Грей Ф Грин Пушки и китовые


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новинки за рубежом» > Грей Ф. Грин «Пушки и китовые зубы»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Грей Ф. Грин «Пушки и китовые зубы»

Статья написана 1 апреля 2011 г. 14:35
Размещена:


Автор: Grey Ph. Green / Грей Ф. Грин
Название: «Guns&Whale Theeh»/«Пушки и китовые зубы»
Серия: «Cetopolis»/«Кетополис» 1 том
Дата издания: апрель 2011 года
Язык: Английский
Жанр: магический реализм, новые странные


Аннотация: Десять лет прошло после Гражданской войны, практически до основания разрушившей Кетополис, тысячи людей сложили голову по обе стороны баррикад. Новое время диктует новые правила и диктатура Старого Адмирала оказывается ничем не лучше павшей монархии.

Франческо Герреро — профессиональный кубинский революционер, скрывающийся от агентов ЦРУ в тропическом рае, оказывается в центре странных событий, которые все сильнее выходят из-под контроля невидимого кукловода. Случайная встреча с прекрасной незнакомкой открывает ему правду о способах, которыми Старый Адмирал держится у власти, а также кто на самом деле этот полноватый любитель роман и гаванских сигар. Правда слишком похожа на выдумка, а самая дикая выдумка оборачивается правдой. И чем глубже Франческо погружается в океан интриг, затопивших Кетополис, тем сложнее ему будет выплыть на солнечный свет. Дикая экзотика Кариб, ритуалы вуду, древние легенды индейцев о Кетцалькоатле Пернатом Змее и борьба за спасение китов оказываются размешаны в сумасшедший коктейль из страсти, насилия и приключений. А Франческо придется пройти до конца свой путь, какие бы опасности не предостерегали его в сюрреалистичном, населенном чудаковатыми обитателями Кетополисе.

«Кетополис» — это эпопея-мозаика, в котором «Моби Дик» Мелвилла встречается с «Островом доктора Моро» Герберта Уэллса. Книга, которая раздвигает границы жанра далеко за линию горизонта. Книга — событие, книга — легенда.

Комментарий: «Пушки и китовые зубы» — дебют молодого автора, продолжающего традиции неформальный группы new weird, в которую входят Чайна Мьелвиль, Джеф и Энн Вандермееры, Хэл Данкан, Стеф Свэйнстон. Как и они Грин Ф. Грей причудливо переплетает реальность и безудержный полет фантазии, ломая устоявшиеся представления о фэнтези, как обиталище седобородых мудрецов — магов, злобных прислужников Темных властелинов и отважных героев, волею Пророчества обреченных возглавить борьбу против Зла.

Магнум опус Грина удачно балансирует между различными жанрами — местами напоминая лучшие образцы современного магического реализма, местами явно тяготея к «новым странным» (или правильнее будет сказать — к post-new weird, т.к. движение уже явно мутировало), местами вызывая в памяти веселые безумства и затеи Уильяма Эшблесса. Но при этом — кажется еще ни одно произведение не сближало так тесно постмодернизм и стимпанк.

Действие романа разворачивается в придуманном авторе городе Кетополис на одном из островов Карибского бассейна. Именно описание этого странного города и его чудаковатых обитателей является самой большой удачей молодого писателя. Кетополис — это буйство цветов бразильского карнавала и нищета трущоб любого мегаполиса в мире, это маленький микрокосм, в котором обитатели обречены жить от рождения до самой смерти без всякой надежды когда-то выбраться. Это город, где среди тепло костра бродяг могут разделить отошедший от дел волшебник, зомби, созданный несколько веков назад, и потерявший хозяина робот, сделанный из бракованных деталей местной судоверфи. Это город, в котором главный герой встретит и потеряет свою первую настоящую любовь.

Сюжет построен вокруг приключений главного героя, скрывающемуся после неудачной попытки организовать переворот в Колумбии от агентов ЦРУ в Кетополисе. Против своей воли в его руках оказывается секрет, который способен открыть правду о том, кто же стоит за созданием полицейского режима в Кетополисе. И теперь на Франческо открыта охота, его голова станет хорошим украшением и кабинета начальника полиции, и клуба, в котором собираются главари китайской мафии, и даже подводных пещер — обиталищ морских рептилий.

Причудливые картины и настроения появляются и исчезают в романе как в калейдоскопе — нескончаемо сменяют друг друга гротескные постановки классики (аллюзии и отсылки к одной великой американской книге и как минимум паре английских — очевидны, но в книге Грина наверняка припрятано и множество других, не сразу заметных, кладов), водевиль, оперетта, фарс, феерия... но там же есть достаточно места и сентиментальным и трагическим сценам. Вкупе со сложной структурой текста — это дает головокружительный эффект.

Как известно из биографии автора — одно из главных увлечений Грей Ф. Грина — защита самых больших млекопитающих Земли. И эта тема конечно же нашла свое воплощение и в эпопеи «Кетополис». В образе гигантских броненосцев, обреченных на уничтожение на заводах по переработке металла, можно без труда увидеть изображение китов, охота за которыми не прекращается, несмотря на все усилия активистов по сохранению этих прекрасных сильных животных. Описание последнего гудка старого броненосца перед входом в док, где начнется его распил, способна выжать слезу из самого жесткого сердца.



Джо Аберкромби об авторе: Грин Ф. Грей ворвался в литературу как грабитель в поезд, перевозящий золото, у него редкий дар стрелять по-македонски с двух рук, бах, бах, пуля между глаз и пуля в сердце. Драйв, сюжет, стиль. Этот парень пришел в литературу не с пустыми руками...

Джефф Вандермеер об авторе: Похоже у нас на глазах произошло «рождение» еще одного трудно классифицируемого писателя, чей язык остр, фантазии смелы, а воображение более чем богато. Его эпический и полифоничный роман — это и лингвистическая эквилибристика, и игра с жанрами, и приключение особого рода. Нечто подобное мог бы написать наверное Эдвард Уитмор — доживи он до наших дней и войдя в стан «new weird»...


Рецензии:
  • Val's Right Comments
  • The Wirtzone
  • Fantasy Buk Critic
  • Elizaveth Foz Oziris
  • boingboing.net
  • The Mad Hatter's Blokshelf and Blok Review
  • SFF Uneverse

    Автор о себе:
    Рост метр девяносто, вес за сто килограмм. Пью, курю, ем, сплю. Женщины — само собой.
    Иногда, в перерывах, пишу книги.

    Перспективы издания в России: редкий случай, отечественный читатель с высокой долей вероятности получит заветный томик в 2011 или в начале 2012 года. Русский перевод первого романа (сам автор настаивает на  «пересказе» или «переложении для», потому что:

    цитата Грей Ф. Грин

    Я вообще не верю в такое понятие, как перевод. Любой перевод, по моему мнению, — это фактически перевирание своими словами того, что хотел сказать писатель. Так пусть это хотя бы сделают сделают профессионалы
    ) давно готов. А ранняя повесть автора «Прощание с Баклавским» даже вошла в одну из тематический антологий издательства Эксмо.



    ЖЖ сообщество любителей «Кетополиса» (пока сообщений не очень много)




  • 479
    просмотры





      Комментарии


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 14:44
    Да, если его издадут у нас — это будет что-то. Пожалуй одна из самых ожидаемых книг этого года! ^_^
    После прочитанных фрагментов у меня возникли свои ассоциации, но я пока не буду их озвучивать. Хочется целиком 8-)


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 14:49

    цитата

    А ранняя повесть автора «Прощание с Баклавским» даже вошла в одну из тематический анталогий издательства АСТ.


    http://fantlab.ru/work236297

    «Главы из романа Ивана Наумова «Прощание с Баклавским» http://volodihin.livejournal.com/6483...

    С первым, стало быть, апреля.
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 14:50
    Я так понял, что все же вкралась досадная ошибка — и Наумов лишь переводчик ??? :-)
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 14:58
    пересказчик 8-)
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 14:59
    ну, если как настаивает автор — да, пересказчик 8:-0
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 15:01
    Да и в названии романа Володихин ошибся. (
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 14:59
    Ну видишь, не мифическая книжка )
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 15:02
    А про мифичность книжки я ж разве говорил? Да ни слова! :-)))


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 16:56
    Любопытно.
    И как перевод на русский м.б. давно готов, если на Западе книга выходит в апреле'11?
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 17:04
    так это как раз понятно, ситуация когда переводы появляются раньше выхода книги оригинала бывали уже неоднократно. 7 ГП в Германии на пару недель раньше вышел и так далее. Издательство предоставило файл. 8-)


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 18:15
    Гы, интересненько :)

    Но, кстати, насчет «1-й том» — я бы поправил, если верить тому ЖЖ:

    2001 Cetopolis — «Кетополис» (первоначально вышла под названием Whales & battleships — «Киты и броненосцы»)
    2003 Dances-with-whales — «Пляска-с-китами» 2005 Dead cachalot — «Мертвый кашалот» (встречаются так же варианты «Смерть кита» и «Дохлый кит»)

    Получается не то третий, не то четвертый, да?
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 18:18
    я так понимаю, что создатели образа немного запутались в легенде. ее надо создавать сразу фундаментально, а не достраивать по ходу дела:-D
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 18:21
    Ну, тут же ж тогда главное — навести в легенде порядок :) К тому же — звучит очень даже завлекательно, оттого — отчего б не помочь пофиксить выпадения из образа? :)

    ..ну и то, что с «Прощанием с Баклавским» можно ознакомиться — повышает, наверное, вероятность, что не только первоапрельское :)
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 18:24
    я имею в первую очередь англообложку и выходные данные.
    наличие самой прозы я не отрицаю, вон, рассказ в Русской фантастике появился. Правда, я его не читал, но уже ищу, заинтриговали, значит, провокация сработала :-[


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 18:17
    к сожалению, первоапрельский фейк. я уже стойку было сделал на описание, но погуглил товарища — его знают в основном либрусек, самлиб и фантлаб 8-)

    колитесь, suhan_ilich , кто тут исландец? и будет ли роман? я бы почитал такое в любом случае
    свернуть ветку
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 20:16
    Роман есть ) Дальнейшее за издательством и автором )
     


    Ссылка на сообщение1 апреля 2011 г. 21:04
    отлично! лучше бы как Наумов (или кто он там) — а то Грин и Лахнесс слегка отдают не столько старомодной мистификацией, сколько кониной

    очень хочется, чтобы товарищ оправдал выданные авансы. заодно надеюсь, что Карибы он знает несколько глубже, чем позволяют канал Discovery и двухнедельный тур на Доминикану:-D
    без обид, просто «аннотация» резко повысила планку:beer:


    Ссылка на сообщение3 апреля 2011 г. 19:29
    Сначала прочитал заглавие как «Пушкин и китовые зубы» :-)))


    Ссылка на сообщение7 апреля 2011 г. 01:11
    Да, много слышал об этой книге. Фокус, к сожалению, не пройдет, факир запалился раньше времени.


    ⇑ Наверх