Needful Things


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «baroni» > Needful Things
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Needful Things

Статья написана 23 июня 2011 г. 10:46

Чрезвычайно интересная беседа с Александром Ивановым и Михаилом Котоминым — директором и главным редактором одного их лучших российских издательств  Ad Marginem

цитата

Сейчас был канонизирован Прилепин, что в принципе, наверное, здорово. Наверное, его новый роман тоже хороший. Но, когда я читаю его интервью и вижу в магазине эту книгу и то, как она издана, мне это совсем не интересно. Это не значит, что русская литература куда-то денется — она никуда не денется, но обслуживать эту индустрию — а это сейчас именно индустрия — абсолютно не хочется. Это становится очень скучным, застойным процессом. Ярких дебютов там нету, предлагается читать проверенное, прощать авторам какие-то слабости от книги к книге.

цитата

Шаргунов… Как бы это сказать…Роман, который он сначала хотел издать у нас, мы предлагали назвать каким-то самооскорбляющим заглавием. Он ведь человек, который все время пишет о себе, причем очень комплиментарно. Чисто семантический конфликт тут мог бы возникнуть, если бы он назвал этот роман в духе лимоновского «Молодого негодяя». Но он оказался не готов к такого рода вещам.

цитата

Представьте себе, что в советские годы средний тираж книги был 100 тыс. экземпляров. Эти книги на кострах не жгли, они все равно где-то присутствуют. И когда старые тексты Ремарка и Маркеса крупная компания АСТ покупает за бешенные тыщи и издает в каком-то новом изводе, рядом лежат скромные издания-пенсионеры… Их же миллионы копий, и часть страны вполне может жить на этом ресурсе — на книгах, изданных 30—40 лет назад. На развалах на Арбате или «Курской» можно купить тех же Маркеса и Ремарка в 10 раз дешевле, чем в магазинах...

Читать полностью: http://www.gazeta.ru/culture/2011/06/21/a_3670189.s... За указание на ссылку спасибо коллеге Pickman

Виктор Топоров о романе А. Никтина «Истеми». Я приводил ссылку на рецензию Топорова в колонке «Другой литературы», но, все-таки, решил продублировать ее здеь еще раз. Ибо роман, поверьте, просто великолепный —  будет очень обидно, если «Истеми» пройдет мимо моих читателей.

цитата

Пятеро киевских студентов-радиофизиков, будучи по осени отправлены «на картошку» (дело происходит в 1984 году, а «картошкой» в их случае оказывается сбор яблок ранет), затевают от нечего делать альтернативно-историческую игру, восходящую к знакомой в советское время всем и каждому книге Льва Кассиля «Кондуит и Швамбрания» (про вымышленное государство Швамбранию) и «пророчески» похожую на современную компьютерную «Цивилизацию», а в какой-то мере и на популярную уже тогда настольную «Монополию»...Пятеро студентов делят мир (в том числе и современный мир) на несколько гипотетически возможных, хотя никогда не существовавших государств типа Запорожского каганата и Словенско-Русской республики, а также государств давным-давно исчезнувших (Священная Римская империя), приходят в них к власти и затевают друг с дружкой сложные дипломатические и торгово-экономические отношения. Не говоря уж о том, что последний довод королей (и премьер-министров) – это пушки. Однако «главы государств» знают шахматную максиму «угроза сильнее исполнения» и стараются не воевать без крайней надобности. Игра постепенно затягивает всех пятерых (и отвлекает их от мыслей о роковой и равнодушной сокурснице), а потом их одного за другим забирает КГБ.

Я не пересказал вам еще и трети этого мини-романа – читайте сами. Написано хорошо: и по-русски хорошо, и – отдельно – по-киевски хорошо; жизнь в Киеве (да и в Украине в целом) не то чтобы разумнее российской, но бесконечно уютнее. Аура киевского уюта (запах только что зацветшей сирени, непротивно перемешанный с запахом свежесваренного борща) присуща и этому, в общем-то, страшному, в общем-то, безысходно трагическому роману.

http://www.fontanka.ru/2011/05/30/001/





126
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение23 июня 2011 г. 10:54
«Истеми» возьму обязательно, книги такого размера мне в последнее время импонируют)

Сюжет смутно напомнил какой-то фильм начала девяностых — кажется, там студенты тоже придумали некую игру или забаву (если не ошибаюсь, зачитывали по псевдорадио новости из «хорошего» СССР), но дело происходило в тридцатых. И кончилось все трагичнее некуда.
Финал оставил неизгладимое впечатление — голос НКВДшника зачитывает по «радио», студенты и их друзья сидят, как бандерлоги перед Каа. Запомнилась строчка: «Сочится тихо кровь...»
Может, это что-то известное?

Upd. Вспомнил:
http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 июня 2011 г. 11:24

цитата Pickman


Да, помню, помню...
Фильм, конечно, очень слабенький был...
 


Ссылка на сообщение23 июня 2011 г. 11:27
Смотрено было в нежном возрасте, так что охотно верю.
 


Ссылка на сообщение23 июня 2011 г. 18:54
Забавно, «Истеми» мне тоже напомнило «Кондуит и Швамбранию», но сравнение авторской техники оказалось очень в пользу Кассиля. Я листал книгу где-то четверть часа и, как я понял из этого поста, совершенно просек авторскую идею. И насчет ощущения уюта согласен. Писал определенно украинец, антураж местный, борщ действительно... Может, дело в том, что у нас тут как-то отчетливо неуютно стало?
Но. Если для некоторых чистых душой и простых мыслями потребителей текстов стоит вопрос, что брать: «Истеми» или рядом лежащие произведения Прилепина и Шишкина, тогда я обоими руками поддерживаю и одобряю baroni: «Истеми» — великолепный роман, даже не сумлевайтесь, граждане!
P.S.: «Очень слабенький фильм» это «Какая чудная игра» Петра Тодоровского?
 


Ссылка на сообщение23 июня 2011 г. 19:35

цитата glazier

слабенький фильм» это «Какая чудная игра»

Да, так мне показалось. Меня в фильмах Тодоровского всегда раздражал повышенный градус сентиментальности. Тогда я все сравнивал «Игру...» с романами Трифонова — сравнение совсем не в пользу Тодоровского.
Потом пришло польское и румынское кино. На те же темы. что и «Игра».Оказалось тоньше, глубже и достовернее.
Вообще, это парадокс — смотришь современное отечественное кино про 50 -60 и все кажется таким фальшивым и жеманным.
 


Ссылка на сообщение23 июня 2011 г. 21:17
Да, да, вот этот-то повышенный градус сентиментальности меня и привлекает. Истинные, ненаигранные добрые чувства (сентименты), тем более, вполне переданные читателю/зрителю — редкая драгоценность. Мне не хватает их у Трифонова. Ж.-Б. Грез — мой любимейший живописец всю мою жизнь.
 


Ссылка на сообщение24 июня 2011 г. 01:31
То, что в «Игре» зашкаливают мелодраматизм и сентиментальность — это еще пол-беды.
Настоящая беда в том, что фильм искусственен и фальшив, грубо «сверстан» под одну-единственную режиссерскую идею. А уж «расстрельный» финал — с чекистом, растаптывающим в луже окурок, и, собственно, расстрел... Верх пошлости и безвкусицы.
Повторю, мне удивительно, что в новейшем российское кино, за исключением «Хрусталева» Германа-старшего и великолепной (на мой взгляд) «Прорвы«Дыхови чного не получилось адекватного осмысления той эпохи. В отличие от тех же румын или поляков.
 


Ссылка на сообщение24 июня 2011 г. 09:19
Приходится отвечать. Фильм я видел давно и не решусь теперь настаивать на оценке его художественных достоинств. Постараюсь на днях пересмотреть и сообщить о результате. Пока же несколько замечаний.
Мы с вами, в отличии от Тодоровского, не можем судить о том времени и его эстетике, основываясь на собственных впечатлениях, но лишь опосредованно (доверительные беседы с очевидцами, эстетика тогдашних кинофильмов и хроники, «Огонька» и худ. литературы). Я разговаривал со многими, с жертвами и палачами. Палачей было много, те, с которыми я разговаривал, получали чувственное удовольствие от своей работы, не говоря уже о пайках, санаториях, орденах и сознания собственной нужности. Сюжет фильма вполне адекватен, такое происходило на каждом шагу, включая бессудные расстрелы (я говорю о периоде 47 -53 годы).
Главное, что определяло тогда реальную эстетику существования в стране — всепроникающий, тягучий, нескончаемый ужас. Здоровые мужики, генералы, начальники, хозяева жизни падали в обморок от внезапного ночного звонка в дверь. И это не отдельные случаи, это было нормой. При этом градус сентиментального мелодраматизма был куда выше, чем в шестидесятые и дальнейшие годы. Люди пережившие войну реально плакали читая «Овода». Поэтому в свое время фильм и показался мне эстетически адекватным, т.е. правдивым, а значит не пошлым, не тенденциозным и не безвкусным. На мой взгляд, при всех художественных достоинствах «Хрусталева» и «Прорвы», в историко-эстетическом плане первый — смесь начала шестидесятых с «Веселыми ребятами», а второй просто фэнтези. И причем здесь румыны и поляки? По сравнению с тогдашней реальностью Уфы, Владимира или Москвы они жили на другой, волшебной, запретной планете.
 


Ссылка на сообщение24 июня 2011 г. 10:25

цитата glazier

И причем здесь румыны и поляки?

«Человек из мрамора» и «4 месяца, 3 недели...» (выбираю первое, что пришло на ум) кажутся мне достоверными, передают весь ужас эпохи без мелодраматического расстрела в котельной (или бройлерной). В отличие от фильма Тодоровского.

цитата glazier

Сюжет фильма вполне адекватен, такое происходило на каждом шагу, включая бессудные расстрелы (я говорю о периоде 47 -53 годы).

Мне все эти «игры в радио» показались очень сомнительными — молодые приколисты из фильма Тодоровского как будто пришли в 50-е из другой эпохи — эпохи 90-х. Это очень режет глаз.
Я учился в начале 80-х. Время, как любит говаривать Галковский, было «вегетарианское».
Но ни я, никто из моих друзей, сокурсников и т.д. не додумался бы играть в подобные игры. Большинство из нас прекрасно понимало, в какой стране мы живем и чем подобные игры могут закончиться.
Поэтому я и говорю: «Не верю!»
Да
 


Ссылка на сообщение24 июня 2011 г. 11:28
Большинство и не играло. Помнится Тодоровский утверждал, что случай имел место быть в реальной жизни. А в то, что во время войны двое очень не глупых офицеров-артиллерийстов, бывших однокурсников, переписываясь по военно-полевой почте, затеяли спор о том, соответствует ли И.В.Сталин роли верховного главнокомандующего, вы верите? Выжил тот, кто полагал, что соответствует (Солженицын). Однажды, будучи в стройотряде, в сибирской бане я разговорился с одним бывшим зеком. Оказалось, он учился в той же школе, что и я. Неподалеку пленные немцы строили дом, в котором я потом жил, дело было в 49г. Он учился в девятом классе. Общаться с немцами было категорически запрещено, поэтому это было практически обязаловкой среди мальчишек. Его застукали, когда он демонстрировал на практике свой школьный немецкий. Дали двадцать пять лет. Когда мне было девятнадцать, действительно можно было вылететь из института за участие в ролевухе или анекдот. Мы играли и рассказывали. Или получить до пяти лет с последующим бессрочным 101 км. за «Архипелаг». Мы читали. Просто возраст такой.
 


Ссылка на сообщение26 июня 2011 г. 01:30
Фильм пересмотрел и не пожалел. Конечно, это не Вайда, что и говорить. Фильм не фестивальный, не европейский, камерный, очень наш, доброй старой советской школы. Очень трогательный, наводит на воспоминания. Эстетически, фактологически верен лишь в общем и целом для общаги элитного вуза между 1949 — 1960 годами. Герой слушает первую передачу «Голоса Америки», которую уже глушат, за стеной в это же время танцуют «рок-н-ролл» под запись на «ребрах» и т.д. Зачем Тодоровский это сделал? Не знаю. Киношники конца восьмидесятых-начала девяностых обожали нарочитую условность. (Вспомним «Жену керосинщика»). Кое в чем я с Вами соглашусь. Слушать «Голос» зимой 50/51 года так, чтобы звук можно было услышать из коридора общаги, было безумием, на которое не решился бы и самоубийца. Слушать, слушали, но через наушники или под одеялом. То же относится и к идее всеобщего созыва на прослушивание «постановления партии и правительства». О существовании сексотов знали все. Тем не менее, я полагаю, что если оставить на совести режиссера эти детали — по существу все верно. Все вышесказанное относится и к сцене расстрела.
Массовая зачистка неблагонадежных, в том числе всех, кто не нравился персонально сексотам, была проведена за год до этого, перед Всенародным Празднованием Юбилея Великого Вождя. До тех пор ощущалась еще послепобедная расслабуха. Расстреливали не всех, конечно, большинство просто высылали. Расстрелов по суду тогда не было, действовал мораторий на смертную казнь. Так, что контора решала вопросы как могла, обходясь домашними средствами.
Решения об этом принимались на уровне оперуполномоченного МГБ. Сравнительно верно показан только первый расстрел. Казнимого, не предупреждая, вели под конвоем по узкому коридору, желательно с кафельными полом и стенами, во время остановки палач производил выстрел в висок из окошечка в боковой двери. Палач чувствовал сильное нервное возбуждение и мог перед тем покурить, чтобы рука не дрожала. Это просто характерная деталь, не более того. Если бы кадр с окурком был метафорой, зто бы действительно было безвкусицей. Но, в отличие от Вайды, Тодоровский как черт от ладана бегал от всяческих метафор, символов и пафосности.


Ссылка на сообщение23 июня 2011 г. 11:16
Спасибо. Всегда интересно читать интервью Иванова и Котомина.


Ссылка на сообщение23 июня 2011 г. 12:14

цитата

Представьте себе, что в советские годы средний тираж книги был 100 тыс. экземпляров. Эти книги на кострах не жгли, они все равно где-то присутствуют. И когда старые тексты Ремарка и Маркеса крупная компания АСТ покупает за бешенные тыщи и издает в каком-то новом изводе, рядом лежат скромные издания-пенсионеры… Их же миллионы копий, и часть страны вполне может жить на этом ресурсе — на книгах, изданных 30—40 лет назад. На развалах на Арбате или «Курской» можно купить тех же Маркеса и Ремарка в 10 раз дешевле, чем в магазинах...
Отличная цитата, точно про меня8-). Букинистика — наше всё;-). Маркес, Варгас Льоса, Ремарк, Фолкнер, Фейхтвангер, Гессе (хотя как раз Гессе больше в 90-х издавался), Дёблин — в СССР издавалось ОЧЕНЬ много хорошего.
Главное — чтобы в родном городе были букинисты.
Интересное интервью, спасибо.
Надеюсь, «Истеми» будет в сети, тогда почитаю.

UPD. Уже читаю. http://www.netslova.ru/nikitin/istemi... . Интересно.


⇑ Наверх