Поэма Париж Хоуп


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Поэма "Париж" Хоуп Миррлиз
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Поэма «Париж» Хоуп Миррлиз

Статья написана 16 октября 2011 г. 20:04

Некоторым лаборантам Хоуп Миррлиз может быть известна как автор романа «Луд Туманный/Город туманов». Книга эта, говорят, одна из наиболее значительных для жанра фэнтези. (Сам я пока не добрался до неё, но судя по многочисленным отсылкам и упоминаниям в произведениях самых разных авторов, от Геймана до Сюзанны Кларк, -- роман действительно «жанрообразующий»).

А для тех, кто хочет (и может) познакомиться с другими гранями таланта Миррлиз, -- вот ссылка на текст её небольшой поэмы «Париж» .

А узнал я о ней благодаря... Майклу Суэнвику, который, оказывается, большой любитель творчества Миррлиз и даже написал комментарии к «Парижу». Объём блог-постов не позволил Суэнвику выложить все свои комментарии за раз, поэтому вот первая часть. А вот и вторая. ;)





249
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 20:11
О. Хорошо что напомнил.
Потому что совсем недавно наконец-то вышло издание «Collected Poems» Миррлиз, включающее и «Париж» кстати, и все ее эссе. И допы всякие, комментарии составителя.
Стихи-то я внес уже (раньше всего 6-8 в нашей библио было, сколько раньше находилось через Интернет),
а вот сам сборник и издание сделать забыл 8:-0
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 20:13
Это Суэнвику спасибо. :) Кстати, а дай тогда уж ссылку на страничке поэмы и на пдф-ку, и на комменты Суэнвика. Всё ведь в свободном доступе лежит, никакого криминала. ;)
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 20:23
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 20:25
:beer:


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 20:14
Бедный Суэнвик, не знает, что слово tutoiment можно перевести на русский просто «тыканьем» 8-)

Спасибо за ссылки. Очень здорово и познавательно (перевести как-нить, что ли?).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 20:24
Зачем же как-нить? Как обычно давай, то есть хорошо! :beer:
 


Ссылка на сообщение16 октября 2011 г. 23:19

цитата angels_chinese

(перевести как-нить, что ли?).
Да^_^!! Да^_^!! Обязательно^_^!!! Пе-ре-ве-ди-те!!!


⇑ Наверх