Из коллекции капитана


Вы здесь: Авторские колонки FantLab.ru > Авторская колонка «Крафт» > Из коллекции капитана Врунгеля: Моряки, маяки, шутники и интернеты
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Из коллекции капитана Врунгеля: Моряки, маяки, шутники и интернеты

Статья написана 7 июня 2011 г. 00:13

Выпуск 1

Благодарю за помощь в работе коллег evgeniy_n, тихий омут и kagerou.




Ну-с, молодые люди, приступим.

Выложил тут на днях в нашей юмористической теме одну историю. Сам я познакомился с ней году в 2003-2004-м, присланной среди прочего моему сослуживцу знакомым из Норвегии – он там коллекционирует анекдоты про союзничков.

А через пару лет услышал вариации на эту тему в одном из телевизионных выступлений Задорнова, в его популярном разделе «Ну, тупые…» Материал оказался сильно «переработан», в основном, в сторону увеличения масштабов происходящего, что, по моему мнению, не пошло рассказу на пользу. А в том варианте, который знал я, выглядело всё довольно лаконично:

цитата

Это расшифровка фактических радиопереговоров корабля ВМС США с канадскими властями на побережье Ньюфаундленда в октябре 1995 года. Данные материалы были опубликованы на сайте Главнокомандующего ВМС США 10 октября 1995 года.

Канадцы: Пожалуйста измените ваш курс на 15 градусов к югу во избежание столкновения.

Американцы: А мы рекомендуем ВАМ изменить ваш курс на 15 градусов к северу чтобы избежать столкновения.

Канадцы: Ответ отрицательный. ВЫ должны будете отклонить курс на 15 градусов к югу чтобы избежать столкновения.

Американцы: На связи командир корабля ВМС США. Я повторяю – измените ВАШ курс.

Канадцы: Нет. Повторяю ещё раз, вам придется изменить ВАШ курс.

Американцы: НА СВЯЗИ АМЕРИКАНСКИЙ АВИАНОСЕЦ ЛИНКОЛЬН – ВТОРОЙ ПО ВЕЛИЧИНЕ КОРАБЛЬ АТЛАНТИЧЕСКОГО ФЛОТА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ. НАС СОПРОВОЖДАЮТ ТРИ ЭСМИНЦА, ТРИ КРЕЙСЕРА И МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ СУДА. Я ТРЕБУЮ, ЧТОБЫ ВЫ ИЗМЕНИЛИ ВАШ КУРС НА 15 ГРАДУСОВ К СЕВЕРУ, ПОВТОРЯЮ – ОДИН-ПЯТЬ ГРАДУСОВ К СЕВЕРУ, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ БУДУТ ПРЕДПРИНЯТЫ ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ КОНТРМЕРЫ ЧТОБЫ ГАРАНТИРОВАТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ЭТОГО КОРАБЛЯ.

Канадцы: На связи МАЯК. Всё сказал?

Решил я тогда поискать первоисточники, и оказалось, что у этой байки длинная и интересная история.

К середине 90-х на Западе «Интернет» из игрушки, доступной только богачам и специалистам, превратился в общедоступное средство коммуникации, и всё больше использовался для развлечений. В начале 1996 года некий аноним, отправил электронное письмо с прообразом материала своим френдам. Те по и-мейлам разослали своим — веером. И так далее. История пришлась по вкусу читателям, которые её быстро и многократно размножили, выкладывая на самых разных сайтах. И если в процессе шлифовки форма довольно быстро приобрела современный вид, который уже можно считать каноническим, то в содержании существовали варианты – место действия и состав участников были самыми разнообразными.

Результаты такой активности оказались несколько неожиданными. Вал пересылок и публикаций в сети нарастал, пока не приобрёл масштабы информационной атаки, а отголоски её проникли в средства массовой информации – сначала, в падкие на сенсации «жёлтые», затем в «желтоватые», а вслед за ними и во вполне респектабельные.

Несколько обалдевшие представители ВМС США, поначалу не принимавшие всё это бурление масс всерьёз, начали почти лихорадочно оправдываться. Вот выдержка из газетной статьи 1996 года:

цитата

Остаётся неизвестным первоисточник слуха, относительно которого ВМС клянутся, что он не соответствует действительности… Некоторые считают, что его нашли в подборке анекдотов «Ридерз Дайджест». Никто не может сказать этого точно.

Но за последние четыре месяца история о корабле и маяке постепенно создавалась как священное писание гостями комедийных ток-шоу, неразборчивыми в источниках информации газетными обозревателями и невежественными интернет-шутниками, пока не приобрела статус апокрифа… В трудные для нашего флота дни, морякам приходится отбиваться от глупых обвинений… [1]

На этой неделе история снова всплыла, распространяемая службой новостей «Нью-Йорк Таймс» со ссылкой на публикации в канадских газетах. На прошлой неделе она прозвучала для глобальной аудитории в популярной программе Майкла Фельдмана «А Вoдья в курсе?» (Whad’ya Know?) радиостанции «Паблик Радио Интернэшнл». Ещё раньше байка также обсуждалась в программе вещательной сети «Дорожное Радио» (Car Talk).

В текущей версии истории упоминается авианосец «Энтерпрайз». До этого там был линкор. Очевидно, в результате смешения этих двух вариантов на этой неделе по электронной почте в Норфолке распространяется пришедшее из Военно-воздушной академии электронное письмо с рассказом об «авианосце «Миссури». Нет такого корабля. «Миссури» это линкор, выведенный из боевого состава ВМС и поставленный на вечную стоянку в Пёрл-Харборе в качестве корабля-музея. [2]

В остальном, варианты отличаются друг от друга незначительно. Один радиолюбитель и активный интернет-пользователь объявил, что инцидент имел место в Пьюджент-Саунд. Колумнист из монреальской «Газетте» сообщает, что это произошло осенью прошлого года у берегов Ньюфанудленда. Обозреватель в Северной Каролине ссылается на местного жителя, который рассказывает, что дело было в Каролине.

«История эта полнейшая фикция. Однако за последние четыре месяца мы получили 12, а может и 18 запросов из различных СМИ, требовавших её подтверждения», – сообщил коммандер Кевин Венсинг, сотрудник пресс-службы Атлантического флота ВМС США, – «К сожалению некоторые из них не озаботились проверкой. Они просто опубликовали её.

Впервые я услышал её – ох, дайте вспомнить, когда, – около десяти лет назад, или что-то около того, как мне кажется… Эта история такая древняя, что, возможно, началась ещё во времена галеонов, или даже раньше – когда существовал знаменитый гигантский маяк в Александрии, в Египте».

Соответственно, когда появились все эти многочисленные слухи об авианосце «Энтерпрайз», ВМС должны были действовать в соответствии с существующей процедурой и проверить сообщение.

«Да, мы связались с «Энтерпрайзом», – продолжал Венсинг, – «получилось что-то вроде: «Мы услышали такую историю и уверены, что нет никаких оснований, но…» Первая их реакция была: «Что? Вы шутите? Это не может быть всерьёз…»

«Для протокола: адмирал Майк Бурда, главнокомандующий ВМС, не публиковал никаких подобных документов 10 октября 1995 года, или в какой-либо другой день», – сообщил коммандер Джон Кармен, пресс-секретарь адмирала. «Это байка», – сказал, недоуменно усмехаясь, Кармен, – «причём мне сказали, что это очень старый анекдот. Ему уже лет 30, а может и 40».

«Из всех недостатков этой истории самым вопиющим является то, что уже давно нет обслуживающего персонала с радиостанциями, — да и вообще никого нет, если на то пошло – на любом маяке на побережье Соединённых Штатов. Последний из них был полностью автоматизирован 10 лет назад», – сообщил лейтенант Эд Вестфалл, начальник маячного оборудования 5-го района Береговой охраны США в Портсмуте… [3]

Тем не менее, отголоски этого скандала ещё долго носились по сети, поэтому летом 1997 года опровержение было размещено на официальном сайте ВМС, однако джинна уже было не загнать назад в бутылку.

Для начала, в новом веке история с лёгкостью «перепорхнула» через Атлантический океан — превратившись на берегах туманного Альбиона в переговоры 10 октября 2001 года ирландского маяка на побережье Кэрри с командиром «авианосца «Британия», второго по размерам корабля Атлантического флота Великобритании», расшифровка которых была размещена на сайте... (далее — см. по американскому тексту). Топорная работа: в ВМС Её Величества нет и никогда не было авианосца «Британия» — такое название долгое время носила королевская яхта, на момент описываемых событий превращённая в музей (удивительное совпадение с ошибкой американских шутников, не находите?) У Англии нет Атлантического флота, а должность Главнокомандующего ВМС называется не Начальник морских операций — это чисто американский термин.

Ещё через несколько лет байка перебралась через пролив, а на континенте наиболее творчески к её обработке подошли испанцы. Они перенесли место действия на берега Финистерры, что в Галиции (испанской, а не украинской, разумеется) и добавили чисто испанского темперамента в ответ с маяка:

цитата

ИСПАНЦЫ: С вами говорит МАЯК. Нас два человека. Мы не имеем ни малейшего представления о нашей позиции в РЕЙТИНГЕ испанских маяков. Нас сопровождают: одна собака, наш обед и две банки пива. Пользуемся поддержкой радио канала «Диаль де Ла Корунья», находимся на твердой земле. Вы можете принимать меры, которые сочтете необходимыми и придутся вам по душе для обеспечения безопасности вашего корабля, но настаиваем еще раз, что лучше вам изменить ваш курс если не хотите врезаться в этот маяк.

Ещё более расширенная версия благодаря участию Михаила Николаевича Задорнова снискала немалую популярность и у россиян — Google по запросу выдаёт примерно 1240 результатов.

Как я уже говорил, в данном случае непомерно разросшиеся размеры американского авианосного соединения на пользу рассказу не идут: шесть эсминцев вместо трёх — для мирного времени случай небавалый, ну, а целых четыре подводные лодки — полный и абсолютный нонсенс во веки веков, аминь.

И хотя во многих случаях народ быстро определяет откуда растут ноги и чьи уши торчат, тем не менее, это наглядно иллюстрирует силу и мощь воздействия зомбоящика на неокрепшую психику наших сограждан. Ведь ещё в 1990-х годах очень ранний вариант байки уже был напечатан в разделе «Английские анекдоты» одного из сборников Юрия Никулина. Да и предельно упрощённая версия в форме анекдота с начала 2000-х оставила множество следов в рунете:

цитата

Плывет межконтинентальный танкер. Вдруг, на радаре какой-то объект перед ними появляется. Танкер посылает сигнал:

— Мы — межконтинентальный танкер, поворачивайте!

Им по азбуке Морзе приходит ответ:

— А мы — маяк, сами поворачивайте!

Конечно, сюжет примерно тот же, но примитивненько — и терминология, и форма и содержание совершенно не отшлифованы, в отличие от ставшей всемирно знаменитой, англоязычной версии, следы которой кроме уже озвученных выше стран-«фигурантов» обнаруживаются на интернет-ресурсах доменных зон Финляндии, Германии, Польши, Японии, Австралии — именно в таком хронологическом порядке... [4]

В 2004 году шведскаяй компания «Сильва», производитель морского навигационного оборудования (SILVA. Riktig Navigationsutrustning), заимствовала винтажную военно-морскую шутку в телевизионной рекламе «Капитан». Кампания была направлена ​​на повышение репутации Silva в предоставлении оборудования для морских и наружных работ по лечению с предоставлением компасов, GPS, мобильного освещения, оптики, фар, биноклей, наружных приборов и морской электроники. 1970-е годы, место где-то в Ирландском море. Камера показывает одних участников радиопереговоров в радиорубке вымышленного военного корабля Соединенных Штатов. На другом конце линии — голос с ирландским акцентом.

Супер: «Сильва» в бизнесе с 1932 года. «Последнее слово в радио-разговоре осталось за ирландским маяком...» ...Я думаю, что он отвернул. Справедливо».

Реклама «Капитана» Сильвы была разработана в Гимле , Стокгольм, арт-директором Пелле Лундквистом, копирайтером Йоханом Хеллстремом, продюсером агентства Фабианом Маннхаймером и руководителем учетной записи Фредриком Оленером, работающим с маркетинговой командой Сильвы Тони Кентом и Джонасом Магнером. Съемки проводились Томасом Йонсгорденом через Forsberg & Co , Стокгольм, с режиссером фотографии Матс Аксби , продюсером Кэролайн Форсберг и редактором Маттиасом Сильвой Карраску.

В 2004 году «Капитан» выиграл бронзового льва на Международном фестивале рекламы в Каннах. Поговаривали, что причиной, по которой ролик не получил более высокого маста из-за того, что основывался на слишком хорошо известной байке.

Поиском её глубинных корней несколько лет назад серьёзно занялись исследователи современного городского фольклора, американцы Барбара и Дэвид Миккелсон. Что касается основной тематики нашего сайта, интересно, что незадолго до означенных событий к этому делу приложил свою руку некто Айзек Азимов, который, оказывается, был известен и как коллекционер анекдотов. В 1992 году он среди прочих поместил рассказ о маяке в одном из своих сборников (Asimov, Isaac. «Laughs Again: More Than 700 Jokes, Limericks, and Anecdotes». New York: HarperCollins, 1992, ISBN 0-06-016826-9, p. 119). Ещё раньше, в 1989 году, его можно было прочесть в другой книге, ставшей бестселлером в США (Covey, Stephen. «The Seven Habits of Highly Effective People». New York: Simon and Schuster, 1989. ISBN 0-67166-398-4, pp. 32-33). При этом автор использовал материалы, опубликованные в 1987 году в журнале «Просидингз» Института ВМС США (Coch, Frank. «Pullihg Rank». Proceedings Magazine: United States Naval Institute. November 1987. p.81).

Один из ветеранов американского флота рассказывал соавторам, что читал нечто подобное в ксерокопированном виде ещё в конце 1960-х, когда он проходил службу то ли на эсминце «Дикси», то ли на крейсере «Тракстан».

Наконец, супруги Миккелсон нашли самый ранний документально подтверждённый след, относящийся к 1939 году, когда впервые появился в печатном виде следующий анекдот:

цитата

Над морем – густой, плотный туман, и старпом английского трампового парохода пристально вглядывается во мглу с крыла ходового мостика, стараясь хоть что-нибудь разглядеть вокруг. Вдруг, к своему удивлению, всего в нескольких ярдах от себя он видит перегнувшегося через перила человека.

«Вы проклятый идиот!» – кричит старпом, – «Куда, дьявол, вы правите? Разве вы не знаете, что у нас право преимущества при расхождении?»

Из тумана доносится ехидный голос с сильным ирландским акцентом: «У нас не то, чтобы совсем корабль, начальник. Здесь маяк». [5]

(Copeland, Lewis and Fayette. «10,000 Jokes, Toasts, Stories». New York: Garden City Books, 1939.  ISBN 0-385-00163-0, p. 692)


1992 год

1989 год

1987 год

1939 год. А дальше?

UPD: В 2014 году Миккелсоны нашли еще более ранний вариант. В 1931 году в газете канадской Fkm,thns Drumheller Review (но со ссылкой на источник в The Humorist of London, England) опубликовали карикатуру, на которой изображены два мужчины, оружие друг на друга в мегафоны. Один из них стоит на мостике, другой — у ограждения вержней площадки маяка. Над картинкой написан их диалог:

Шкипер: «Куда прет ваш мигающий корабль?» Другой: «Это не мигающий корабль. Это маяк!»

Думаете, на этом история заканчивается? Ага, как бы не так! Круг замкнулся в пространстве и времени, и очередной всплеск активности вокруг самоуверенных американских моряков и упрямых канадских маяков произошёл совсем недавно вновь в США. И на очень высоком уровне.

Весной 2008 года в Институте международных отношений им. Джона Хопкинса проводился симпозиум. Своё выступление под претенциозным названием «Америка ненавидит шпионов» начальник Национальной разведки США Майк Макконнелл начал всё той же байкой про маяк, сопроводив её следующим комментарием:

«Теперь я знаю… это всё правда. Я был в отделе радиоэлектронной разведки, где вы можете услышать запись переговоров. Это всё было на самом деле. Это реальная запись»… (Silva, Mark. «DNI Mike McConnell: America hates spies». Baltimore Sun, 13 March 2008).


Майк Макконнелл: «Теперь я знаю… это всё правда...» А я бы с ним в разведку не пошёл

Уровень компетенции главы разведывательного сообщества США не может не восхищать. Подробностей скандала я не знаю, но в следующем году официальный комментарий «Про маяк» на сайте ВМС был обновлён, где он и существует по сей день – мало ли, что…

А на последок одно моё наблюдение. Судите сами, верно оно, или нет, но только сами американцы и англичане на место моряков поставили своих соплеменников. Все остальные над ними потешаются. А мне почему-то сразу вспомнилилась строчка из популярной в советские времена песенки их кинофильма «Джентльмены удачи»: «Пускай, капризен успех/ Он выбирает из тех,/ Кто может первым посмеяться над собой».

Вот таким вот образом...




Примечания:

[1] Десять лет уже более менее регулярно почитываю официальную американскую флотскую периодику и всё время натыкаюсь на эти «трудные для ВМС времена». Такое впечатление, что это состояние у них перманентное. А со стороны и не скажешь…

[2] Среди прочих упоминался и авианосец «Коралл Си», к этому времени также выведенный из боевого состава и уже проданный на слом.

[3] Насколько я знаю, у канадцев – аналогичная ситуация.

[4] Странно, что в Азию и Австралию слух докатился через Европу, а не через Тихий океан, но так уж вышло.

[5] Очень сложно передать игру слов в ответе смотрителя маяка: «This ain't no blinkin' ship, guv'nor. This 'ere's a light'ouse!», — где «blinking» — и «мигание», и «дьявольский», а «ship» — и «корабль», и «поставка».

Вот более-менее приблизительный вариант:

цитата

Старпом: Адское пламя, куда вы правите? Разве вы не знаете, что у нас право преимущества при расхождении?

Смотритель: Здесь не то, чтобы корабль с мерцающим дьявольским огнём, начальник. У нас тут маяк.

Буду искренне благодарен, если кто-то предложит лучший вариант.





2185
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 01:00 цитировать
Хотел ложиться спать, а тут целая детективная история :beer:
Очень любопытно.
«...чтоб сказку сделать былью...» )))
Сборник анекдотов от Азимова издавался у нас (по-моему в «Мирах Айзека Азимова» издательства Полярис, хотя на сайте я такой том не нашёл). Не помню уже, был ли там этот анекдот — при случае, полистаю у друга.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 01:07 цитировать
:beer:

цитата evgeniy_n

«...чтоб сказку сделать былью...»

Что характерно, не удивлюсь если что-то похожее уже имело место, или произойдёт когда нибудь. Были, как говорится, пренценденты.

А хотя бы и такой:

цитата

Раннее утро. Министерство культуры. Секретарша Светочка приходит на работу. Довольная, красивая и счастливая. Всем улыбается. Говорит как у нее все хорошо. Вдруг раздается звонок. Светочка берет трубку:
— Алло? … нет… нет… вы ошиблись…
Кладет трубку. И вдруг падает на стул, заламывает руки и начинает громко так выть, рыдать, рвать на себе волосы и брызгать слезами. Все окружающие в недоумении. Тормошат ее, успокаивают. Спрашивают: “Что случилось?!?!?!?” Светочка, сквозь рыдания выдавливает из себя слово за словом:
— Там… он…
И рыдает снова. Как ее успокоили и спрашивают:
— ЧТО ПРОИЗОШЛО, СВЕТА?!!
Та, всхлипнув еще раз, говорит:
— Мне только что позвонили… и спросили “Алло, это прачечная?”…
Я ВСЮ ЖИЗНЬ ЖДАЛА ЭТОГО ВОПРОСА!!!

:-)))

цитата evgeniy_n

при случае, полистаю у друга.

Да-да-да. И не забудьте заявочку на дополнение в библио мэтра подать
 


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 09:23 цитировать

цитата

“Алло, это прачечная?”

:-)))

P.S. До Азимова, скорее всего только в июле удастся добраться (книга в другом городе).
 


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 10:52 цитировать
Главное — не забыть)))

Кстати, с удовольствием ознакомлюсь, если выложите здесь и тамошний вариант.
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 00:05 цитировать
Пообщался с другом по Skyp'у. Понял:
«что-то с памятью моей стало — то, что было не со мной, помню» :-)))
Действительно, книга «Кладовая юмора» 1999 года издания из серии «Стальная крыса». teron абсолютно прав.
Никаких «Миров» и почти на десять лет позднее.
 


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 23:17 цитировать
Если верить wiki
http://en.wikipedia.or...
упоминаемая здесь книга Азимова — дополненный еще 50-ю анекдотами и историями вариант «Treasury_of_Humor», переводом которой эта книжечка как раз и является.

А можете поинтересоваться у приятеля, есть ли там анекдот про маяк? Возможно, в разделе «Анекдоты про военных». А тоя тут существенно дополнил статью, хорошо бы разобраться до конца...
 


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 23:48 цитировать
Попробую выяснить, не знаю только, насколько быстро получится. Постараюсь побыстрее сделать. Сам-то я из этой книги только один анекдот хорошо помню (не про маяк :-)).
 


Ссылка на сообщение10 июня 2011 г. 11:24 цитировать
Пытался найти оригинал этого анекдота на английском (книгу в pdf), пока безуспешно, но зато наткнулся вот на это:
A sampling of Asimov's favorite jokes.

цитата

-Number 170 — The huge ship was barreling through the waters one inky night (in the days before radar) and you can imagine the captain's indignation when he saw, up ahead, other lights coming closer. Cholerically, he ordered the message sent ahead, «Veer off!» The message came back, «You veer off.» The captain, beside himself, had the message sent off, «Veer off, you blasted idiot. This is a battleship coming toward you.» And almost at once a message came back, «Well, think it over. This is a lighthouse coming toward you.»
 


Ссылка на сообщение10 июня 2011 г. 13:51 цитировать
Это как раз из второй книги. Но теперь хорошо бы узнать, был ли он только в «дополненном» издании, или впервые издан в 1971 году.
 


Ссылка на сообщение10 июня 2011 г. 13:57 цитировать
Да, пока не ясно, но номер анекдота обнадёживает))
 


Ссылка на сообщение10 июня 2011 г. 13:58 цитировать
Я тоже обратил внимание)))
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 23:43 цитировать
Не получилось пока ничего с анекдотом — друг книгу пролистал, анекдота такого не нашёл. И, что самое обидное, несмотря на то, что нумерация есть, под номером 170 совершенно другой анекдот.
 


Ссылка на сообщение15 июня 2011 г. 23:51 цитировать
Ладно, будем пока числить, как есть, но иметь в виду — на случай если.
Всё равно — спасибо за помощь :beer:
 


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 20:14 цитировать
В поляровских мирах сборник анекдотов Азимова не выходил точно. :-[
В базе фантлаба не нашел, но если память не изменяет, такая книга выходила в серии «Стальная крыса»
 


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 21:35 цитировать
Я тоже нигде такой информации не нашёл, но книгу как сейчас перед собой вижу.
Интересная штука память — то с маяком неувязки, то зелёную полярисовскую книгу прям даже на ощупь помню :-)
 


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 21:37 цитировать
Это Соболев «фонит»: наделал, панимаешъ, всяких разных книжечек-мистификаций. Вот и проклёвывается в памяти иная реальность. :-)))
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 12:51 цитировать
А вдруг он «Убика» мистифицировал и это и есть «другая реальность» :-)))

цитата

Но помните: каждый «Убик» должен использоваться строго по инструкции.
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 14:03 цитировать
Соболев -- могёт! :-)))
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 14:08 цитировать
И часовню тоже он развалил?..
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 14:15 цитировать
А это вообще мистификация, что часовня была!
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 14:27 цитировать
То есть, Шурика просто развели на пьянку? :-)
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 14:27 цитировать
Дык!
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 12:18 цитировать
У меня уже не раз и не два подобное было — то несуществующую рецензию Лукьяненко ищу, то ещё что-то...


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 09:39 цитировать
Да, любопытная получилась история с историей. Не менее занятная чем сама байка.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 10:50 цитировать
А то)))

Я, кстати, всегда считал саму байку отголоском реальных событий — уж больно хорошо в процессе «шлифовки» передали радиожаргон и манеру поведения в море американцев, но и сомневался в месте действия — что американским авианосцам делать вблизи берегов Канады?


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 10:19 цитировать
Спасибо, получила массу удовольствия)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 10:52 цитировать
Всегда пожалуйста)))


Ссылка на сообщение7 июня 2011 г. 17:00 цитировать
Да уж, впрочем никто бы не удивился, если бы это оказалось правдой:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 12:15 цитировать
Скорее, народ удивляет, что это всего лишь байка)))
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 12:21 цитировать
Ага, где то это должно было произойти! :-)
Ну, сложно американцам по-настоящему такое устроить? :-)
 


Ссылка на сообщение8 июня 2011 г. 12:33 цитировать
Поживём — увидим. :-) А уж я-то мимо такой новости не пройду ;-)
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2017 г. 21:27 цитировать

цитата Крафт

Скорее, народ удивляет, что это всего лишь байка


Народ не знает, насколько маловероятно, что моряк спутал ходовые огни судна с маяком.
 


Ссылка на сообщение3 сентября 2017 г. 07:40 цитировать
И это тоже


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 12:28 цитировать
Так, мой комментарий уже прикрепили, так что я просто дополню его.
Анекдот сей вычитал я в книге анекдотов Ю. Никулина в разделе «Английский юмор». Попробую воспроизвести по памяти.
Берега Англии. Корабль идет в густом тумане, «Гороховом супе», как говорят моряки. Видимость минимальная. Вдруг впереди из тумана появляются встречные огни. Столкновение неизбежно!
Капитан корабля бежит в радиорубку. «Говорит <тип корабля и название>, водоизмежение 30 тысяч тонн! Срочно поверните вправо». «Незамедлительно приходит ответ: «Говорит маяк «<название>, водоизмещение 30 миллионов тонн... Сэр, лучше вам повернуть...»


Ну, как-то так 8-)
Поэтому удивился, когда Задорнов заявил, что это распечатка реального разговора из испанской газеты. Думал, совсем заврался Михайло Николаевич. Теперь многое стало ясно, спасибо Крафт за «расследование». Оказывается эта история столько раз в разных газетах печаталась.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 12:39 цитировать
Спасибо за подробный комментарий
Будем дополнять американскую историю нашими реалиями:beer:
 


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 12:46 цитировать
На тему испанской газеты наткнулся на такую ссылку от 2008 года: Enseñanzas Náuticas
Только там с американцами говорят бравые испанцы :-)))
В каком-то блоге это перевели:

цитата

РАЗГОВОР ПО РАДИО (VHF) ОТСЛЕЖЕННЫЙ СТАНЦИЕЙ БЕРЕГОВОЙ СЛУЖБЫ МОРСКИХ СООБЩЕНИЙ ФИСТЕРРЫ, ГАЛИЦИЯ (ИСПАНИЯ) МЕЖДУ ИСПАНЦАМИ И АМЕРИКАНЦАМИ, ОКТЯБРЬ 1995.

ИСПАНЦЫ: (шумовой фон) Пожалуста, измените ваш курс 15º на юг для предотвращения возможного сталкновения...

АМЕРИКАНЦЫ: (шумовой фон) Рекомендуем изменить ваш курс на 15º на север для предупреждения возможного сталкновения...

ИСПАНЦЫ: Отрицательно. Повторяем, измените ваш курс на 15º на юг для избежания сталкновения.

АМЕРИКАНЦЫ: Говорит Капитан судна Соединенных Штатов Америки. Настаиваем на изменение ВАШЕГО курса.

ИСПАНЦЫ: Повторяем еще раз, рекомендуем изменить ВАШ курс.

АМЕРИКАНЦЫ: С ВАМИ ГОВОРИТ КАПИТАН АВИАНОСЦА МОРСКОЙ СЛУЖБЫ США, ВТОРОЙ ПО ВЕЛИЧИНЕ ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ СЕВЕРНОАМЕРИКАНСКОГО ФЛОТА. НАС СОПРОВОЖДАЮТ ТРИ ИСТРЕБИТЕЛЯ И МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ КОРБЕТЫ. МЫ ДЕРЖИМ КУРС ПЕРСИТСКОГО ЗАЛИВА ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ ВОЕННЫХ МАНЕВРОВ ПРОТИВ НЕОЖИДАННОЙ АТАКИ СО СТОРОНЫ ИРАКА. ПРИКАЗЫВАЮ ВАМ ИЗМЕНИТЬ ВАШ КУРС НА 15 СЕВЕРА. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ МЫ БУДЕМ ВЫНУЖДЕНЫ ПРИМЕНИТЬ ЛЮБЫЕ МЕРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НАШЕГО СУДНА. ВЫ ПРИНАДЛЕЖИТЕ К СТРАНЕ, ВХОДЯЩЕЙ В АЛЬЯНС С США. ПОЖАЛУСТА НЕМЕДЛЕННО ПОВИНУЙТЕСЬ ПРИКАЗУ.

ИСПАНЦЫ: С вами говорит МАЯК. Нас два человека. Мы не имеем ни малейшего представления о нашей позиции в РЕЙТЕНГЕ испанских моряков. Нас сопровождают: одна собака, наш обед и две банки пива. Пользуемся поддержкой радио канала «Диаль де А Корунья», находимся на твердой земле. Вы можете принимать меры, которые сочтете необходимыми и придутся вам по душе для обеспечения безопасности вашего судна, но настаиваем еще раз, что лучше вам изменить ваш курс если не хотете вмазаться в этот маяк.


В общем, такое ощущение, что американцы только таким способом определяют своё местоположение ))


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 19:49 цитировать
Очень интересно.:-) Да, слухи обладают великой силой :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 19:55 цитировать
Да уж. А если ещё интернету добавить...
 


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 19:57 цитировать
:-D С помощью интернета можно и революцию совершить.
 


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 20:00 цитировать
...были, как говорится, пренценденты8-)
 


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 20:05 цитировать
где? когда?
 


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 20:19 цитировать
Ну, уж не в октябре 17-го — это точно :-)))
 


Ссылка на сообщение9 июня 2011 г. 20:56 цитировать
:-))) ну, хто знает..может, параллельные миры, технологии и все такое..внеземной разум...:-))):-))):-))):-)))
ну, это что-то у меня воображание разыгралось...8:-0


Ссылка на сообщение2 августа 2017 г. 10:23 цитировать
Navyrat » #4 | 13:09 18.01.2013 | Кому: Всем

цитата

Ну а что?У нас , помню, молодой замполит долго ( и естественно безуспешно) вызывал на связь скалу Владимира( в районе Парамушира).Пока ему не предложили сверить засветку на радаре с картой.




Внимание! Администрация Лаборатории Фантастики не имеет отношения к частным мнениям и высказываниям, публикуемым посетителями сайта в авторских колонках.
⇑ Наверх