать себя украинцами — не галицкими, не буковинскими украинцами, а украинцами без официальных границ». Его труды оказали большое влияние на развитие историографии не только Украины, но и других славян.

В начале XX в. имя Франко приобретает широкую популярность. «Академия в одном лице» — называли его современники, отмечая, к тому же, владение им четырнадцатью языками. В 1905-м его избирают членом Чешского научного общества, в 1906-м Харьковский университет принимает решение «о возведение галицийского ученого исследователя Ивана Франко в степень доктора русской словесности», а в 1916-м Российская академия наук присуждает ему премию за работу «Студії над українськими народними піснями».

Но в 1907 г. жизнь писателя вновь осложнилось. Редакция «Литературно-научного вестника» переехала в Киев, и Франко снова остался без работы. В 1908 г. его поразила нервная болезнь — контрактура рук и пальцев. Лечение в Ловране (на Адриатике) и в Одессе давало только временное облегчение. Свои работы он диктовал сыну Андрею, а сам мог писать только с помощью специального устройства, пристроив к руке карандаш.

В это время издаются стихи и переводы раннего периода — «Із літ моєї молодості» (С лет моей молодости, 1914), собранные и обработанные ранее этнографические и фольклорные материалы, печатаются отдельные художественные произведения, опубликовано «Нариси з історії української літератури в Галичині» (Очерки по истории украинской литературы в Галичине, 1910).

Издательская деятельность И. Франко полностью отражала весь спектр его интеллектуальных интересов, занимая особое место в жизни, она является неотъемлемой частью его биографии, важным фактором национально-освободительного движения. Франко за свою жизнь участвовал в издании 7-ми книжных серий: «Дрібна бібліотека» (1878-1880, издавал вместе с М. Павликом, И. Белеем, Е. Олесницким, Е. Озаркевичем и др., 15 выпусков); «Наукова бібліотека» (1881, 2 выпуска, труды Ф.-Е. Шульце и М. Павлика); «Літературно-наукова бібліотека» (1889-1897, «малая серия» — фактически 33 выпуска, «новая серия» — 11 выпусков); «Хлопська бібліотека» (1896-1899, издание русско-укр. радикальной партии, до 20 книг) «Універсальна бібліотека» (1909-1912, совместно с О. Пашуком, выдал 8 выпусков), «Міжнародна бібліотека» (1912-1914, после разрыва отношений с О. Пашуком, 14 выпусков), «Всесвітня бібліотека» (1914, совместно с И. Калиновичем, принадлежат 3 выпуска). Произведения, увидевшие свет в издательских сериях, расширяли кругозор украинцев, служили общественно-культурным целям.

Умер писатель и мыслитель 28 мая 1916 г., известие о его смерти распространилось далеко за пределы родного края. Хотя умер он на чужих руках — сыновья были в армии, дочь в Киеве, жена в больнице. А поскольку был «такой бедный, как весь наш народ», хоронили И. Франко 31 мая во Львове на Лычаковском кладбище в чужой (умершего перед тем Шухевича) вышитой сорочке и едином стареньком костюме. Иван Франко был известен своими атеистическими взглядами и поскольку умер неисповеданный и нераскаянный, то духовная власть отказала в «парадном» погребальном обряде, «выделила» лишь одного священника с волошской церкви. Денег на отдельную могилу не было, потому похоронили в «одолженной» яме на шесть гробов...

Перу Франко принадлежат более пяти тысяч произведений в разных областях литературы и науки. В течение 1976-1986 гг. Было издано собрание сочинений И. Франко в 50-ти томах. Эти пятьдесят томов — только треть написанного, в советское время количество томов любого деятеля не должно было превышать наработку «вождя мирового пролетариата».

В честь Франко город Станислав переименован в Ивано-Франковск, а во Львовской области пгт Янов — в Ивано-Франково. В 1920 г. в Киеве открыт Национальный академический драматический театр им. Ивана Франко.

Немного можно назвать в истории человечества фигур, равных ему по разносторонности таланта и настойчивости, достойными титанов Возрождения...

Фантастическое в творчестве автора.

Фантастический элемент или основа произведения в творчестве автора встречаются прежде всего в сказочном его разделе, начиная с социально бытовых сказок и сказок о животных в духе басен Эзопа (весь сборник «Коли ще звірі говорили» (Когда звери ещё разговаривали) и др.), авторская переработка известных народных сказок («Ріпка» — Репка...), особенно популярен у автора мотив с лисой-трикстером («Лис Микита», «Крашеный лис»...), до чисто волшебных сказок («Як русин товкся по тім світі» — Как русин скитался на том свете) и сказок арабско-восточной тематики («Абу-Касимові капці» — тапочки Абу-Касима). Сказки Франко исполнены как в формате прозы так и стихов, поэм.

Фантастика встречается не только в сказках, как пример — часто включаемый в тематические антологии мистический рассказ «Терен у нозі» (Терновая колючка в ноге), про Миколу Кучеранюка, который никак не мог умереть, хоть и состарился, будто какое-то незаконченное дело или чья-то обида держали его на этом свете. Аллегорический мистико-философский «Рубач» (Древоруб), который существует в виде двух вариаций — рассказа и стихотворения: «Я рубщик, что рубит запоры на пути человечества, запоры, возложенные дикостью, темнотой и злой волей...». «Про багача, що їздив біду купувати» (Про богача, который ездил беду покупать) — образ беды восстающий из трясины, на похожую тему есть рассказ «Як пан собі біди шукав» (Как пан себе беды искал) — пан и его мужик поменялись местами (переселились в тела друг друга); «Історія мідяного крейцара» (История медного крейцара) — разговор с одушевлённой монетой.

Встречается фантастика и в стихах. «Легенда про вічне життя» (Легенда о вечной жизни), в ней присутствует некий данный богиней орех, который, дарует употребившему его вечную жизнь и молодость. «Три долі» (Три судьбы) — три богини-судьбы наделяют дарами вновь рождающуюся душу. «Смерть Каина» — Каин, убивший своего брата, заглядывает за стену рая...

Сортировка:

Иван Франко. Циклы произведений

9.00 (1)
-
6.00 (2)
-
9.00 (1)
-
6.00 (2)
-
9.00 (1)
-
7.50 (2)
-
8.00 (2)
-
7.50 (2)
-
8.00 (2)
-
6.33 (3)
-
7.00 (2)
-
6.33 (3)
-
7.00 (2)
-
8.00 (2)
-
5.50 (6)
-
6.40 (5)
-
6.25 (4)
-
7.25 (4)
-
8.25 (8)
-
6.25 (4)
-
7.50 (4)
-
6.75 (4)
-
6.60 (5)
-
7.00 (4)
-
7.67 (3)
-
6.75 (8)
-
7.25 (4)
-
7.00 (3)
-
6.80 (5)
-
7.50 (2)
-
7.00 (4)
-
7.33 (3)
-
5.67 (3)
-
  • Не пора  [= Національний гимн] (1887), написано в 1884  
8.40 (5)
-
7.00 (2)
-
7.67 (3)
-
7.67 (3)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.25 (4)
-
  • Пір’я  [= Пір'є] (1883), написано в 1882  
8.00 (3)
-
7.50 (2)
-
8.00 (3)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
8.33 (3)
-
7.00 (1)
-
6.50 (4)
-
7.00 (2)
-
7.00 (3)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.33 (3)
-
7.50 (2)
-
  • К. П.  [= Одповідь] (1884), написано в 1883  
7.00 (3)
-
  • Оле / Олі  [= Думка] (1884), написано в 1884  
7.50 (2)
-
  • О. О. (1893), написано в 1881  
7.00 (1)
-
6.00 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.75 (4)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.33 (3)
-
7.00 (3)
-
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
8.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (1)
-
  • Святий Селедій  [= Життя, і страждання, і спіймання, і смерть, і муки, і прославлення преподобного Селедія; Життя і страждання... преподобного Селедія] (1898)  
7.00 (2)
-
7.33 (3)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
6.50 (2)
-
5.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
-
-
  Оси  
7.00 (1)
-
7.00 (3)
-
7.33 (3)
-
7.00 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (3)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
8.00 (2)
-
7.80 (5)
-
  • Не пора  [= Національний гимн] (1887), написано в 1884  
8.40 (5)
-
8.00 (2)
-
8.00 (3)
-
7.00 (1)
-
7.75 (4)
-
7.75 (8)
-
7.00 (3)
-
1 отз.
  • Чёлн / Човен  [= Вічні питання] (1881), написано в 1880  
6.67 (6)
-
7.75 (20)
-
6.60 (5)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
8.00 (2)
-
5.00 (2)
-
7.00 (2)
-
6.67 (3)
-
  В Бразилию! / В Бразилию!  [= До Бразилії]  
7.00 (1)
-
-
-
7.50 (2)
-
-
5.50 (2)
-
7.00 (1)
-
6.50 (4)
-
7.50 (2)
-
6.67 (3)
-
7.00 (4)
-
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
6.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (1)
-
6.33 (3)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (3)
-
7.67 (3)
-
7.33 (3)
-
7.67 (3)
-
8.00 (2)
-
6.00 (1)
-
8.00 (2)
-
7.50 (2)
-
8.20 (5)
-
8.30 (10)
-
7.00 (7)
-
7.50 (4)
-
7.43 (7)
-
7.50 (4)
-
7.83 (6)
-
7.67 (3)
-
7.67 (3)
-
7.75 (4)
-
7.00 (4)
-
7.33 (3)
-
7.67 (3)
-
8.25 (4)
-
7.67 (6)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.50 (2)
-
-
7.00 (1)
-
-
7.50 (2)
-
-
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.67 (3)
-
6.75 (4)
-
7.67 (3)
-
7.67 (3)
-
  • Баба Митриха  [= Послідня воля баби Митрихи] (1881), написано в 1881  
7.33 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
6.33 (3)
-
  • Марійка  [= Уривки з поеми "Марійка"] (1893), не окончено  
8.00 (1)
-
  • Нове життя  [= Уривки з поеми "Нове життя"] (1976), не окончено  
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.67 (3)
-
7.50 (2)
-
7.75 (4)
-
7.67 (3)
-
7.50 (4)
-
7.60 (5)
-
7.50 (2)
-
7.67 (3)
-
6.00 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
6.33 (3)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
5.00 (1)
-
1 отз.
7.00 (2)
-
6.50 (2)
-
7.00 (2)
-
2.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
6.50 (2)
-
8.00 (1)
-
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.50 (2)
-
  • Вольні вірші
-
-
-
-
-
7.00 (1)
-
8.25 (4)
-
8.33 (3)
-
6.33 (3)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.50 (4)
-
7.00 (3)
-
3.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.33 (3)
-
7.50 (2)
-
5.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.67 (3)
-
6.50 (4)
-
1 отз.
7.33 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.60 (5)
-
8.00 (5)
-
7.50 (2)
-
7.67 (3)
-
-
7.00 (1)
-
9.00 (1)
-
-
6.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
-
7.50 (2)
-
-
-
-
-
8.00 (2)
-
6.50 (2)
-
-
-
-
6.00 (1)
-
-
-
-
-
-
-
8.00 (1)
-
-
2.00 (1)
-
10.00 (1)
-
8.00 (1)
-
-
-
-
-
-
-
-
7.00 (1)
-
-
-
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
6.67 (3)
-
8.80 (5)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.67 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
8.27 (15)
-
7.00 (2)
-
-
7.00 (1)
-
-
8.50 (2)
-
7.00 (1)
-
  Скорбные песни / Скорбні пісні  [= З «Скорбних дум»]  
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
7.67 (3)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
6.33 (3)
-
7.00 (1)
-
7.20 (5)
-
6.00 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
-
7.50 (2)
-
7.67 (3)
-
-
-
5.50 (2)
-
-
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
-
-
-
5.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-
-
-
7.00 (1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6.50 (2)
-
7.25 (4)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
6.50 (2)
-
5.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.67 (3)
-
8.00 (2)
-
7.00 (1)
-

Иван Франко. Повести

8.00 (2)
-
  1878 Boa constrictor / Boa constrictor  [= Удав]  
7.80 (5)
-
7.00 (6)
-
8.41 (67)
-
3 отз.
7.00 (6)
-
8.18 (11)
-
1 отз.
7.50 (2)
-
  1929 Lelum і Polelum  [= Лель i Полель]  
8.00 (1)
-

Иван Франко. Рассказы

7.75 (4)
-
8.00 (5)
-
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
7.25 (4)
-
6.60 (5)
-
7.67 (3)
-
  1879 Карандаш / Олiвець  [= Оловець]  
8.00 (5)
-
7.43 (7)
-
8.33 (3)
-
  1881 Слимак  
8.33 (3)
-
8.83 (6)
-
7.80 (5)
-
8.67 (3)
-
7.00 (3)
-
8.00 (5)
-
7.38 (13)
-
7.80 (5)
-
  1883 Школьная наука Грыця / Грицева шкiльна наука  [= Гриць в школе; Как Гриць учился грамоте]  
8.00 (18)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
7.00 (3)
-
8.00 (4)
-
8.20 (10)
-
  1886 Довбанюк  
8.50 (2)
-
  1886 Рубач  [= Rębacz]  
7.50 (2)
-
  1887 Домашній промисл  [= Przemysł domowy]  
9.00 (2)
-
  1887 Місія  
8.00 (1)
-
  1887 Чума  [= Dżuma]  
8.00 (1)
-
  1887 Як пан собі біди шукав  [= W pogoni za biedą. Zimowa baśń]  
8.80 (5)
-
2 отз.
  1887 Как Русин на том свете слонялся / Як русин товкся по тім світі  [= Jak Rusin tłukł się po tamtym świecie; Как русин по тому свету слонялся]  
7.17 (12)
-
  1887 Миллионер / Яць Зелепуга  [= Jac Zelepuha; Яць Зелепуга]  
5.50 (2)
-
  1888 Маніпулянтка  [= Manipulantka]  
8.50 (2)
-
8.00 (1)
-
  1888 Панталаха / Панталаха  [= Pantalacha]  
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1889 Яндруси  [= Jeden dzień z życia ulicznikow lwowskich]  
8.00 (1)
-
  1889 Герой поневоле / Bohater mimo woli  [= Герой поневолі]  
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1890 Геній  
8.00 (1)
-
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
7.40 (5)
-
7.50 (2)
-
7.75 (4)
-
7.00 (3)
-
  1892 История кожуха / Історія кожуха  [= Hystorja kożucha. Bajka współczesna; История тулупа]  
8.00 (3)
-
8.50 (2)
-
  1896 Панский хлеб / Панщизняний хліб  [= Подневольный хлеб]  
6.00 (7)
-
  1896 Свинская конституция / Свинська конституція  [= Das Recht des Schweines. Eine politische Erzählung aus Galizien]  
6.75 (4)
-
7.33 (3)
-
  1897 Строгий-престрогий начальник / Острий-преострий староста  [= Der stramme Bezirkshauptmann. Ein Lebensbild ans Galizien]  
6.50 (2)
-
  1898 Доктор Бессервіссер  [= Портрети без рамок. І. Доктор Бессервіссер]  
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (3)
-
  1898 Перед отходом поезда / Поки рушить поїзд  [= Заким рушить поїзд]  
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
  1899 История одной конфискации / Історія одної конфіскати  [= Die Geschichte einer Konfiskation. Ein galizisches Lebensbild]  
8.00 (1)
-
7.00 (3)
-
7.00 (3)
-
  1899 Щука / Щука  
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1901 Із галицької «Книги Битія»  [= Die galizische Schöpfungsgeschichte. Ein politische Märchen aus Galizien]  
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.50 (4)
-
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
  1903 Різуни  
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1904 Терен у нозі  [= Ein Dorn im Fusse. Eine Erzählung aus dem Husulenleben]  
8.00 (7)
-
1 отз.
  1905 Бодяки  [= Будяки]  
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (5)
-
8.50 (4)
-
  1906 Хома з серцем і Хома без серця  [= Thomas mit dem Herzen und Thomas ohne Herz]  
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-

Иван Франко. Сказки

  1890 Лис Микита [в стихах]  
8.94 (16)
-
  1890 Свиня  
7.00 (3)
-
6.67 (3)
-
8.00 (2)
-
8.00 (5)
-
  1895 Абу-Касимові капці [в стихах]  
8.00 (6)
-
  1896 Волк в старостах / Вовк війтом  [= Вовк-старшина]  
7.67 (3)
-
8.67 (3)
-
  1896 Как Лиса сама себе перехитрила / Старе добро забувається  [= Як Лисиця сама себе перехитрила]  
8.25 (4)
-
  1896 Королёк и Медведь / Королик і Ведмідь  [= Королик і Медвідь]  
8.33 (3)
-
8.25 (4)
-
8.25 (4)
-
7.75 (4)
-
8.50 (4)
-
8.00 (1)
-
9.00 (3)
-
  1897 Две конституции / Звірячий бюджет  [= Звіряча конституція]  
8.00 (2)
-
8.50 (4)
-
8.00 (2)
-
8.33 (3)
-
8.60 (5)
-
9.00 (2)
-
8.23 (26)
-
8.67 (3)
-
7.80 (5)
-
8.00 (3)
-
8.00 (4)
-
  1900 Коваль Бассім [в стихах]  
8.67 (3)
-
8.50 (2)
-
-

Иван Франко. Документальные произведения

-
-

Иван Франко. Поэзия

8.00 (1)
-
  1874 Народная песня / Народна пісня  [= Народниї пісні]  
8.25 (8)
-
6.00 (3)
-
8.00 (1)
-
  1875 Любов  
8.00 (1)
-
  1875 Могила  
8.00 (1)
-
  1875 Наперед!  
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1875 Хрест  [= Стих в честь Єго Високопреосвященства кир Іосифа Сембратовича, митрополита Галицького, архієпископа Львівського і проч. ...]  
8.00 (2)
-
8.00 (1)
-
8.00 (2)
-
5.00 (2)
-
8.00 (1)
-
  1876 Данина  
5.50 (2)
-
8.00 (1)
-
  1876 Керманич  
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.50 (2)
-
1 отз.
6.50 (2)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.75 (4)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1878 Невільники  [= Невольники]  
5.00 (2)
-
  1878 «Ой, рано я, рано я встану...» / Думка в тюрмі  [= "Ой рано я, рано устану..."]  
7.20 (5)
-
7.75 (20)
-
8.00 (1)
-
  1880 «Opowidańe cupasnyka»  [= [Оповідання цюпасника]]  
7.50 (2)
-
7.00 (3)
-
7.33 (3)
-
8.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.33 (3)
-
  1881 Баба Митриха  [= Послідня воля баби Митрихи]  
7.33 (3)
-
6.75 (4)
-
7.67 (3)
-
  1881 Тріолет  
7.50 (2)
-
6.60 (5)
-
7.50 (4)
-
7.67 (3)
-
7.00 (4)
-
7.67 (3)
-
7.00 (2)
-
  1881 «Ныне люди гнушаются мной!..» / «Відцуралися люди мене!..»  [= «Отступились сердца от меня!..»]  
6.00 (3)
-
6.25 (4)
-
  1881 «Страшитесь вы той огненной стихии...» / «Вам страшно тої огняної хвилі…»  [= «Вы так страшитесь грозного мгновенья...»]  
6.75 (4)
-
  1881 «Уж солнышко вновь по лугам...» / «Вже сонечко знов по лугах...»  [= Весна в Галиции; «І знов по зелених лугах...»]  
7.50 (4)
-
7.67 (3)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.67 (3)
-
7.80 (5)
-
6.75 (4)
-
7.00 (3)
-
1 отз.
  1881 Чёлн / Човен  [= Вічні питання]  
6.67 (6)
-
  1882 «My lubimy rusinów…»  [= Patriotnik]  
6.00 (2)
-
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
  1882 Журавлі  
7.00 (1)
-
6.50 (4)
-
8.00 (1)
-
  1882 «Весенние песни…» / «Веснянії пісні…»  [= «Песни доли вешней...»; «Молодые песни...»]  
7.67 (3)
-
8.30 (10)
-
  1882 «Дай мне, земля, твоей силы глубинной...» / «Земле, моя всеплодющая мати…»  [= «О Мать-Земля, жизнь пробуждая в каждом...»]  
7.43 (7)
-
7.67 (3)
-
7.83 (6)
-
6.75 (4)
-
6.60 (5)
-
7.50 (4)
-
  1882 «Сонеты — как рабы. В них мысль зажата...» / «Сонети – се раби…»  [= Сонети; «Сонеты — как рабы. На них оковы...»]  
6.40 (5)
-
7.50 (2)
-
8.20 (5)
-
  1882 Гимн. Вместо пролога («Вечный революционер») / Гимн («Вічний революцьонер...»)  [= Гімн (замість пролога); Гімн замісць пролога]  
8.10 (10)
-
8.00 (1)
-
7.00 (2)
-
6.67 (3)
-
  1883 Мачуха  
8.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (3)
-
  1883 Недужий  
8.00 (1)
-
  1883 Пір’я  [= Пір'є]  
8.00 (3)
-
6.50 (2)
-
7.25 (4)
-
7.50 (2)
-
  1883 «Месяц мой юный!..» / «Місяцю-князю!..»  [= З нічних дум; В ночі]  
7.33 (3)
-
7.50 (2)
-
7.33 (3)
-
7.67 (3)
-
8.00 (5)
-
7.50 (2)
-
6.00 (2)
-
7.33 (3)
-
8.00 (1)
-
7.67 (3)
-
  1884 Женщина  
8.00 (1)
-
  1884 К. П.  [= Одповідь]  
7.00 (3)
-
6.50 (2)
-
6.00 (2)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
-
8.00 (1)
-
  1884 Чим пісня жива?  [= Признання]  
7.50 (2)
-
6.50 (2)
-
  1884 Vivere memento! / Vivere memento!  [= «Весно, що за чудо ти…»]  
7.67 (6)
-
8.00 (1)
-
  1884 Оле / Олі  [= Думка]  
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
8.00 (1)
-
7.00 (7)
-
6.60 (5)
-
  1887 Не пора  [= Національний гимн]  
8.40 (5)
-
7.75 (4)
-
7.67 (3)
-
7.25 (4)
-
6.80 (5)
-
8.25 (4)
-
7.67 (3)
-
7.33 (3)
-
7.75 (4)
-
7.00 (4)
-
7.67 (3)
-
7.75 (8)
-
7.67 (3)
-
7.50 (2)
-
7.67 (3)
-
8.00 (1)
-
7.00 (3)
-
7.60 (5)
-
6.75 (8)
-
7.50 (2)
-
7.33 (3)
-
1 отз.
6.50 (2)
-
7.67 (3)
-
  1890 З любові  [= По любві]  
7.50 (2)
-
6.50 (2)
-
8.33 (3)
-
8.00 (1)
-
  1890 Сурка  
7.00 (2)
-
  1890 У цадика  
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.25 (4)
-
7.50 (2)
-
8.00 (1)
-
  1891 Болячка  
8.00 (1)
-
  1891 Киця  
8.00 (1)
-
  1891 Похорон пані А. Г.  [= Так сталось]  
5.00 (2)
-
-
  1891 «Бескрайное поле, снега пеленою…» / «Безмежнеє поле в сніжному завою…»  [= «Бескрайное поле, снежное, немое...», «Бескрайное поле под снежной волною...»]  
7.75 (4)
-
  1891 «Если ты меня встречаешь…» / «Як на вулиці зустрінеш…»  [= «Ты на улице при встрече...»]  
6.00 (3)
-
7.50 (2)
-
7.67 (3)
-
7.00 (2)
-
  1891 «На тебя не жалуюсь я, доля...» / «Я не жалуюсь на тебе, доле…»  [= «На тебя я не в обиде, доля...»]  
7.50 (2)
-
  1891 «Ты, только ты — моя единая любовь...» / «Так, ти одна моя правдивая любов…»  [= «Да, только ты — любовь единая моя...»]  
7.50 (2)
-
  1891 «У тебя глаза, как море…» / «Твої очі, як те море…»  [= «Эти очи — словно моpe…»]  
7.50 (2)
-
  1892 Побіда  [= Ідилія]  
7.00 (2)
-
  1892 Притча про життя  [= Індійські легенди. Чоловік у балці]  
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
  1893 Hausordnung  
-
7.00 (1)
-
-
-
-
-
-
7.00 (2)
-
-
-
5.50 (2)
-
-
-
-
-
-
-
-
7.00 (2)
-
7.00 (1)
-
8.00 (3)
-
5.00 (1)
-
-
6.00 (3)
-
7.00 (1)
-
  1893 Анні П.  
7.33 (3)
-
7.50 (2)
-
  1893 Ботокуди  
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
  1893 Голод  
6.33 (3)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
8.00 (3)
-
-
5.00 (1)
-
  1893 Ляхам  
8.00 (2)
-
  1893 О. О.  
7.00 (1)
-
-
  1893 Поєдинок  
7.67 (3)
-
  1893 Поезія  
7.50 (2)
-
  1893 Прохід  
-
  1893 Розмови  
-
6.00 (3)
-
-
-
-
7.00 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
5.50 (2)
-
7.00 (1)
-
6.25 (4)
-
7.00 (4)
-
7.33 (3)
-
6.67 (3)
-
7.00 (1)
-
6.00 (3)
-
6.50 (4)
-
1 отз.
  1893 «Непроходимою стеной меж нами...» / «Неперехідним муром поміж нами…»  [= «Судьба — стена меж нами. Как волнами...»]  
7.50 (2)
-
8.00 (2)
-
7.50 (2)
-
5.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.50 (4)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.00 (1)
-
8.00 (2)
-
6.33 (3)
-
  1893 «Хлебороб» / Хлібороб  [= «Гей, хто на світі кращу долю має?»]  
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (3)
-
  1893 Думы над мужицкою пашней / Гадки над мужицькою скибою  [= Размышления над мужицким клином; Думы над мужицкою нивою]  
7.50 (2)
-
7.25 (4)
-
7.00 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1893 Эпилог / Епілог [к " Зів’яле листя. Перший жмуток"]  
7.50 (2)
-
-
  1894 Медвідь  [= Медведева пригода]  
-
-
-
-
9.00 (1)
-
-
-
-
-
6.00 (1)
-
  1895 Багач  
-
7.00 (2)
-
-
  1895 Рука Івана Дамаскіна  [= Св. Іван Дамаскін]  
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1895 «Оставь надежду!» / «Не надійся нічого»  [= «Не надейся ни на что»]  
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.60 (5)
-
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
-
  1896 В вагоні  
7.00 (2)
-
  1896 «Аллеей летнею, ночною...» / «В алеї нічкою літною…»  [= «Как тень, я шел порой ночною...»]  
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
5.50 (2)
-
6.33 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
8.50 (2)
-
1 отз.
6.67 (3)
-
7.00 (1)
-
9.17 (12)
-
7.00 (2)
-
7.00 (1)
-
  1896 «И ты прощай! Теперь тебя…» / «І ти прощай!»  [= «І ти прощай! Твого ім'я...»]  
7.67 (3)
-
7.00 (3)
-
  1896 «Калина, калина, зачем долу гнёшься?..» / «Червона калино, чого в лузі гнешся…»  [= «Красная калина, что ты долу гнешься...»]  
8.00 (2)
-
  1896 «Каморка и кухня, два низких оконца...» / «Покоїк і кухня, два вікна в партері…»  [= «Два белых окна с кружевной занавеской...»]  
7.00 (1)
-
  1896 «Когда услышишь, как в тиши ночной...» / «Коли почуєш, як в тиші нічній…»  [= «Когда услышишь, как в ночной тиши...»; «Когда услышишь, что в тиши ночной...»]  
-
  1896 «Коль зима разразится…» / «Коли студінь потисне…»  [= «Льдом студёным покрыта...»]  
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
6.00 (2)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
  1896 «Ой, зелен явор, да зелен явор...» / «Зелений явір, зелений явір…»  [= «Явор зеленый, явор зеленый...»]  
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (2)
-
6.00 (2)
-
  1896 «С полудней широкое поле безлюдней...» / «Полудне. Широкеє поле безлюдне...»  [= Полдень; «Как знойно!..»; «Полудне...»; «Мне трудно...»]  
7.50 (2)
-
6.00 (2)
-
7.00 (1)
-
8.67 (3)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
8.00 (2)
-
  1896 «Что песнь! Утратила она...» / «Даремно, пісне!»  [= «Даремно, пісне! Щез твій чар...»]  
7.00 (2)
-
6.67 (3)
-
7.50 (2)
-
8.80 (5)
-
-
-
-
-
  1898 «Хто в першій чвертині життя…»  [= «Хто в першій життя четвертині …»]  
8.00 (1)
-
-
-
6.00 (1)
-
-
-
9.00 (1)
-
7.33 (3)
-
5.50 (2)
-
-
7.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
  1898 Святий Селедій  [= Життя, і страждання, і спіймання, і смерть, і муки, і прославлення преподобного Селедія; Життя і страждання... преподобного Селедія]  
7.00 (2)
-
9.00 (1)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
-
6.50 (2)
-
7.00 (1)
-
8.00 (2)
-
7.00 (1)
-
6.67 (3)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
-
7.00 (2)
-
  1898 Притча о глупости / Притча про нерозум  [= Сказка о глупости] [Из Ивана Франко]  
8.27 (15)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (2)
-
  1898 Седоглавому / Сідоглавому  [= Седовласому]  
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
  1899 Істар  
-
7.00 (2)
-
5.00 (1)
-
-
  1899 «Матерь-природа!..» / «Мамо-природо…»  [= Мамо-природо!]  
6.33 (3)
-
6.00 (2)
-
7.50 (2)
-
-
6.33 (3)
-
6.00 (1)
-
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
  1900 «Я не скінчу тебе…»  [= «Я не скінчу тебе, моя убога пісне…»]  
7.00 (1)
-
-
-
7.00 (3)
-
  1900 «В дремоте сёла. За окном...» / «Дрімають села…»  [= «Хатёнки дремлют. Солнца луч…»]  
8.00 (2)
-
7.50 (2)
-
  1900 «Внизу, у гор, село лежит...» / «У долині село лежить…»  [= «Между гор село лежит...»]  
7.67 (3)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
6.50 (4)
-
7.50 (2)
-
  1900 «Когда в задумчивости тяжкой…» / «Коли часом в важкій задумі…»  [= «Когда порой, в глухом раздумье...»]  
7.00 (4)
-
  1900 «Мне сорок лет, мой век не весь прожит...» / «Недовго жив я ще…»  [= «Недовго жив я ще, лиш сорок літ…»]  
7.50 (2)
-
  1900 «Над широкою рекою...» / «Над великою рікою…»  [= «Над великою рікою на скалі крутій сиджу…»]  
7.67 (3)
-
7.33 (3)
-
  1900 «Опять рефлексии! Отбросим их!..» / «І знов рефлексії…»  [= «І знов рефлексії! Та цур же їм!..»]  
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (1)
-
7.50 (2)
-
  1900 «Я поборол себя, — из сердца вырвал с корнем…» / «Я поборов себе…»  [= «Я поборов себе, з корінням вирвав з серця…»]  
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
7.00 (1)
-
8.00 (2)
-
  1901 «Бачив рисунок я десь…»  [= «Бачив рисунок я десь - і забув уже, де його бачив…»]  
7.00 (1)
-
  1901 «Ні, аморети, мені за погоничів…»  [= «Ні, аморети, мені за погоничів ви вже нездалі…»]  
6.00 (1)
-
  1901 Ользі С.  
5.00 (2)
-
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
8.00 (2)
-
  1901 Майская элегия / «Весно, ти мучиш мене…»  [= «Весно, ти мучиш мене. Розсипаєшся сонця промінням…»]  
7.50 (2)
-
7.50 (4)
-
7.50 (2)
-
  1902 «За полночь. Глухо. Стужа. Ветер веет…» / «Опівніч. Глухо. Зимно. Вітер виє…»  [= «Уж полночь. Темень. Стужа. Ветер воет…»; «Глухая полночь. Холод. Ветер воет…»]  
7.00 (2)
-
  1902 «Как голова болит!..» / «Як голова болить…»  [= «Як голова болить!..»]  
6.50 (2)
-
  1902 «На реке вавилонской — и я там сидел...» / «На ріці вавілонській…»  [= «На ріці вавілонській - і я там сидів…»]  
7.00 (3)
-
  1902 «Не пора ли, братия, настала…» / «Чи не добре б нам, брати, зачати…»  [= «Братья, не пора ль о светлой доле…»]  
8.25 (4)
-
  1902 «Полночный крик звучит среди степных раздолий…» / «Крик серед півночі…»  [= «Крик серед півночі в якімсь глухім околі…»; В ту ночь, когда он остался один]  
7.00 (2)
-
  1902 «То было за три дня перед венчаньем…» / «Було се три дні перед моїм шлюбом…»  [= Глас вопіющаго въ пустыни; «Я в чистом поле убирал пшеницу...»; «Лишь за три дня до свадьбы, до веселья…»]  
6.33 (3)
-
7.00 (2)
-
7.00 (1)
-
  1902 Современная присказка / Сучасна приказка  [= Современная сказочка]  
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1903 Новітні гайдамаки  [= Народна пісня під нинішню гарячу днину]  
7.00 (2)
-
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
7.00 (2)
-
6.33 (3)
-
6.67 (3)
-
-
7.67 (3)
-
  1905 Стріли  
-
  1905 Ф. Р.  
5.00 (1)
-
1 отз.
7.00 (2)
-
  1905 Мастер Свирид / Майстер Свирид  [= Порча-мастер]  
7.00 (1)
-
7.50 (6)
-
  1906 Animal saltans  
-
  1906 Modern  
-
3.00 (1)
-
-
  1906 «Ти йдеш у вишукано-скромнім строї…»  [= Ти йдеш у вишукано скромнім строю…»]  
6.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1906 До музи  
-
-
-
2.00 (1)
-
6.00 (1)
-
6.67 (3)
-
8.33 (3)
-
  1906 «Гуманным будь — любви источник чистый...» / «Гуманний будь…»  [= «Гуманний будь, і хай твоя гуманність…»; «Гуманным будь...»]  
7.50 (2)
-
7.50 (2)
-
8.00 (2)
-
7.00 (1)
-
7.67 (3)
-
  1906 Сонет / Сонет  
6.50 (2)
-
7.00 (1)
-
-
4.00 (1)
-
6.50 (2)
-
7.00 (1)
-
8.00 (1)
-
-
7.00 (2)
-
  1910 Мелеагер  
9.00 (1)
-
-
2.00 (1)
-
-
-
-
-
8.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-
-
-
-
10.00 (1)
-
-
-
8.00 (1)
-
-
-
7.00 (1)
-
8.50 (2)
-
8.00 (1)
-
-
6.00 (2)
-
9.00 (1)
-
6.00 (2)
-
  1914 Наука / Наука  
-
-
  1916 «Ой, брязнула шибка…»  [= Воєнна картинка]  
-
  1916 Будьмо!  
5.00 (1)
-
-
-
6.00 (4)
-
  1925 «Не бійтеся тюрми, о други молодії!»  [= Не бійтеся тюрми!]  
-
-
-
-
-
-
5.00 (1)
-
  1925 Три долі  
7.50 (2)
-
-
  1925 Я забув  
-
-
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1926 Ex nihilo  
8.00 (1)
-
-
-
-
-
6.00 (1)
-
6.33 (3)
-
-
-
-
-
-
7.00 (2)
-
6.00 (1)
-
  1926 Цар-бог  
-
5.00 (1)
-
-
-
-
-
  1926 Мне снилось / Я снив  [= «Мне снилось: там на дальней Украине…»]  
8.25 (4)
-
-
-
6.00 (1)
-
  1932 Елегія  
-
-
8.00 (2)
-
8.00 (2)
-
  1941 «Недаром сказано…»  [= Муляр Никифір]  
-
  1941 І. Привіт  
-
7.50 (2)
-
-
7.00 (2)
-
-
-
-
-
-
  1950 Die Galizische Grundentlastung  [= Оповідання бувшого громадського пленіпотента]  
-
-
-
-
-
-
-
  1960 Каїн  
-
-
  1966 Sic transit  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1976 «Ах, коб я був музикантом…»  [= «Ах, коб то я був музикантом…»]  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1976 «Всякий легенди співа…»  [= «Всякий легенди співа: атеїсти про муки месії…»]  
7.00 (1)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8.00 (2)
-
-
-
-
  1976 «Слово»  
-
-
-
-
-
-
-
-
-
  1976 Її сміх  
-
-
-
-
  1976 Вівця й Цап [басня]  
3.00 (1)
-
-
-
  1976 Вер-ий  
-
-
4.00 (1)
-
  1976 Дармо  
-
-
6.00 (1)
-
  1976 Думка  
-
-
6.00 (1)
-
-
  1976 Ми  
-
9.00 (1)
-
-
-
-
-
2.00 (1)
-
  1976 Пелікан  
-
7.00 (2)
-
-
5.00 (2)
-
-
-
  1976 Сойка  
6.00 (1)
-
-
-
-
6.33 (3)
-
  1976 Хорий  [= Смертельно ранений]  
-
-
5.00 (1)
-
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
-
-
-

Иван Франко. Пьесы

8.24 (17)
-
1 отз.
-
8.00 (3)
-
-
  1896 Учитель  [= Quem di odere]  
-
-
-
-
-
8.00 (1)
-
-
-
-
  1971 Югурта  
-

Иван Франко. Монографии

-
-
  1888 Нариси з історії української літератури в Галичині  [= Szkice z dziejów literatury rusińskiej w Galicji]  
-
-
-
-
-
-

Иван Франко. Статьи

-
-
-
-
-
-
-
-
-
8.00 (1)
-
-
-

Иван Франко. Эссе

  1877 Вступне слово [к сб. "Борислав"]  
-
  1878 Передмова [к сб. "Рутенці"]  
-
  1893 Переднє слово до другого видання [к сб. "З вершин і низин"]  
-
  1896 Передмова [к сб. "Зів’яле листя"]  
-
  1897 Nieco o sobie samym  [= Дещо про себе самого; Франко про себе] [предисловие к сб. "Obrazki galicyjskie"]  
-
-
  1898 Передмова [к сб. "Мій Ізмарагд"]  
-
  1899 Передмова [к сб. "Поеми"]  
-
  1899 Передмова [к сб. "Коли ще звірі говорили"]  
9.00 (1)
-
  1902 Передмова [к сб. "Добрий заробок і інші оповідання"]  
-
  1902 Передмова [к сб. "Панталаха і інші оповідання"]  
-
  1903 Передмова [к сб. "З бурливих літ"]  
-
  1903 Передмова [к сб. "Малий Мирон і інші оповідання"]  
-
  1911 Передмова [к сб. "Батьківщина і інші оповідання"]  
-
  1911 Переднє слово [к сб. "Давнє й нове"]  
-
  1911 Переднє слово до другого видання [к сб. "Зів’яле листя"]  
-
  1913 Передмова [к повести "Петрії й Довбущуки"]  
-
  1913 Переднє слово [к сб. "Рутенці"]  
-
  1913 Переднє слово [к сб. "Панщизняний хліб і інші оповідання"]  
-
  1914 Переднє слово [к сб. "Із літ моєї молодості"]  
-
-

Иван Франко. Очерки

  1878 Звичайний чоловік  [= Człowiek zwyczajny]  
-
  1878 Знеохочений  [= Zniechęcony]  
-
  1878 Молода Русь  [= Młoda Ruś]  
-
-

Иван Франко. Сборники

  1876 Баляди і роскази [поэзия]  
-
-
9.00 (1)
-
7.50 (2)
-
9.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  1897 Obrazki galicyjskie [на польском]  
-
  1898 Мой Измарагд / Мій Ізмарагд  [= Давнє й нове] [поэзия]  
7.00 (1)
-
  1899 Поеми  
-
-
8.00 (2)
-
-
-
7.00 (1)
-
-
-
-
-
-
-
-
  1906 Semper tiro / Semper tiro [поэзия]  
7.00 (1)
-
-
-
-
-

Иван Франко. Отрывки

7.00 (1)
-
-
7.00 (2)
-
  «Надійшла весна прекрасна...»  [= Надійшла весна] [стихотворение]  
8.00 (2)
-
  «Из лесной идиллии» [отрывок из первой песни]  
7.00 (1)
-
7.00 (1)
-
  Чума  
-

Иван Франко. Незаконченные произведения

  1875 Самійло Кішка (повесть, не закончена)  
8.00 (1)
-
  1882 Борислав смеётся / Борислав сміється (повесть, не закончена)  
7.06 (17)
-
1 отз.
  1893 Марійка  [= Уривки з поеми "Марійка"] (поэма, не закончена)  
8.00 (1)
-
  1895 Столпы общества / Основи суспільності (повесть, не закончена)  
-
  1925 Івась Новітний (повесть, не закончена)  
8.00 (1)
-
-
  1925 Історія товпки солі (поэма, не закончена)  
8.00 (1)
-
  1926 Наймит (поэма, не закончена)  
7.00 (2)
-
  1927 Не спитавши броду (повесть, не закончена)  
-
  1929 Гутак (повесть, не закончена)  
-
  1931 Сморгонська академія [сатира] (рассказ, не закончен)  
-
  1946 Снігова казка (поэма, не закончена)  
8.00 (1)
-
  1948 Гуцульський король (рассказ, не закончен)  
-
  1954 Сон князя (поэма, не закончена)  
8.00 (1)
-
  1954 Сяся (поэма, не закончена)  
8.00 (1)
-
  1956 Блощиця (сказка, не закончена)  
8.00 (1)
-
  1956 Лис Хапко (сказка, не закончена)  
8.00 (1)
-
  1956 Ольга (поэма, не закончена)  
8.00 (1)
-
  1956 [Нестор був тяжуо ранений] (отрывок, не закончен)  
8.00 (1)
-
  1956 Із записок мученика (отрывок, не закончен)  
8.00 (1)
-
  1956 Ровта (отрывок, не закончен)  
8.00 (1)
-
  1963 Про багача, що їздив біду купувати [сказка] (поэма, не закончена)  
7.00 (2)
-
  1976 Історія мідяного крейцара (поэма, не закончена)  
6.50 (2)
-
  1976 Нове життя  [= Уривки з поеми "Нове життя"] (поэма, не закончена)  
7.00 (1)
-
  1976 Де є в світі правда (отрывок, не закончен)  
8.00 (1)
-
  1979 Студії над найдавнішим київським літописом (монография, не закончена)  
-
  Життя Івана Федоровича і його часи (монография, не закончена)  
-


  Формат рейтинга


  Примечание

Сайт, наиболее подходящий в качестве официального: http://www.i-franko.name/ (Енциклопедія життя і творчості Івана Франка).

В библиографию в основном не включена или включена лишь частично многочисленная публицистика автора, работы по литературе, фольклористике, письма, эпиграммы и т.п. В прижизненных поэтических сборниках И. Франко попадаются стихотворения других авторов лишь переведённые Франко или написанные по мотивам или под впечатлением от произведений других авторов. Писатель это не скрывает и, как правило, в подзаголовке сообщает с какого автора данное стихотворение. Везде, где удалось определить оригинальное произведение Франко указан как переводчик, там же, где пока это не удалось, произведение отнесено Франко, но снабжено соответствующим комментарием.


  Библиографы

  • Составители библиографии — Nina, Oreon

  • Куратор библиографии — Oreon


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх