Украиноязычным темам


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Новости ФантЛаба» > Украиноязычным темам - быть!
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Украиноязычным темам — быть!

Статья написана 23 июля 2012 г. 22:39
Размещена:

После бурных дискуссий в теме «Украиноязычный раздел фантлаба. Нужен ли?» администрация сайта призадумалась... Аргументы были разные, почти все убедительные, как в пользу одного решения, так и другого. Но сомнения по ключевому из поводов — украиноязычным темам в форуме принял creator создательским произволом:



Однако, помните, что базовый принцип «Лаборатории фантастики» остаётся без изменений: официальный и основной язык сайта — русский.

В исходной теме обуждалось три разных вопроса, у которых, соответственно три совершенно разных решения:

1. Украиноязычные темы

Главным аргументом «за» было то, что на Фантлабе присутствует множество лаборантов с Украины, которые лишены возможности обсуждать нормально некоторые специфические темы, в которых без украинского языка не обойтись. Противники резонно возражали против возможного дублирования тем и невозможности прочтения в таком случае интересных обсуждений лаборантами, не владеющими украинским.


Принятое решение:

В существующих форумах открыть несколько тем в которых наравне с русским можно писать на украинском, причём требование перевода на русский написанного в этих темах не работает. Это касается только обсуждений, которые специфичны для лаборантов из Украины. Темы изначально определены и будут созданы в течении ближайших 24 часов. Это:

  1. Обсуждение украиноязычной фантастики

  2. Обсуждения переводов фантастики на украинский язык

  3. Украиноязычные издательства и периодика

  4. Новости украиноязычной фантастики
В принципе, число тем может быть расширено после обсуждения с администрацией сайта. Ключевым условием для открытия новой темы является невозможность обойтись русским языком при её обсуждении (т.е. никакого дублирования) и её необходимость. Отдельного подфорума не будет.

Для удобства пользователей, темы, в которых наравне с русским можно писать на украинском, будут заканчиваться следующим образом: «[укр.]»

Пример: «Обсуждение украиноязычной фантастики [укр.]»


2. Внесение в базу украиноязычных изданий и серий

С данным вопросом всё было понятно сразу — никаким принципам Фантлаба он изначально не противоречил, единственно, ранее были вопросы с заявками, которые кураторы отклоняли.


Принятое решение:

Создана инициативная группа администраторов, которая полностью берёт на себя внесение любых заявок по изданиям и сериям на украинском языке. Руководитель данной группы — alex2. Все возможные вопросы можно писать ему в личку. А можно просто присылать заявки на издания и серии. Естественно, что заявки должны быть оформлены, как положено, иначе они могут быть и отклонены.

Аналогичные группы на данный момент также работают с белорусскими (руководитель — Papyrus) и польскими (руководитель — ravenger) изданиями.


3. Украинский интерфейс сайта

Под интерфейсом в данном случае понимаются не только переводы всех надписей на украинский, но и удобство работы с сайтом (просмотр украинских изданий и т.п.) для лаборантов из Украины. Аргументы за достаточно простые — это и удобство работы на национальном языке, и большое количество лаборатнтов, кому это важно. Противники также резонно парировали, что национальных языков много, а также что программистов мало, а работы на пользу вообще всех лаборантов сайта — много.


Принятое решение:

Отложить данный вопрос на некоторое время до его полной проработки, как минимум потому, что если делать перевод интерфейса сайта на другие языки, то делать его надо универсально, а не только на один украинский. Задача это непростая, но, в будущем, вполне решаемая.

----------

Обсудить нововведения можно во вновь открытой теме Украиноязычный раздел фантлаба. Нужен ли?, где вводиться режим «жёсткой» модерации — любые нарушения, включая оффтопик, караются предупреждениями и банами.





945
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12345


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 00:52
Да нет это я камраду :-)))
я не про темы :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 01:00
А если камраду -- так вообще не фиг разжигать и обострять. :-[


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 01:03
Та я ж доброжелаааааааательно!
Даже в мыслях не было.
Ведь логично теперь со временем развить на те зе польский и белоруский. Я лично такой развивающий смысл увидел
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 01:13
Я только за!
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 01:22
Вот ;-) :beer::beer::beer:


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 01:12
УРАААААА!!!!!! :cool!: :beer:


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 02:28
Таки да ура!
Полезное дело. И по польским и белорусским книгам развивать Фантлаб тоже будет полезно. В Польше -- просто непочатый край! Да вы все и сами это знаете.
Там глядишь -- и страны Балтии подтянутся...


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 06:54
Отличное решение! Если бы по другим бывшим союзным республикам нашлись энтузиасты было бы совсем отлично. Например Армения и Молдавия


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 08:56
Все это, конечно, здорово, и я поздравляю всех заинтересованных лиц. :-)

Но вот я, например, с удовольствием почитала бы про украиноязычную фантастику. Читаю же новинки англоязычной? :-)
А учить язык, сидеть переводить... нет времени.:-(
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 09:21
Темы двуязычные, поэтому вы можете спросить по-русски и получить нормальный ответ. Это исходно предполагается.
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 09:38
Ок. Посмотрим, как оно будет.


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 10:35
А почему украинский, за что проигнарировали бурят, абхазов, китайцев, японцев и тд. ? Почему не белорусский, польский? В чём их отличите от украинцев? А главное за чем украинцам говорить на своём языке в русском домене%-\? Загадки в темноте(с).
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 10:41

цитата SerH

А почему украинский, за что проигнарировали бурят, абхазов, китайцев, японцев и тд. ?

Потому что в на Фантлабе довольно много украинских лаборантов, а, кроме того, на Украине вполне развита фантастическое книгоиздание.

цитата SerH

Почему не белорусский, польский?

Потому что лаборантов, кому бы это было необходимо, недостаточно, чтобы создавать темы.

цитата SerH

А главное зачем украинцам говорить на своём языке в русском домене?

Фантлаб — сайт, посвящённый фантастике. Многие лаборанты хотели бы обсуждать украинскую фантастику прямо здесь. Нам это ничего не стоит, а избранные темы на самом деле удобнее обсуждать с использованием украинского языка, чем чисто по-русски.


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 10:54
[

цитата Dark Andrew

Фантлаб — сайт, посвящённый фантастике. Многие лаборанты хотели бы обсуждать украинскую фантастику прямо здесь. Нам это ничего не стоит, а избранные темы на самом деле удобнее обсуждать с использованием украинского языка, чем чисто по-русски.
То есть вы готовы делать по две темы русскую и украинскую на тему Бердника, банить за суржик и тд.?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 11:56
Конечно, нет.
Вы прочитайте ещё раз статью — там же чётко сказано:

цитата

Ключевым условием для открытия новой темы является невозможность обойтись русским языком при её обсуждении (т.е. никакого дублирования) и её необходимость. Отдельного подфорума не будет.

Обсуждение творчества Бердника будет только на русском.


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 10:56
Представляю, сколько украинских изданий ещё предстоит внести! И хватает людей для такой работы?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 11:12
Админов-то хватит. Главное, чтобы лаборанты присылали точную информацию, списанную с бумажных книг. :beer: А еще лучше, если при этом будут прикладываться еще и сканы титульного листа, оборота титула и страницы с техническими данными — там можно найти много полезного для фантлаба в плане данных об издательствах и так далее.


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 11:52
Какие национальные языки следующие? И не является ли оскорблением для татар, башкир, бурят, а также для малочисленных народов севера столь явное предпочтение славянским языкам?
А если серьезно, то, мысли и намерения конечно благие, не сомневаюсь, что-то даже и работать будет с некоторой пользой, вот только и вреда будет предостаточно. Захламление, а с точки зрения чисто русскоязычного пользователя сети общение на форуме на двух языках есть захламление, сайта не послужит благу его процветания. Он и так во многом уже приобрел черты «междусобойчика» в общении лиц причастных к переводам и книготорговле. Выуживать ценную и нужую информацию   становиться все труднее. Почему бы не создать фантлаб в домене ua и дружите тогда сайтами сколько угодно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 12:00

цитата konkor

Почему бы не создать фантлаб в домене ua и дружите тогда сайтами сколько угодно.

Потому что:
1. Это к форуму отношения не имеет вообще
2. Общение на двух языках разрешено в данный момент в четырёх темах, которые на самом деле нужны и не дублируются русскими. Да, ещё четыре темы, которые многие читать не будут. Так и сейчас никто не читает всё подряд

цитата konkor

Выуживать ценную и нужую информацию становиться все труднее

У нас есть несколько тем в форуме техподдержки и развития, где бы вы могли об этом написать. Мы не в курсе того, о чём вы говорите и не умеем читать чужие мысли :-)
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 12:03

цитата konkor

Какие национальные языки следующие? И не является ли оскорблением для татар, башкир, бурят, а также для малочисленных народов севера столь явное предпочтение славянским языкам?

Мы не мыслим категориями «оскорбление/не оскорбление» и не делаем что-либо из соображений, что кто-то обидится или не обидится. Мы реализуем востребованные посетителями и админами сайта функции. Причём реализуем так, чтобы всем было максимально удобно.
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 12:46
Так ведь и я не мыслю категориями «оскорбление\не оскорбление», что следует из моей оговорки, цитирую, «А если серьезно».
   Увы, даже столь уважаемый (искренне, без пвсякого одвоха) мною админ Dark Andrew, не вчитался внимательно, а уж что будет с не знающими или не желающими(хотя по реалиям жизни это требуется хотя бы, для того чтобы понимать весьма значительную часть собственных сограждан) знать русского языка.
    Вы надеетесь, что в результате сюда хлынет чисто украиноязычный контент пользователей? Если последнее, то боюсь у модераторов прибавиться работы по «воспитанию» тех, кто не может прочесть регламент сайта на русском.
            Кому-то из украинцев присутствующих на фантлабе проблематично общаться на русском языке и в том числе обсуждать проблемы и новости украиноязычных изданий? Не исключено, что мне, например, было бы интересно узнать о качестве, количестве и проблемах украиноязычной фантастики, но в общении на русском .
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 12:53

цитата konkor

Увы, даже столь уважаемый (искренне, без пвсякого одвоха) мною админ Dark Andrew, не вчитался внимательно, а уж что будет с не знающими или не желающими(хотя по реалиям жизни это требуется хотя бы, для того чтобы понимать весьма значительную часть собственных сограждан) знать русского языка.

Я читаю то, что написано. Если вы не мыслите этими категориями, какой смысл о них упоминать?

цитата konkor

Вы надеетесь, что в результате сюда хлынет чисто украиноязычный контент пользователей? Если последнее, то боюсь у модераторов прибавиться работы по «воспитанию» тех, кто не может прочесть регламент сайта на русском.

Нет, и это прямо написано в сообщении. Множество лаборантов владеют украинским и хотели бы обсудить узкоукраинские темы, что удобно (а иногда реально) только на украинском.

цитата konkor

Кому-то из украинцев присутствующих на фантлабе проблематично общаться на русском языке и в том числе обсуждать проблемы и новости украиноязычных изданий?

Конечно. Например, очень сложно обсуждать по-русски переводы с английского на украинский.

цитата konkor

Не исключено, что мне, например, было бы интересно узнать о качестве, количестве и проблемах украиноязычной фантастики, но в общении на русском .

Если это «не исключено» перейдёт в категорию «точно интересно», то вы спокойно по-русски напишете в соответствующую тему и получите ответ. Темы не украиноязычные, темы двуязычные, в отличии от остального, полностью русского, форума.
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 13:12

цитата Dark Andrew

Я читаю то, что написано. Если вы не мыслите этими категориями, какой смысл о них упоминать?

Лишнее подтверждение, что прочитать и ответить не подразумевая собеседника идиотом, т.е. предварительно обдумать прочитанное, не одно и то же. Но, собственно я лишь изложил свое мнение, Ваши ответы меня не разубедили, а скорее утвердили в нем. Подобная инициатива — создание ненужных сущностей, в которых будет теряться собственно, то для чего и существует интернет — получение информации.
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 13:26
Т.е. такая идея, что это «лишние» сущности — это и есть получение информации, вам не кажется разумной? :-)
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 15:17
На непонятном для меня языке:-)? Однозначно. Т.е. для меня происходит «засорение» источника из которого «пью» заведомо лишней и непонятной мне информацией. Чисто физиологически для восприятия некомфортно и неудобно. Поэтому я и считаю, что с т.з. оптимальности, ясности и удобочитаемости сайта Вы принимаете неверное решение. Сделать отдельную страничку для украиноговорящих, это другой вопрос.
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 15:38
Именно это мы и сделали — отдельные темы форума для украиноговорящих. Оптимально для всех.
 


Ссылка на сообщение24 июля 2012 г. 15:43

цитата konkor

для меня происходит «засорение» источника из которого «пью» заведомо лишней и непонятной мне информацией


(пожимая плечами) А для меня лишней информацией является содержание 95% тем на фантлабовских форумах. Трёп в общественных институтах, чрезвычайно содержательные темы о том, читают ли фантлабовцы эпиграфы и названия глав, каким должны быть размеры романа и прочие в том же духе. Также для львиной доли фантлабовцев не имеет никакого смысла читать темы о книжных магазинах в Москве, Киеве, Харькове.

цитата konkor

Чисто физиологически для восприятия некомфортно и неудобно.


Вообще-то есть такая штука, как подписка на те или иные форумные темы. Введена давно, работает исправно. Отличный фильтр для того, чтобы «пить» ровно то, что вам нужно, и не испытывать физиологических мучений.

Или можно попытаться взрастить в себе терпимость, поразмыслить о том, что подобные темы нужны другим фантлабовцам. :-)
 


Ссылка на сообщение25 июля 2012 г. 12:30

цитата Vladimir Puziy

Или можно попытаться взрастить в себе терпимость, поразмыслить о том, что подобные темы нужны другим фантлабовцам.

С терпимостью все Ок. Вы думаете не в том направлении.
Я все пытаюсь пояснить, что ненужные сущности загромождают сайт, а значит «усложняют» восприятие информации с него. Извините, но какие такие нюансы в проблемах украинской фантастики невозможно со всеми нюансами обсудить на русском языке? Этот аргумент надуман.
То, что темы, надписи, вообще информация на разных языках размещенных на одной странице сайта физиологически вызывает отторжение и препятствует поиску нужной, акцентирую, не лично обо мне речь, а о среднем посетителе любого сайта в принципе, это азбучный факт построения информационных сетей. Это, помимо прочего, еще и моя профессия.
Фантлаб принял ошибочное с технологической и маркетинговой т.з. решение. Вот и все.
И, ПОЖАЛУЙСТА, не надо более о терпимости и т.п. :-))) Я как Леопольд за то, чтобы жить дружно.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2012 г. 12:33

цитата konkor

какие такие нюансы в проблемах украинской фантастики невозможно со всеми нюансами обсудить на русском языке

Стилистику автора, владение языком и так далее.
Это требует цитат на украинском с последующим опять же разговором на украинском.

PS это я вот так, сходу, не владея украинским, говорю.
Не стоит считать, что данные решения были приняты не обдуманно.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2012 г. 12:41

цитата Dark Andrew

Стилистику автора, владение языком и так далее.
Это требует цитат на украинском с последующим опять же разговором на украинском.

Переводы с английского, немецкого, французкого прекрасно обсуждаются в рамках уже имеющегося. С таким аргументом, логичней было бы завести отдельную тему обсуждения именно переводов(независимо от языка или с разбивкой).
Кстати, было бы достаточно интересно узнать об адекватности тех или иных переводов на украинский, с русского в частности. Но для этого основное обсуждение должно идти именно на русском. Это ведь в том числе и понимание, помимо чисто литературных проблем, «настроений» в обществе(или его прослойке) в целом.
Обращаться же каждый раз с просьбами что-то пояснить-перевести не подходит.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2012 г. 12:54
Переводы с английского на какой? На русский. Поэтому и обсуждаются по-русски. Переводы с английского на украинский обсуждать на русском? Странная идея.

А если хотите перевод с русского на украинский обсудить — обсуждайте на русском, тема то двуязычная. В ней украинский разрешён, а не русский запрещён.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2012 г. 12:46
А вы точно прочли все, что я написал? :)

Вы говорите о темах, не нужных в первую очередь лично вам. Я привел пример уже существующих тем, которые не интересны мне. По вашей логике, мне следует возмущаться, как и вам?

Про «усложняют восприятие информации» я уже выше написал, это вы тоже проигнорировали. Подпишитесь на нужные темы. Или научитесь по-другому фильтровать информацию. Тем более странно, что я вам это говорю, если ваша профессия связана с сайтами.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2012 г. 13:32

цитата Vladimir Puziy

Подпишитесь на нужные темы.

Не хочу я ни на что подписываться. Я хочу держать «руку на пульсе» всего сайта в целом.
        Собственно я исчерпал все свои основные аргументы. Чуть расширю еще перспективу, озвученная мной чуть ранее мысль сделать отдельный (не тему!!!), а форум для обсуждения именно переводов с любого языка на любой с условием ведения основной нити рассуждений именно на русском (на других языках только цитаты).
А в рамках этого форума пожалуйста отдельные темы обсуждения в разрезе конкретных переводчиков или отдельных произведений.
Такое решение во-первых в принципе не отметает от обсуждения всех текущих фантлабовцев, буде у них появится желание поучаствовать в обсуждении или просто следить за мнением профессионалов в этом вопросе. Сейчас Фантлаб, условно, отсылает на три буквы всех не знающих украинский.
во-вторых — решение не противоречит озвученным азбучным принципым создания информационных сетей.
в-третьих (ну или расширенное во-вторых) дает возможность получить информацию всем фантлабовцам по достаточно интересному вопросу адекватности как переводов, так и переводчиков. Сейчас эту информацию приходится со значительной потерей времени по-крупицам изыскивать в иных темах.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2012 г. 14:01

цитата konkor

всех текущих фантлабовцев, буде у них появится желание поучаствовать в обсуждении или просто следить за мнением профессионалов в этом вопросе


Ну вот теоретический фантлабовец, не знающий украинского, -- по вашей же логике, зачем ему вообще читать о переводах на украинский? Читать на нём он не умеет и не собирается, что и зачем ему обсуждать? Как вы себе это представляете?

цитата konkor

для меня происходит «засорение» источника из которого «пью» заведомо лишней и непонятной мне информацией. Чисто физиологически для восприятия некомфортно и неудобно.

цитата konkor

ненужные сущности загромождают сайт

цитата konkor

Я хочу держать «руку на пульсе» всего сайта в целом.


Вам не кажется, что это расшифровывается следующим образом: на сайте есть много того, что не нужно лично вам? И дальше -- если уж не о терпимости речь -- ну давайте предположим, что сюда приходят люди, чьи интересы не совпадают с вашими на сто процентов.

См. выше проигнорированные вами реплики о темах, не интересных лично мне.

Даже неловко всё это в надцатый раз объяснять.

цитата konkor

Не хочу я ни на что подписываться.

цитата konkor

Сейчас эту информацию приходится со значительной потерей времени по-крупицам изыскивать в иных темах.

цитата konkor

азбучный факт построения информационных сетей. Это, помимо прочего, еще и моя профессия.


Простите, но если вы профессионал в этой сфере, вы же должны понимать, что в любой информационной сети неизбежно приходится «фильтровать» контент и каким-то образом выделять тот, который интересен лично вам. А сейчас вы ратуете за то, чтобы фантлаб наполняли _только_ тем контентом, который вас устраивает.

Да, если не хотите подписываться, очевидно, придётся тратить больше времени на вылавливание нужной вам информации. Хотя де факто она сосредоточена хорошо если в десятке (!) тем по всему форуму.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2012 г. 17:00

цитата Vladimir Puziy

зачем ему вообще читать о переводах на украинский?

Элементарно. Если кто-то переводит на украинский с русского, то завтра-послезавтра он будет переводит и с украинского на русский. Или украинские фантасты пишут первоначальный текст исключительно на русском?:-)))   И знать достоинства данного переводчика совсем не лишне.

цитата Vladimir Puziy

Вам не кажется, что это расшифровывается следующим образом: на сайте есть много того, что не нужно лично вам?

Это неверная расшифровка. Вы опять упираетесь в личность, между тем как речь идет о технологически правильном построении сайта, как информационной системы. Извините, повторятся не буду. Просто переключите направление своей мысли с оценки меня лично на цель создания данного сайта в целом.

цитата Vladimir Puziy

Хотя де факто она сосредоточена хорошо если в десятке (!) тем по всему форуму.

Ошибаетесь. Полезная информация это не только, так сказать, «чистая» информация — собственно сообщение или высказанное мнение о том или ином факте.
На основании сообщений, манеры общения и т.п. в «не интересных» для Вас подфорумах составляется, в том числе, мнение о конкретных «лаборантах» и в дальнейшем на основании этого принимается к сведению или игнорируется мнение этого «лаборанта» по действительно интересующим меня вопросам. Т.е., например, те 95% «лишних» (как сказал Dark Andry) для него здесь тем, на самом деле таковыми не являются, просто он не задумывался о том какую полезную информацию можно из них извлеч ;-) Из общения же на украинском я не извлеку ничего полезного по определению:-(, для меня это на 100% ненужный довесок.
 


Ссылка на сообщение25 июля 2012 г. 17:26
Интересно бы бы поглядеть на примеры вашей «элементарной» теории. Но вообще-то вы в который раз проигнорировали то, что речь шла о переводах с английского и, например, польского.

В личность я «упираюсь» по той простой причине, что именно так вы формулируете свои претензии (см.цитаты). :)

А по поводу анализа вами сообщений в других темах и проч. -- имхо, вы сильно усложняете себе жизнь, обычно достаточно прочесть ряд отзывов человека и сравнить с собственными впечатлениями от тех же книг. Но, конечно, каждый развлекается как умеет. :)

Опять же, в вашем случае ненужным довеском оказываются все темы на английском. :)))
 


Ссылка на сообщение26 июля 2012 г. 11:50

цитата Vladimir Puziy

Опять же, в вашем случае ненужным довеском оказываются все темы на английском

цитата Vladimir Puziy

Но вообще-то вы в который раз
выдаете собственные домыслы за мои мысли вместо того, чтобы отвечать на конкретно поставленные вопросы:-))) и все еще не можете переключиться с обсуждения моей личности на обсуждение проблематики построения информационных ресурсов на конкретном примере «Фантлаба».
Пока же имеем три факта:
1 До появления украиноязычных тем на сайте «Фантлаба» был размешен контент понятный(буде они захотят проявить к нему интерес) всем регулярно пользующимся данным ресурсом.
2 Сейчас появляется ресурс принципиально не понятный(а значит бесполезный) большей части фантлабовцев. При этом декларируемые аргументы «в пользу» появления украиноязычного «гетто» ничуть не объясняют, почему это же самое нельзя обсуждать на русском языке и сделать тем самым доступным для тех кто не знает украинского, но кому тем не менее интересн «есть ли жизнь в украиноязычной фантастике».
3 Администрация фантлаба произвольно решила, что та часть информации появление которой на Фантлабе мы обсуждаем, принципиально «не интересна» большинству зарегестрированных посетителей.
(??? Но если так, то зачем ЭТО вообще здесь размещать — есть домены ua. есть украиноязычные сайты посвященные фантастике — разместите ссылки на них и обсуждайте там особенности на украинском сколько душе угодно, зачем засорять ресурс официальным языком которого все еще продекларирован русский%-\).

Если это правильное развитие сайта, то дважды два вероятно действительно равно пяти и Фоменко с Носовским в чем-то правы со своей трактовкой истории.
 


Ссылка на сообщение26 июля 2012 г. 12:04
Что характерно, ответы на ваши вопросы подробно и не раз озвучивались: и в этих комментах, и в теме, с которой все началось. Вы же утверждали, что профессионально работаете с информацией, «просеиваете» весь форум и так далее. Так найдите их, в конце-то концов!

Ну и, конечно, не может не вызвать восхищения то, как вы махом расписываетесь за всех фантлабовцев и одновременно считаете администрацию настолько недалекой. Очевидно, вы-то знаете, как надо, а остальные -- нет.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2012 г. 17:38

цитата Vladimir Puziy

«просеиваете» весь форум и так далее. Так найдите их, в конце-то концов!

Вранье. Я говорил вот это

цитата konkor

Я хочу держать «руку на пульсе» всего сайта в целом.
Разницу улавливаете?

цитата Vladimir Puziy

как вы махом расписываетесь за всех фантлабовцев и одновременно считаете администрацию настолько недалекой.

Опять вранье и домыслы. Процитируйте ка где я пишу подобное?

Vladimir, если вам нечего ответить на поставленные мной вопросы относящиеся к организации сайта, то просто «отвалите» в сторону. Домыслы относящиеся к моей личности я обсуждать не намерен, будете продолжать в том же духе, обращусь к модератору и посмотрю, кстати, как он отреагирует на такое нарушение вами регламента.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2012 г. 18:04
А и обратитесь, если больше вам сказать нечего.
 


Ссылка на сообщение26 июля 2012 г. 12:19
1. Вы ошибаетесь в своей трактовке: http://fantlab.ru/foru... создан задолго до украиноязычных тем. Не владеющий английским ничего не поймёт. Значит ваш тезис о «понятный всем» неверен.

2. Добавилось в данный момент ещё четыре темы, причём объяснения причин почему это неудобно обсуждать на русском было подробно расписано. (вы эти аргументы игнорируете из неясных соображений)

3. Не надо говорить за администрацию фантлаба. Администрация решила, что если просят обсуждения этих тем на украинском, а на русском их всё равно никто не обсуждает, то сделать хорошо всем — это правильное направление развития сайта. Тем более, что в этих темах двуязычие и все интересующие вопросы можно задать на русском.
 


Ссылка на сообщение27 июля 2012 г. 17:53

цитата Dark Andrew

1. Вы ошибаетесь в своей трактовке: http://fantlab.ru/foru... создан задолго до украиноязычных тем. Не владеющий английским ничего не поймёт. Значит ваш тезис о «понятный всем» неверен.


Так о чем я и твержу с самого начала!!!! ФОРУМ!!!! отдельный украиноязычный делайте
Вы же хотите

цитата

В существующих форумах открыть несколько тем
, т.е. предполагается что на одном форуме я увижу русско-украинскую мешанину.

цитата Dark Andrew

3. Не надо говорить за администрацию фантлаба.

Где это я выступаю от лица администрации Фантлаба? Я в своих постах излагаю исключительно свое мнение и с моей позиции все выглядит именно как, цитирую,

цитата konkor

Администрация фантлаба произвольно решила, что та часть информации появление которой на Фантлабе мы обсуждаем, принципиально «не интересна» большинству зарегестрированных посетителей.


А вообще логика странная — если

цитата Dark Andrew

на русском их всё равно никто не обсуждает
, то давайте сделаем на украинском.
 


Ссылка на сообщение28 июля 2012 г. 14:41
[Сообщение изъято модератором]
Страницы: 12345

⇑ Наверх