Пока я ездил то в Казань, то на Хортицу, вышли новые переводы моих рассказов.
Миниатюра «Полный перерасчет» -- на польском, перевел Mariusz Drewniak.
Декабрський «Шортал на вынос» -- уже в Сети! |
Этот же рассказик опубликован в электронном ежемесячном журнале «Шортал на вынос».
А вот и «Спят ли бабочки на лету», перевела Dagmara Bożek-Andryszczak.
Кстати, надо отметить, что переводы очень пристойные (вот только в «Перерасчете» потерялась одна игра слов, но там, похоже, сохранить ее было нереально). Да и вообще «шорталовцы» молодцы -- уже почти год выпускают «Шортал на вынос», постоянно публикуют у себя объемные рецензии, проводят конкурсы, совместно с «Солярисом» издали сборник фантастических миниатюр, готовят еще один интересный книжный проект...
Словом, если читаете на польском, обратите внимание на этот сайт -- он того стоит!