Объявлены лауреаты премии им


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > Объявлены лауреаты премии им. Ежи Жулавского за 2011 г.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Объявлены лауреаты премии им. Ежи Жулавского за 2011 г.

Статья написана 21 октября 2011 г. 00:20

В Польше объявлены лауреаты премии имени Ежи Жулавского. Как и Януш Зайдель, Ежи Жулавский -- один из классиков польской фантастики, а его «Лунная трилогия» -- одна из важнейших в плане влияния на современников и последователей.

эмблема премии им. Е.Жулавского

Премию им. Е.Жулавского вручают с 2008 г., по итогам голосования профессионального жюри, которое состоит из литературоведов. Нынешний состав (перечисляю в алфавитном порядке): dr Dariusz Brzostek, dr hab. Anna Gemra, dr hab. Wojciech Kajtoch, dr Mariusz Maciej Leś, dr Adam Mazurkiewicz, dr Iwona Pięta, dr Edyta Rudolf, prof. Antoni Smuszkiewicz i dr Jerzy Szeja. Список для голосования составляется номинационным комитетом (53 человека, чьё мнение и авторитет в оценке фантастики достаточно высоки).

Наград три: главная, золотое и серебряное «отличие». В этом году их получили:

Главная награда: Вит Шостак (Wit Szostak)Chochoły (Хохолы [название полисемантическое, мне знакомый рассказывал о нём и о романе -- очень мощная вещь, но это скорее магреализм и большая литература, нежели жанровая фантастика]).

Золотая награда: Яцек Дукай (Jacek Dukaj)Linia oporu (Линия сопротивления).

Серебряная награда: Марек С. Хуберат (Marek S. Huberath)Vatran Auraio.  

Не добрали нужного количества голосов и остались «за бортом»:  Szczepan Twardoch Wieczny Grunwald; Tomasz Kołodziejczak Czarny Horyzont; Wawrzyniec PodrzuckiMosty wszechzieleni.

Про «Вечный Грюнвальд» Твардоха я слышал, он как раз вышел в прошлом году, накануне «Еврокона», книжка крайне любопытная, хотя, говорят, «не дожатая» и тоже ближе к большой литературе, нежели к «жанру». Несколько книг Колодзейчака на русском выходили, сам я их не читал, ничего сказать не могу.





348
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 00:32
Дополню чуть:

Дукай — текст (уже не рассказ, еще не повесть) из «Короля боли».
Хуберат — в чем-то и где-то в сторону «Поселка» Булычева (но как в анекдоте: «так вот: совсем не похожий»; земная колония, опасная среда, моральные вопросы выживания).
«Мосты вечнозеленые» — третья (и вроде последняя) книга трилогии; по размаху, кажись, напоминает чем-то трилогию «Слияние» МакОули (но — опять же: «совсем не похожий» :-)))). Отзывы — достаточно неплохие.

А за Шостака — приятно и радостно, ага. ..еще б и почитать роман... :-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 00:42
Я «Грюнвальд» просматривал, как по рецензиям, так и текст по диагонали, ну в мере познаний. Это какая-то совсем местная история, внутрипольская фактически.
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 00:48
Точно так; мне и пан Ольшанский говорил, что книга скорее «для своих». Хотя идея очень красивая, имхо.

А вот «Хохолы» очень хотелось бы увидеть... может, если не на русском, то на украинском. Шостак вообще крайне интересный автор, судя по всему. Но если на русском -- это больше парафия «Азбуки» или «Домино».
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 09:30

цитата Vladimir Puziy

А вот «Хохолы» очень хотелось бы увидеть..


Еще бы. Главное, второе «о» не потерять при переводе на украинский. :-)))
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 11:52
Умеешь ты, Вася, тонкою остроумною шуткою поддержать беседу.


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 06:58

цитата Vladimir Puziy

Несколько книг Колодзейчака на русском выходили, сам я их не читал, ничего сказать не могу.

Я читал «Цвета штандартов». Милитаристская фигня.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 11:57
Вот и я подобные отзывы слышал; но «Штандарты» когда были написаны... Может, с тех пор автор сильно прогрессировал?..
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 12:00
Да ладно... Фантастические премии такие фантастические... Во всем мире.
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 12:04
Разница между нами в том, что ты говоришь «ваапче», а я имею некоторое представление о данном конкретном предмете: премии и её лауреатах этого и прошлых лет.
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 12:07
Ну, Кладзейчука я читал. Те самые «Штандарты». УГ беспримесное.
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 12:12

цитата vvladimirsky

Кладзейчука... УГ беспримесное


Вот и думай теперь: смешал Владимирский Колодзейчека с г-ном или с Лазарчуком...
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 12:16
Или с «Учительской газетой»...
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 12:25
Твоё уточнение несколько в ином свете представляет «Цвета штандартов».
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 18:40

цитата Vladimir Puziy

Может, с тех пор автор сильно прогрессировал?..

Совсем исключать нельзя, конечно. Были там определённые проблески, в плане антуража в основном.


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 14:19
Кладзейчук http://fantlab.ru/autor3345 , если кто интересуется :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 октября 2011 г. 17:06
Выбрасывает на главную.


Ссылка на сообщение23 октября 2011 г. 23:04
Действительно «Цвета штандартов» в «Координатах чудес» и «Когда прольется кровь» в «Веке Дракона» явно случайные вещи. Но — вот брякнут книгу хорошего русского автора из какого-нибудь «межьавторьского проекту» на польском — кто поверит, что автор хороший? Если больше и не переводить. Только он ведь «за бортом». Стал быть не удостоен «лучшести».
Хуберат давно известен, а Дукай НАКОНЕЦ_ТО и у нас появится изданным. Все-таки премию Зайделя раз пять брал. Пора в Россию!


⇑ Наверх