Джозеф Конрад «Сердце тьмы»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Философское | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Африка (Тропическая Африка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Путешествие молодого человека в неведомые земли сталкивает его лицом к лицу с варварской жестокостью внутри собственной души.
Впервые опубликовано в журнале «Blackwood's Magazine» (Edinburgh, UK), февраль-апрель 1899.
Отрывок «On the Congo» опубликован в газете «The Otago Witness» (Dunedin, New Zealand) No. 2366 29 июня 1899.
Отрывок под названием «The Centre of Commerce» опубликован в газете «The Evening Post» (Wellington, New Zealand) 25 июля 1908.
Входит в:
— цикл «Чарльз Марлоу»
— сборник «Youth, a Narrative, and Two Other Stories», 1902 г.
— антологию «Лучшие повести британских и американских писателей / Best Short Novels by British & American Authors», 2015 г.
Награды и премии:
Экранизации:
— «Апокалипсис сегодня» / «Apocalypse Now» 1979, США, реж. Френсис Форд Коппола
— «Дух тьмы» / «Heart of Darkness» 1993, США, реж. Николас Роуг
- /языки:
- русский (23), английский (17), украинский (1)
- /тип:
- книги (36), аудиокниги (5)
- /перевод:
- И. Андрущенко (1), А. Кривцова (15), Е. Ланн (2), Е. Романова (3)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
horoshogromko, 26 октября 2024 г.
Богатое смыслами произведение. Классическая литература, какая она должна быть. Прочитала быстро, а обдумываю до сих пор. Рекомендую.
Структурно — матрёшка. Автор пересказывает историю, которую ему рассказал его друг Марлоу о том, как в молодости работал капитаном речного парохода в Африке — возил начальника центрального офиса на дальнюю станцию разбираться с агентом по фамилии Куртц, который в африканской глуши поехал крышей, возомнил себя выше неба, из местных племён собрал себе собственное маленькое войско и пошёл вразнос по всей саванне.
Если сюжет вам напоминает «Апокалипсис сегодня» Копполы https://fantlab.ru/film5066, то правильно делает. За исключением того, что действие из Африки перенесли во Вьетнам, фильм почти дословная экранизация.
Сначала о том, что понравилось.
Говорят, что «Сердце тьмы» самое анализируемое произведение англоязычной литературы. Насчёт ~самого~ не знаю, но что повесть даёт благодатнейшую почву для разборов и размышлений — факт. Анализировать историю Марлоу и Куртца не меньшее удовольствие, чем читать. В ней можно бесконечно искать (и находить!) двойные и тройные смыслы, выявлять повторы и ритмы, проводить параллели, замечать аналогии, смаковать символы.
Самое, что меня впечатлило, — основная тема. Сформулирована чётко, подана с чувством, раскрыта полностью. Повесть Конрада о порабощении Африки, но что примечательно: не про расизм. Конрад смотрит на ситуацию не с точки зрения «белые угнетают чёрных», а с точки зрения «завоеватели завоёвывают завоёвываемых». «Сердце» не про дискриминацию по цвету кожи, а про захватническое вторжение, нападай-рви-хватай, разграбим до основанья, выжмем все соки и выбросим. И эту тему автор раскрыл настолько вполне, что читать душа радуется. От мельчайших деталей пейзажа до упивающегося своей силой сумасшедшего главного героя Куртца, всё к делу, всё в строку.
Конечно, поскольку события происходят в Африке, совсем обойти расовый вопрос невозможно, и тут Конраду отдельный плюс. Он не повторяет тупо лозунги пропаганды о равноправии (справедливости ради, в 1899 году такой пропаганды, наверное, ещё и не было). Вместо этого его герой Марлоу сравнивает негров и белых и сам приходит к выводу, что различия во внешнем виде или уровне технического развития — ерунда, а по сути все люди одинаковые. Приятно видеть в книге персонажа, который думает своей головой.
Вышеизложенные восторги касаются первых 2/3 повести, а вот последняя треть разочаровала. Раздухарившись, Конрад, подобно своему Куртцу, утратил чувство меры. Ближе к концу скрытые смыслы стали слишком уж скрытыми, и финал чересчур психоделический, да ещё и скомканный какой-то. И с Куртцем автор перемудрил. Что он безжалостный военизированный маньяк, апофеоз завоевателя — понятно. Куртц и есть то самое ~сердце тьмы~. Сумасшествие тоже ОК. Это символизм про Африку, которая таким образом сопротивляется вторжению: заманивает оккупантов в свои тёмные глубины (ещё одно ~сердце тьмы~) и уничтожает, лишая разума. А зачем Куртц наделён магнетическим обаянием и харизмой, и почему об этом с первой до последней страницы не затыкаются буквально все персонажи, я думала-думала, но так и не поняла. Прибавить к этому оборванный полу-наркотический финал, и разочарование в конце такое, что несмотря на всю гениальность начала повесть получает от меня всего 7 баллов.
Что не мешает мне её горячо рекомендовать. Да, с финалом не задалось. Но всё равно вещь, как есть вещь.
SeverianX, 22 мая 2024 г.
«Сердце тьмы» относят к классике английской литературы. Роман входит в топ «100 лучших книг, написанных на английском языке». Признаться честно, классику я читаю не очень часто, но аннотация к данной книге привлекла мое внимание. Ожидал приключения в первобытных джунглях тропической Африки, племена дикарей, саспенс и прекрасное описание природы. Мои ожидания сбылись лишь отчасти.
Главный герой, и он же рассказчик, Чарли Марлоу, – капитан корабля. Он рассказывает своим спутникам историю путешествия по реке в сердце Африканского континента. Марлоу всегда мечтал побывать в этом месте – белом пятне на карте мира. При некоторой помощи ему это удается, только вот приключение оказывается далеко не таким, какого он ожидал.
На мой взгляд, основная идея романа – это столкновение цивилизации и первобытного мира, ну и, конечно же, влияние этого на человека. Европейцы искренне верят, что несут в Африку свет просвещения и цивилизованность, но, по факту, глазами Марлоу мы видим повсеместный хаос и разруху. Например, севшие на мель солдаты палят из пушек по берегу, представляя там врагов. Корабль, которым должен управлять Марлоу, разбит, а материалы для ремонта попросту не могут привезти. С местным населением обращаются максимально жестоко, не считая за людей. Часть негров превращают в рабов, а другая часть попросту не имеет никаких прав и работает за куски медной проволоки. Во время путешествия на корабле запасы еды берутся только для белых, что едва не приводит к каннибализму. При всем при этом, «Сердце тьмы» не является приключенческим романом, а скорее философским, что выводит его за границы жанра. По итогу, перед нами жуткая картина борьбы цивилизации и природы, пропитанная глубоким психологизмом. Люди зачастую оказываются бессильны против дикой, иррациональной и жестокой природы. Европейцев косят бесконечные болезни, налеты дикарей и дикие животные. Однако полем битвы служит не только физический мир, но и души людей. Человек, попавший в дикие места, вскоре и сам скатывается в дикость. Своим романом Джозеф Короед развенчивает образ благородного дикаря, который рисовали многие его современники, считавшие, что все пороки несёт исключительно цивилизация.
Конечной целью путешествия Марлоу является заброшенная станция, где живёт загадочный Курц. Он поставляет для торговой компании слоновую кость, причем делает это с колоссальным успехом, из-за чего является ценнейшим кадром. Все окружающие считают Курца великим человеком и блестящим философом. Вот чего я так и не смог понять, так это на чем же базируется это восхищение. Речи и мысли Курца показались мне весьма примитивными и шовинистскими. Когда же Марлоу прибывает на станцию и видит творения Курца, возникает совсем уж жуткое впечатление. Этот белый человек, возомнивший себя богом, творит поистине чудовищные вещи. Чего только стоят головы неугодных на шестах. Не считая чернокожих равными себе, пользуясь достояниями цивилизации, Курц создаёт свое мини царство, базирующееся на терроре и жестокости. Его не сковывают нормы морали, ведь для него негры не люди. Что в такой ситуации считать нормой, а что безумием? Может ли человек утверждать, что знает себя, пока не окажется один на один с первобытной природой? Или же все его знание – лишь шаблон, навязанный обществом? Читателю самому предстоит ответить на эти вопросы.
Итог: К сожалению, не могу сказать, что мне удалось до конца понять роман. Как я уже писал выше, мне оказалось совершенно непонятным восхищение людей личностью Курца. В моем понимании он – низкий аморальный человек, который натурально упивался собственной властью вдали от действующих законов. Не добавляет простоты восприятия и тяжеловесный язык автора. Думаю, он используется для необходимого нагнетания саспенса, но меня это скорее оттолкнуло. Существует фильм «Апокалипсис сегодня» режиссера Фрэнсиса Форда Копполы, снятый по мотивам «Сердца тьмы», но его я, к сожалению, не смотрел. Так уж получилось, что банально не хватает времени на книги и фильмы одновременно.
Darth_Veter, 18 января 2024 г.
Герой рассказа плывет на пароходе по одной из крупных африканских рек (скорее всего — Конго), чтобы забрать в одной из факторий груз слоновой кости, собранной неким «гением добычи» Куртцем. События происходят еще в ту эпоху, когда бОльшая часть континента являлась для европейцев terra incognita. Поэтому в повествовании так много «темных пятен» и домыслов, а сама генеральная линия сюжета не приключенческая, а психологическая — нечто среднее между триллером и саспенсом. Фактически, читатель допущен в святая святых капитана корабля — его разум, и имеет возможность оценить его прямую реакцию на происходящее. Как правило, это страх перед неизведанным (коим в данном случае выступают африканские джунгли, населенные многочисленными племенами людоедов), а также рассуждения о пользе труда собирателей слоновьей кости и необходимости его «модернизации». С высоты сегодняшнего дня всё это кажется несколько наивным и даже глупым: современные туристы свободно посещают ныне самые глухие уголки планеты, помещая видеоотчеты о своих путешествиях прямиком в YouTube. Никакой таинственности и романтики — обычная рутина... Возможно, романтика доживает ныне свои последние дни — даже полеты в космос уже перестали быть чем-то уникальным. Хорошо это или плохо? Для дела — хорошо, а вот для души... Если кому-то хочется почувствовать себя романтиком, читайте старые авантюрные романы Верна, Буссенара, Дефо. Или того же Конрада.
----------
РЕЗЮМЕ: романтический отчет о рейде промысловой экспедиции в самое сердце Тьмы (т.е. Африки). Любителям «людоедских» и «пиратских» историй лучше от чтения воздержаться.
flying_kitten, 2 ноября 2023 г.
Одна из известнейших книг в мировой литературе, неоднократно издававшаяся в нашей стране, но воспринимавшаяся всего лишь как одна из многих приключенческих книг с антиимпериалистическим посылом. Действительно, в СССР пафос «бремени белого человека» поляка Корженевского, ставшего англичанином Конрадом, до конца так и не оценили, несмотря на популярность книг писателя среди наших читателей.
Как известно, именно эта книга вдохновила Копполу на создание «Апокалипсис сегодня» — фильма, который все знают. Собственно фильм полностью повторяет фабулу повести, перенося действие из Африки в Юго-Восточную Азию, но оставляя при этом главный конфликт повествования, да и многие характерные детали без изменений. К чему я это пишу? К тому, что если вы смотрели кино, то читать книгу будет, скорее всего, не сильно интересно, многое будет понятно наперёд.
Главный герой, нанятый некоей европейской торговой компанией, плывёт на пароходе вверх по большой африканской реке (явно подразумевается Конго), в самое сердце белых пятен на картах, с тем, чтобы забрать руководителя отдалённой фактории, который, похоже, начал заниматься очень странной самодеятельностью. Книга поднимает и исследует традиционные для Конрада темы — о «бремени белого человека», о границах дозволенного, о «свете цивилизации», о мессианстве. О том, что бывает, если долго смотреть в бездну.
Антитеза «Европа-Африка» кем-то воспринимается, как проявление расизма автора, кто-то, напротив, видит пресловутый антиимпериализм. Можно охарактеризовать «Сердце тьмы» как приключенческую повесть, а можно и как психологический триллер. Что видеть в книге, каждый должен решить для себя сам.
Yarowind, 28 декабря 2023 г.
Книга считается британской классикой, собственно почему и попала мне в руки (предыдущую Юность прочитал заодно). Главный герой повести отправляется работать в Бельгийское Конго, причем большую часть произведения пытается добраться до пункта назначения. Общая атмосфера книги чем-то напоминает Киплинга, да и прочих авторов конца 19-начала 20 века. Бремя белого человека, местные дикари и все такое. Неоднородное произведение. Первая половина, где больше описательная часть Африки, полузаброшенных постов на берегу Конго, персонажей, там обитающих и прочее довольно интересно читаются, атмосферно. А вот вторая половина, где идут больше рассуждения, нудновата. Почему главный герой так проникся к Куртцу я так и не понял.
Smolskiy, 9 декабря 2023 г.
Сердце тьмы или тьма в сердце.
Мы углубляемся во мрак джунглей, словно, в человеческую душу. С каждой строкой произведения нас всё больше окутывает холодом ночи. Тьма человеческой души, находящаяся в сердце джунглей, куда отправляется герой вместе с нами искать некоего Куртца. Туда как бы стягивается вся злость и гнусность. Она притягивает. Тьма, которая дремлет в каждом из нас и сглаживается нравственными и моральными рамками. Но что будет, когда рамки утратят свою роль?! Сердце тьмы или тьма в сердце. Мрак души. Потаённые уголки сознания. Что может случиться, даже с самым хорошим человеком, самым образованным и культурным, когда он попадёт в нечеловеческие условия. Цивилизованный человек угнетающий других людей и «несущий» культуру с высоты своего высокомерия, так ли ты хорош, чтобы иметь на это право?! Прикрывающий свои корыстные цели высокими мотивами и гуманизмом. Это ли не тьма? Душа человека и человечества в целом. Как нам совладать со своими искушениями и пороками. Ведь за всё придётся платить.
Из кино хотелось бы выделить экранизацию Копполы «Апокалипсис сегодня», также прекрасную одноимённую экранизацию «Сердце тьмы», и схожие по теме киноленты «Агире гнев Божий», «Фицккаралльдо» Вернера Херцога с Клаусом Кински в главных ролях.
Отдельно: книга читается достаточно тяжело, что, впрочем, и должно быть учитывая её сюжет и жанр. Она должна оставлять неприятное чувство чего то мрачного и срывать мозг. Точно, приключением назвать сложно.
Неизвестный Ч., 14 декабря 2023 г.
Дослушал и, честно говоря, не понял восторгов по поводу. (Может, перевод неудачный, может, восприятие на слух неважное, допускаю; при возможности перечесть.) Довольно рыхлая пустоватая история на фоне богатой потенциальными возможностями экзотики (вверх по неназванной реке неназванного континента, за слоновой костью). В итоге скомканная встреча с неким Куртцем, лучшим работником неназванной компании — великим, одаренным, разносторонним, неукротимым, порочным, харизматичным (сказали бы сейчас) человеком, который построил негров и бомбил с ними окрестные деревни. Рассказчик встретил его уже умирающим (от чего?) и проникся пиететом. Беда в том, что кроме восхищенных цоканий рассказчика мы ничего не знаем о величии Куртца: ни описания его подвигов, ни цитат из его обворожительных речей, ни фрагментов его писем, ни девиаций его поведения, ничего, приходится верить на слово. Так, особенно в наше избалованное интеллектуальными развлечениями время, не годится. Что до литературного мастерства автора, то, несмотря на отдельные жемчужины, думается, тому же Лескову (тоже второй половины XIX века писателя) Конрад примерно по колено.
r9snick, 8 сентября 2022 г.
В русскоязычной традиции «Сердце тьмы» не является каким-то знаковым или системообразующим элементом, в отличие от англоязычной культуры, которая после вольной адаптации Ф.Ф. Копполой в виде фильма «Апокалипсис сегодня» прочно вошла в массы. И надо сказать понятно почему. Глубокой психологией падения человека во ТЬМУ у нас гораздо больше тонкой психологической рефлексии.
Рассказ в рассказе моряка Марлоу о своеобразном безумии исследователя-компанейца Куртца, который подчинил себе диких туземцев и стал заложником собственных планов хорош, красив описаниями, но для нас с вами скуповат и поверхностен. Безусловно важное произведение, которое сейчас уму и сердцу может подарить не так много, как ожидаешь.
Kobold-wizard, 12 ноября 2022 г.
https://kobold-wizard.livejournal.com/1019931.html
В России Джозеф Конрад-Корженевский мало известен, а на Западе считается знаковым автором. «Сердце тьмы» — одно из первых произведений с критикой колониальной политики в Африке. Конрад писал его на основе впечатлений от службы в Бельгийском Конго. Он изобразил колонизаторов, проживших там долгое время и принявших себя за носителей цивилизации. На деле торговцы слоновой костью установили жестокие порядки при поддержке солдат. За 30 лет население региона сократилось с 30 млн до 15 млн.
Колониальная компания направила рассказчика, тогда молодого моряка, в Африку за грузом слоновой кости. Корабль должен был пройти вверх по течению гигантской реки. Там агенты свозили слоновую кость на центральную станцию. По дороге герой раз за разом слышит о мистере Куртце — самом главном поставщике. Плавание вглубь страны превращается в путь к мистеру Куртцу.
Герой сталкивается с Сердцем тьмы в нескольких смыслах. Буквально это центральная Африка, сокрытая в джунглях. С другой стороны — мистер Куртц, ставший кем-то вроде жестокого бога туземцев. С третьей стороны — погружение героя вглубь самого себя.
Последняя трактовка Сердца тьмы тоже относится к психологии. Кажется, впервые я заподозрил в произведении скрытый гомоэротический подтекст. В тексте полно умолчаний, словно бы очерчивающих эту тему. Восприятие личности Куртца носит болезненно-восторженный характер. Много лет спустя рассказчик постоянно повторяет о дискомфорте от того, что путь к легендарному агенту затягивался. Куртц продолжает бередить его душу, а воспоминания об окружавших агента редких женщинах сбивают ритм рассказа. Костедобытчик не был ни родственником рассказчика, ни наставником, ни даже автором какой-нибудь мозголомной книги. Сложно понять, как его харизма могла так повлиять на человека, который видел-то его очень короткое время. Каким-то образом Куртц захватил его мысли еще до того, как они лично познакомились. Все это вместе и навело меня на мысль, что таким образом выразились склонности рассказчика, в которых он сам себе не готов признаться.
Итого: В целом книга мне не зашла. Памятнику эпохи не хватило эмоциональности. От прочитанного не возникло желания посетить эти места или броситься на защиту туземцев. В книге можно увидеть истоки других произведений вроде «Пандоры в Конго» Пиньоля, но сама по себе она не вставляет.
Михаэль, 24 февраля 2019 г.
Знаменитая книга Конрада, сумевшая «прописаться» в массовой культуре, при ознакомлении оказывается не совсем тем, что рассчитываешь прочитать, зная о славе этой повести и ее влиянии на современную культуру. (А отсылки к «Сердцу Тьмы» и прямые цитаты из него можно найти в таких разных произведениях, как фильм Ф.Ф Копполы и фэнтезийная сага Я. Гжендовича «Владыка Ледяного Сада»...)
Перед нами, как будто, и в самом деле мрачное путешествие в сердце тропической Африки.
ГГ (и рассказчик) Марлоу подряжается поработать на речном судне и отправляется вверх по течению не названной великой Реки, где «талантливый мистер Курц», о котором только и способны говорить все белые в Африке, сумел организовать добычу слоновой кости в промышленных масштабах. Вот только слухи из глубин континента доносятся совсем уж мрачные...
Из этого сюжета можно было бы сделать все что угодно, от приключенческого боевика до полновесного хоррора, включая политический памфлет и философское рассуждение о тьме, которая таится в человеке.
Конрад так и сделал. Под одной обложкой и в относительно небольшом объеме...
Книга оказывается слишком патетичной, слишком модернистски-причудливой, слишком витиеватой и слишком многое недоговаривающей.
Уже то, что кроме Курца ни один из персонажей в Африке не имеет имени собственного, должно насторожить.
Конрад, вне всякого сомнения знал Африку (пребывание в которой стоило ему здоровья на многие годы), и натуралистическое описание деталей «которые не выдумать» сначала как будто работает на идею о том, что перед нами прежде всего история об ужасах Свободного Государства Конго.
Но обилие всевозможных лирических отступлений, которые касаются всех на свете тем, (вплоть до античной мифологии), театрально-выспренная речь героев, и общая «сновидческая» атмосфера позволяют вчитать в текст какое угодно содержание.
По степени страстной импульсивности «Сердце Тьмы» иногда обгоняет даже «Моби Дика», а это совсем нелегко.
Конечно всеевропеец Курц с его запутанным происхождением (германj-бельгийско-французским c включением и прочих наций Европы), чрезмерной для торгового агента начитанностью, слабым здоровьем (при огромном росте) и умением в одной фразе переходить от филантропических рассуждений к расстрельным приказам, символизирует Старый Свет как таковой.
В нем странным образом угаданы черты тоталитарных идеологий XX века.
Можно было бы написать что-то про «нацизм» или «фашизм», воплотившиеся в Курце, да вот беда, во время выхода книги Б. Муссолини избивал однокашников в старших классах, А. Гитлер пел в хоре младшеклассников, ну а Розенберг и вовсе в школу не ходил.
Но для книги о том, что «колониализм это плохо» в «Сердце Тьмы» отсутствует такая обязательная деталь, как положительные туземцы. Черные тут сущие «полудемоны-полудети» живущие и безо всякого Курца странной и страшной жизнью вне времени.
Курц искренне хотел принести им цивилизацию, а стал тираном.
Но с той же степенью уверенности можно предпочесть и «психоаналитическую» трактовку текста.
Суммируя свои впечатления, выскажусь так.
Книга произвела сильное впечатление, но не понравилась.
Потому хочу предупредить всех, кто захочет приобщиться к классике.
Вас ждет чрезвычайно патетичный, написанный порой чуть ли не «потоком сознания» текст.
Carex, 9 июня 2022 г.
Очень двоякое ощущение оставила после прочтения повесть. Не буду писать долго. Это невероятно интересная проблематика была подана очень плохо. В чем это заключается?
Ключевое слово — сумбур. Сумбур в сюжете, субур в чувствах, соответственно и проблема (или проблемы) не поданы четко, а лишь слегка обрисованы, дан лишь намек на них. И теперь спустя более ста лет, мы знаем что это за проблемы. Знаем как охватывает харизма миллионы людей и направляет в мясорубку.
Наиболее важный (для меня) вопрос: всегда ли человек остаётся человеком? Если всегда, то вот где ужас (Ужас!Ужас!).
Но подано это провально. В фильме получилось лучше.
sergej210477, 17 декабря 2019 г.
По-моему, оценка этой книги как хрестоматийной классики, сильна завышена.
Честно говоря, хотел я от этой повести лишь атмосферного описания путешествия по джунглям Африки. Да, все это присутствует. Мрачно. Джунгли, река. Каннибалы с луками и копьями. Белый человек, пытающийся в одиночку не просто выжить, а подчинить своей воле всех диких туземцев.
Но, это лишь фон.
А в основе — трагедия сильного человека. Я нашёл много параллелей с «Моби Диком» Г. Мелвилла. Или, с «Морским волком» Д. Лондона. История про то, как незаурядная личность вместо того, чтобы достичь вершины, падает в пропасть.
Только вот, на мой взгляд, и эта линия проработана как-то поверхностно. Все скомкано, писатель намечает лишь схему, набросок такой огромной и сложной картины. Тут работы по развитию этой грандиозной идеи — на роман. Но, почему-то, автор не стал этого делать.
Написано интересно, красиво, но, мне не хватило подробной проработки сюжетной линии.
Zombie 1st class, 7 марта 2020 г.
«Безумная история о журналисте, который становится управляющим фактории в глубине африканского континента и приобретает статус живого бога у племени дикарей. Эта фабула может на первый взгляд показаться комичной, но отнюдь не является таковой.»
- автор о книге
Я довольно поздно ознакомился с этой книгой, которая, по моим впечатлениям, в России вообще не то чтобы слишком популярна, в то время как в англоязычной литературе — считается одним из самых значимых произведений XX века. Собственно, одна из вольных адаптаций повести, кинофильм «Апокалипсис сегодня», во многом затмил оригинал по известности (опять же — в нашем информационном пространстве он упоминается куда чаще). Я — так вообще решился наконец прочитать его только после видеоигры «Spec Ops: The Line», которая тоже является вольным переложением произведения Конрада в современном антураже.
Вся повесть представляет собой по сути одно большое воспоминание, «рассказ в рассказе». Главный герой, он же рассказчик, моряк Чарльз Марлоу спустя много лет после событий повествует товарищам о своей молодости и службе в бельгийской торговой компании, где он был капитаном речного парохода в Конго. Едва прибыв на место, герой вскоре отправляется с небольшой группой спутников в поход к верховьям реки, где ему поручено разыскать некого господина Куртца, управляющего самой дальней торговой станцией, известного замкнутым характером и... своеобразными методами работы с туземцами.
Бессмысленно было бы перечислять все темы, затронутые в данной истории — она действительно крайне многоплановая, и про это написаны десятки исследований и литературоведческих статей. Я замечу лишь, что меня в наибольшей мере поразило настроение, которое создает текст — вот это, пожалуй, самое мощное. Простыми фразами и спокойным монотонным повествованием такой жути нагоняет, что куда там всяким кингам с баркерами. «Ужас... ужас...» — вот уж воистину.
Stout, 24 октября 2017 г.
«Сердце тьмы», которое иногда относят к классике, мне не особо понравилось. Но давление ста с лишним лет и множества критиков рождает самокритику: «Что я — житель мегаполиса XXI века, могу знать и, следовательно, сказать о произведении, времени, духе и авторе?» Вроде бы автоматический правильный ответ: ничего. Однако:
Первое. Повесть довольно тяжелая для восприятия. Не уверен, что это «заслуга» переводчика, но русский текст читается и воспринимается откровенно тяжело.
Второе. Оно не увлекает. Размеренное повествование не балует действием. Разнообразные описания включают картины пусть ужасные, но статические. Я не вижу развития. Возможно, это призвано подчеркнуть обыденность происходящего, что и составляет трагизм ситуации.
Третье. Нет чувства цельности произведения. Возможно, перескоки с одного на другое, высказывание диаметрально противоположных точек зрения и взглядов призваны показать героев, обуреваемых противоречиями. Именно возможно, потому что такой приём справляется с этой задачей плохо и только раздражает. Мозаика не складывается.
Четвертое. Считаю, что механизм превращения Куртца в чудовище описан не слишком внятно. Я не увидел его мотивации, я опять не вижу развития. Такое впечатление, что это почти как данность — человек попал практически в проклятое место и сделался его проклятием. Безысходность и мрак.
Пятое. Я долго думал, что же является основным в повести. Превращение «цивилизованного» человека в дикаря и деградация личности? Вряд ли, потому что превращение как раз и не показано. Приключения? Только не как основное, уж больно они вялые. Порицание расизма? Определенно нет. Срез истории Независимого государства Конго? Возможно, но я бы предпочел Артура Конан Дойля (пусть даже его «Преступления в Конго» появились несколькими годами позже). Возможно, это зарисовка, в которой есть элементы всего сказанного выше. И без каких-либо претензий на что-то существенное.
Резюме: на любителя, но прочитать стоит.
grt-pretender, 31 января 2019 г.
У Конрада получилась просто потрясающая Африка: дикая, непредсказуемая, опасная и в то же время зовущая. Здесь во всей красе показано противостояние природы (пробуждающей инстинкты) и цивилизации (пытающейся сохранить человечность, размывающиеся принципы и т.д.). Можно сказать, что это и есть основной мотив произведения: чужеродность европейского человека на этой земле и метаморфозы, которые происходят с ним во время путешествия. Например, для моряка Марлоу Африка – как лихорадка, беспорядочная и неконтролируемая. Хаос, лишенный смысла.
Весьма мрачная книга. Автор действительно заглядывает в самое сердце тьмы, которое эхом первобытных инстинктов повторяется и в человеческом сердце, если оторвать его от привычных условий. Что же есть цивилизация – наше достижение или всего лишь та узда, которая удерживает нас на грани? И поражает эта готовность людей бросить все (прежде всего семью) и махнуть в Африку по хрупким дорогам без уверенности, что они вообще доберутся, выживут или что их работа там вообще кому-то нужна. Неприкаянность белого человека даже для него самого.