Волк уроборос


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «FixedGrin» > Волк-уроборос
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Волк-уроборос

Статья написана 14 июля 2012 г. 19:35

Джин Вулф, Пятая голова Цербера (1972)

(у меня почему-то ассоциация вот с этой картинкой)

Знаковая вещь в трех частях = в кубе.

Удвоение куба — классическая неразрешимая с помощью циркуля и линейки задача античной математики, но Вулфу удалось ее решить: как новелла, так и переписанный на ее основе роман сорок лет (как раз юбилей подоспел) держатся на самых вершинах рейтингов мозголомной DIY-фантастики (следите за руками unreliable narrator), в этом смысле сравнивать их можно разве что с Далгреном, Князем света и Солярисом (извините, если что позабыл).

Впрочем, и самого Вулфа часто ставят вровень с Хербертом, Лемом, Набоковым и Эко.

Переплетение трех историй создает удивительный эффект фрактального аттрактора, вереницы поставленных отражающими гладями друг ко другу зеркал: ученый-антрополог отражается в молодом воине первобытного племени и жалком попрошайке, делит сны с пронумерованным и проштемпелеванным протагонистом первой новеллы; из матери близнецов, аборигенки из страны висячих камней (как тут не вспомнить классический триллер Питера Уира — вот кому бы доверил экранизацию...), вырастает, как прекрасная бабочка из имаго, совершенно хичкоковская «дама в розовом».

Кто это мы тут все?

Твари дрожащие? стоп, отставить! Интеллигенция... которая сотворила бессмертную ... литературу, постигающую глубины человеческой души, ищущие пути развития и духовного очищения человека... © Черви, ползущие в пыли у ног Бога? Или гости с черных небес — вот они, приводняются в моря и выходят на сушу в блеске славы своей, чтобы оставить позади гипертропинки космоса и распеть хорал звериного воя?  

В начале времен все истории были очень долгими, рассказывались нараспев, а их сказители заползали на отдых в норы у корней деревьев.

Эта история не вместится ни в одну нору, и все, что ей осталось — это кусать себя за хвост до следующего Большого Взрыва.





240
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение14 июля 2012 г. 20:02

цитата FixedGrin

черных небес, что приводняются в моря


%-\

В целом -- поэтично, но значительно менее информативно, чем вы обычно умеете. ;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение14 июля 2012 г. 20:09
fixed
Это не МФ ;-)
 


Ссылка на сообщение15 июля 2012 г. 02:28
Напротив, по прочтении субъект ЦА поймет, что вполне себе информативно.
 


Ссылка на сообщение15 июля 2012 г. 02:42
Об этом и речь: предыдущие были информативны для тех, кто не читал. :)
 


Ссылка на сообщение15 июля 2012 г. 02:47
8:-0 Я ступил. Перепутал с Бэнксом, чью фантастику вы недолюбливаете. Мне почему-то показалось, что вы этой вещи Вулфа не читали в оригинале.
 


Ссылка на сообщение15 июля 2012 г. 03:02
Ни в оригинале, ни в переводах, увы мне; хотя Вулфа я люблю, а Бэнкса-фантастического действительно недолюбливаю.


Ссылка на сообщение14 июля 2012 г. 20:24
FixedGrin Можно вопрос,ваша оценка качества перевода по десятибалльной шкале?


Ссылка на сообщение15 июля 2012 г. 00:14
это малотиражка от Соболева?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение15 июля 2012 г. 02:28
 


Ссылка на сообщение15 июля 2012 г. 17:20
Только не от Соболева, а от Мамона...


⇑ Наверх