Антология Формула


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Aleks_MacLeod» > Антология "Формула крови"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Антология «Формула крови»

Статья написана 17 сентября 2011 г. 00:24

Практически каждый раз, когда речь заходит о межавторских антологиях, приходится говорить, что какие-то произведения сборника не дотянули, не доросли, мало связаны с заявленной составителями темой, а то и вовсе брались только для объема. К счастью, выпущенная в серии Ruthenia phantastica антология «Формула крови» входит в число счастливых исключений из данного правила. Во-первых, все представленные в книге работы так или иначе обыгрывают заявленную тему, а во-вторых, ни одно из произведений не опускается ниже достаточно высоко установленной планки качества.

Открывает антологию повесть польского фантаста Яцека Дукая «Сердце мрака». Уже по заглавию и эпиграфу становится понятно, что автор собрался обыграть в своем произведении элементы сюжета и атмосферы классической работы Джозефа Конрада и не менее классического фильма Френсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня».

Однако Дукай не просто перенес время и место действия в будущее, он создал целую альтернативную реальность, в которой Третий Рейх победил во Второй мировой войне и теперь борется с американцами, русскими и японцами за влияние не только на родной планете, но и за ее пределами, в том числе на отдаленной планете Мрак. Официальное имя небесного тела отличается в документах каждой из сторон, однако все колонисты вынуждены согласиться в одном — на поверхности царит постоянный мрак, и ни один солнечный луч никогда не достигает земли.

Но, как и у Конрада, настоящая тьма таится совсем не в дебрях населенных множеством разнообразнейших созданий джунглей Пекла, а в сердцах и душах людей, как арийских солдат, так и отправляемых туда у-меньшей. И с этой тьмой бороться куда труднее. И вот здесь, на психологическом уровне и производимом на читателя впечатлении, Дукай-то своему знаменитому соплеменнику и проигрывает. Несмотря на буйство красок (даже у темноты есть свои разнообразные оттенки) и богатство воображения, на фоне волшебного и пронзительного «Сердца тьмы» повесть молодого фантаста смотрится бледно и далеко не так выразительно.

Следующая за «Мраком» повесть Владимира Аренева «То, что в его крови» — прямая противоположность предшественнице. Если «Сердце» было мрачным, тяжелым и каким-то безнадежным, то произведение Аренева до краев наполнено оптимизмом, светом и какой-то неудержимой легкостью. По духу повесть напоминает лучшие образцы советской фантастики. В наличии есть и добрые пришельцы, и торжество науки, и молодые герои, получающие в свое распоряжение невиданные ранее возможности. Однако при дальнейшем рассмотрении все оказывается гораздо сложнее. И пришельцы оказываются не настолько альтруистичными, и у светил науки есть свои скелеты в шкафу, да и молодые герои больше думают о прекрасных девушках, чем о предоставленных возможностях.

История охватывает всего лишь один месяц из жизни главного героя, который успел за это время несколько раз серьезно измениться. Повесть затрагивает обычные темы, такие как юношеская влюбленность, жажда приключений, но Аренев делает акцент именно на человеческих взаимоотношениях, что и подкупает больше всего. Ну и написано, конечно, прекрасно. Увлекательно, с любовью к героям, науке и образованию. Читается на одном дыхании и оставляет читателя в ожидании чего-то светлого, доброго и обязательно оптимистичного, поскольку дальше с оптимизмом будут проблемы.

Повесть Анны Китаевой «Отродье» — самое настоящее темное фэнтези. Анна исследует тему наследственности и влияния окружения и прошлого родителей на судьбу молодого поколения. Главный герой произведения — сын темного властелина, совсем недавно поверженного с огромными усилиями. Юноша воспитывается дедом со стороны матери и живет в неведении касательно своего происхождения. Но вот все окружающие прекрасно представляют себе личность отца мальчика и со временем вынуждают его отправиться по пути предка.

Вот и приходится герою выяснять, все ли предопределено в его жизни, или каждый человек сам творец своей судьбы. Сюжет развивается достаточно предсказуемо, пусть и с парочкой небольших сюрпризов, но привлекает повесть совсем другим — стилем, атмосферой и краткими интерлюдиями, работающими на придание миру объема. Кроме того, очень радует тот факт, что Анна смогла уместить в сто страниц историю, которую некоторые любители сериалов умудрились бы растянуть на десять толстеньких томов.

Следом идет легкая и оптимистичная повесть «Летчик и девушка» от Ольги Онойко. Произведение состоит из двух частей, связь между которыми остается непонятной до самой последней страницы, когда все ранее описанное предстает совсем в новом свете. Сначала же читателям предстоит прочесть достаточно необычную и довольно интересную историю о летчике, который собрался долететь до неба неподвижных звезд. Затем же внимание автора переключается на телепата Лизу, медиум-медсестру, живущую в нашем времени. Разница между двумя частями настолько сильна, что первые страницы вызывает недоумение, однако как только становится ясен изначальный замысел автора, все сразу становится на свои места. Удивительно добрая и светлая история.

Завершает антологию повесть Павла Амнуэля «И сверкнула молния». Как и Яцек Дукай, Амнуэль обыгрывает в своем произведении замысел классического рассказа Рэя Брэдбери «И грянул гром». Исходная предпосылка в обоих произведениях понятна — «кто-то сошел с тропинки, и мир изменился», но если классик американской фантастики описывает сам момент ошибки, то Амнуэль знакомит читателей с ее последствиями. Ну и заодно нагромождает текст множеством научных подробностей, физических терминов и своей излюбленной теорией о многомирье. Читается интересно, но после легкости произведений Аренева и Онойко возникает ощущение, что чего-то не хватает. Возможно, как раз легкости.

Резюме: Одна из сильнейших антологий, выпущенных за последний год. Перед Сергеем Пальцуном и Сергеем Лапачом хочется снять шляпу за проделанный труд и пожелать и дальнейших творческих успехов.

К слову, антологию можно приобрести на проходящем в эти дни фестивале «Звездный мост».





491
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение17 сентября 2011 г. 10:25

цитата Aleks_MacLeod

Повесть Анны Китаевой «Отродье» больше всего похожа на темное фэнтези.

А почему «похожа»? Это и есть самое что ни на есть типичное тёмное фэнтези.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 сентября 2011 г. 00:38
Да, ты прав. Поправил.


Ссылка на сообщение17 сентября 2011 г. 11:27
Спасибо за отзыв :beer:. Ну и вот как теперь мне писать, если у нас мысли/ощущения/впечатления похожи, как близнецы? :-(
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 сентября 2011 г. 00:38

цитата Croaker

Ну и вот как теперь мне писать, если у нас мысли/ощущения/впечатления похожи, как близнецы?


О как я тебя понимаю)))
Надо будет октябрьские релизы поделить))))


Ссылка на сообщение17 сентября 2011 г. 17:55
Спасибо за оптимистичный отзыв.
Один момент:

цитата Aleks_MacLeod

воспитывается дедом по стороне матери

со стороны
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение19 сентября 2011 г. 00:38
О, спасибо, проглядел:beer:.
 


Ссылка на сообщение19 сентября 2011 г. 13:06
Ну, может, дед воспитывал сурово, особыми, дедовскими методами!..


Ссылка на сообщение20 сентября 2011 г. 00:20
Будем в Киеве..будем брать )


Ссылка на сообщение20 сентября 2011 г. 16:29
Киевляне, привезите мне её (антологию) на «Аю-Даг».


⇑ Наверх