Новая литературная награда


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Славич» > Новая литературная награда для Ларри Нивена
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Новая литературная награда для Ларри Нивена

Статья написана 19 октября 2014 г. 17:35

Ларри Нивен удостоен специальной премии Артура Кларка за влияние воображения на общество (Arthur C. Clarke Award for Impact of Imagination on Society). Церемония проходит сегодня в городе Арлингтоне, штат Виргиния.

Премия учреждена в позапрошлом году Фондом Артура Кларка. Ранее её лауреатами становились Урсула Ле Гуин в 2013 и сэр Кеннет Робинсон в 2012 году.


Новость на сайте журнала «Локус»




369
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение19 октября 2014 г. 23:53
Судя по всему, название премии ещё официально не переведено на русский язык. И что-то меня терзают смутные сомнения по поводу уместности именно такого перевода. А ведь может и прижиться, с лёгкой руки Фантлаба.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 12:08
Какой перевод предложили бы Вы сами?
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 12:21
Лично я бы предложил самый обтекаемый вариант: «за влияние, оказанное на общество творчеством автора». Но вопрос представляется мне достаточно важным,чтобы не решать его с наскока. Поэтому было бы предпочтительней выслушать мнение других зануд и педантов компетентных и заинтересованных лиц.


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 00:11
Хорошо.

Совместный с Бенфордом Shipstar, объективно, вполне достоин шорт-листа Hugo или Locus за этот год, хотя, конечно, не попадет туда по соображениям внутрижанровой политкорректности...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 10:02

цитата FixedGrin

хотя, конечно, не попадет туда по соображениям внутрижанровой политкорректности...

А что там не так с политкорректностью?
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 16:40

цитата NightRaven

А что там не так с политкорректностью?


Ну вот перевод когда-нибудь выйдет, и узнаете... Начать хотя бы с рассуждений о сравнительной ценности европейских и азиатских систем письма.
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 16:41
Неужто Нивен не согласен с Иваном Ефремовым?
 


Ссылка на сообщение21 октября 2014 г. 00:53

цитата Славич

Неужто Нивен не согласен с Иваном Ефремовым?


Не уверен, что я хорошо знаком с творчеством Ефремова (и не думаю, что Нивен знаком лучше). О чем речь?

Моя заметка об этой книжке здесь.
 


Ссылка на сообщение21 октября 2014 г. 13:21
В «Часе быка» есть пассаж, направленный против иероглифической письменности (якобы с развитием языка увеличивается число понятий и, следовательно, придётся придумывать всё новые и новые иероглифы — чушь, одним словом). Нивен тоже сторонник алфавитной системы, как более универсальной?
Сложилась такая международная обстановка, что и не поймёшь, какие утверждения считать «политкорректными» , какие — нет.
 


Ссылка на сообщение21 октября 2014 г. 15:02

цитата Славич

Нивен тоже сторонник алфавитной системы, как более универсальной?

У Нивена с Бенфордом это в более жесткой форме преподнесено, бременем белого человека тянет.

цитата

Это не могло быть простым совпадением. Глориане отправили в Чашу угрожающее сообщение, но использовали при этом архетип Супермена, древнего супергероя (ему пришлось проверить значение термина) экспансионистской фазы англосаксонской эры. С технической точки зрения эра эта, конечно, еще не закончилась. Она перешла в стадию экономического объединения Земсторонья. Очевидным унифицирующим языком стал английский: богатый, гибкий, с простой для начинающих грамматикой. Конечно, в нем пышным цветом цвели неправильные глаголы, но ко времени межпланетной фазы экономической экспансии конкурентов у английского попросту не осталось. Пекинский и кантонский диалекты китайского функционировали в развитом обществе, как и хинди, но писать на этих языках никто толком не умел, приспособить их к потребностям цифрового века оказалось нелегко. К тому же китайская культура не обладала гибкостью англосаксонской. С остальными азиатскими культурами дела обстояли слегка веселее, но английский все равно сделался таким же стандартом мировой культуры, как раскладка QWERTY.


:-))) тоже бред сивой кобылы, в сущности, angels_chinese это с охотой подтвердит, думаю. К счастью, такие экзерсисы не мешали лично мне воспринимать сюжет.
 


Ссылка на сообщение21 октября 2014 г. 16:25
Спасибо за цитату, повеселили. И ведь далеко не глупые же люди. Почему-то уверен, что ни Бенфорд, ни Нивен азиатскими языками не владеют.:-)))
 


Ссылка на сообщение21 октября 2014 г. 22:00
Эвона у них какой англоамериканоцентризм...
 


Ссылка на сообщение22 октября 2014 г. 12:23
Имеют основания. Если убрать великорусский шовинизм в темное место, то смысл в словах есть. Английски язык действительно довольно прост — гораздо проще того же китайского или русского. Без раскладки qwerty на клавиатуре мы не представляем нормального компьютера. Даже виртуальные клавиатуры по умолчанию имеют такую раскладку. В настоящий момент имеется устойчивая тенденция к еще большему упрощению английского языка — носители частенько отказываются от неправильных глаголов, спрягая их по общим правилам. Это современный международный язык науки, культуры, образования и международного общения. Я, конечно, понимаю, что русские всегда ненавидели американцев. Но, право же, у них есть чему поучиться.
 


Ссылка на сообщение22 октября 2014 г. 12:50
Ведущая роль английского языка объясняется отнюдь не простотой грамматики — испанский, например, проще. Причина лежит в плоскости геополитики. Так, в XVIII — начале XIX века функцию общеевропейского языка, языка дипломатии, выполнял французский, потому что Франция была на пике своего величия.
Это я Вам как ненавистник любого национал-шовинизма — хоть русского, хоть американского, — скажу.
 


Ссылка на сообщение22 октября 2014 г. 13:05
Одно другому не мешает. Если бы английский был бы столь же сложен как китайский или арабский (я беру и грамматику и правила письма), то процесс «окитайствления» если бы и был, то был бы не столь полным и занял бы гораздо больше времени. По поводу французского языка как языка дипломатии в XVIII веке не спорю. Однако, английский сейчас это не столько как язык дипломатии, но как язык культуры, общения и науки. Это я Вам как кандидат экономических наук скажу.
 


Ссылка на сообщение22 октября 2014 г. 13:15

цитата IPSE2007

По поводу французского языка как языка дипломатии в XVIII веке не спорю. Однако, английский сейчас это не столько как язык дипломатии, но как язык культуры, общения и науки.
В XVIII веке французский тоже был языком культуры и языком общения (среди высших классов, естественно). А в средние века на Востоке (Корея, Япония, Вьетнам) языком элиты был китайский. Это для справки.
Но меня больше интересует другое. Как кандидат экономических наук, Вы согласны с утверждениями, выделенными жирным шрифтом?
 


Ссылка на сообщение22 октября 2014 г. 13:23
Не понимаю, конечно, на сколько экономика имеет отношение к лингвистике, но как переводчик по своей специальности (с английского) могу сказать, что грамматика английского языка действительно очень проста для начинающих. На сколько я знаю, традиционная письменность китайского языка действительно очень сложна и требует специального программного обеспечения — здесь не отделаешься изменением в кодовой таблице и наклейкой букв на клавиатуру, как в случае с кириллицей. По поводу отсутствия гибкости у китайцев, конечно же не соглашусь. Как показала практика, азиаты более гибки во всех вопросах чем англосаксы или славяне.
 


Ссылка на сообщение24 октября 2014 г. 04:26

цитата Славич

А в средние века на Востоке (Корея, Япония, Вьетнам) языком элиты был китайский. Это для справки.

И более того, в этих странах классические книги часто представляли собой странное гибридное образование: там целые страницы и главы состояли из китайских иероглифов, размеченных сверху-сбоку для фонетического чтения на местном языке (в Японии этот метод называется фуригана, 振り仮名). Например, в этом учебнике XIX века по основам химии, представляющем собой компиляцию нескольких европейских и китайских источников, изображение вольтова элемента сопровождается пояснениями на китайском с фуриганой в соседнем столбце.
 


Ссылка на сообщение22 октября 2014 г. 13:50
Я даже не земной шовинист, мне эти местечковые внутрипланетарные пузомерки смешны с этнографической точки зрения, хоть русо-, хоть китае-, хоть америко- центристские попытки возвеличить одну какую-то фракцию землян, наиболее близкую к тому или иному оратору.

Про ненависть русских к американцам — ну право слово, давайте не будем обращать внимания на вскормленных кукрыниксами и телевизором.
 


Ссылка на сообщение22 октября 2014 г. 14:01
Космополитизм — это хорошо. Но, вы сами обратили внимание на англоамериканоцентризм.

К сожалению, я бы не обращал внимание на вскормленное телевизором, если бы не имел несчастья сталкиваться с последствиями телекормежки и другими действиями лично. К сожалению из-за них вынужден покинуть родной город. Ко всему прочему, вижу недавно рожденную ненависть украинцев к русским. Ну, а ненависть «Жаждет и хочет напиться черною кровью врагов.»

P.S. Я исправил свое сообщение, полагая, что позволил себе отразить личные политически взгляды в общении. Надеюсь, остальные участники будут придерживаться такой же позиции.
 


Ссылка на сообщение24 октября 2014 г. 04:21

цитата IPSE2007

Ко всему прочему, вижу недавно рожденную ненависть украинцев к русским и, право же, не могу её осуждать.

Я вот все думал, неужели не дойдет таки до <.....>срача? Казалось бы, при чем тут Нивен и Бенфорд...


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 00:16
За влияние на общество. Мощно!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 00:26
Меня, собственно, тревожит именно пропущенное вами слово. Может, всё-таки «идей» или «творчества»? А то «влияние воображения на общество» — это как-то... чересчур эзотерично, что ли.
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 01:03
Переформатируя можно назвать премию «Самый влиятельный фантаст». В начале веке им был Г.Дж.Ужллс, в конце века — Дж.Г.Баллард, ну а теперь вот и премия будет пытаться это фиксировать. Надеюсь она не будет ежегодной.
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 02:07
Похоже, что будет.
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 02:49

цитата С.Соболев

В начале веке им был Г.Дж.Ужллс, в конце века — Дж.Г.Баллард, ну а теперь вот и премия будет пытаться это фиксировать.

Пожалуй, да. Нивен сейчас из старшего поколения авторов НФ наиболее крупная фигура.

Оговорюсь, я о тех, кто продолжает активно работать; Нивен в хорошей физической и писательской форме.



Кстати, если это кому-то интересно, то одновременно с Витковским инсульт случился у Харлана Эллисона, у него отнялись правая нога и рука, так что сейчас он перемещается в инвалидном кресле.

 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 10:54
Во блин. Еще и Эллисон, дай бог ему здоровья.
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 12:15

цитата С.Соболев

В начале веке им был  Г.Дж.Ужллс, в конце века — Дж.Г.Баллард, ну а теперь вот и премия будет пытаться это фиксировать.
Такая трактовка вызывает сомнения. Премию явно собираются вручать каждый год.
Скорее, здесь видно стремление исправить сложившуюся несправедливость: Нивен один из старейших фантастов современности, а звания Грандмастера до сих пор не получил, и в Зал Славы НФ его портрет не внесён.


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 05:03
А как именно он «повлиял»? Вероятно, это в чём-то должно выражаться.
Знаю автора по 2-3 интересным, но не слишком-то «буйновоображенческим», романам и нескольким вполне обычным рассказам. Для меня, не слишком большого знатока зарубежки, Нивен — фигура 3 плана.
Или премия — аналог нашей «Рыцарь фантастики», которую дают просто за «выслугу лет» и пару заметных произведений?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 13:28
Пока не совсем понятно, за что именно вручается награда. Кто такой сэр Кеннет Робинсон (Sir Kenneth Robinson), например, не ведаю. Но в любом случае, для американской НФ Ларри Нивен — фигура первого плана, практически живой классик.
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 20:09

цитата

The Imagination Award, bestowed for the first time, was established in Sir Arthur’s memory to recognize compelling and lasting efforts by an individual or group to advance the application of human imagination and creativity.


http://www.clarkefoundation.o...

цитата

Sir Ken Robinson, PhD, was selected by the Foundation as its first-ever Imagination honoree. An internationally recognized leader in the development of education, creativity and innovation, Sir Ken works with governments in Europe, Asia, and the United States, with international agencies, Fortune 500 companies and some of the world’s leading cultural organizations.


http://www.clarkefoundation.o...

Судя по всему, всё-таки за идеи, а не за творчество.
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 22:04
Спасибо за цитаты. Как я и предполагал Кеннет Робинсон — учёный. Тот же Фонд Артура Кларка присуждает две специальные научные премии: одну — за инновации, другую — за вклад всей жизни. http://www.clarkefoundati...
Видите, там Бен Бова каким-то чудом затесался.
 


Ссылка на сообщение20 октября 2014 г. 16:42

цитата Ny

Для меня, не слишком большого знатока зарубежки, Нивен — фигура 3 плана.

Отучаемся говорить за весь форум ©

Если вы слабо знакомы с Нивеном, могу порекомендовать для более внимательного изучения

http://scriptogr.am/loadeddic...

Защитника,

http://scriptogr.am/loadeddic...

Footfall и

http://fantlab.ru/work92177#r...

Bowl of Heaven.

PS Ссылки корректно не парсятся, оставляю так.


Ссылка на сообщение21 октября 2014 г. 05:34

цитата FixedGrin

Отучаемся говорить за весь форум
А где я говорю за весь форум? Только о себе, как о среднестатистическом читателе из глубинки.

цитата FixedGrin

Защитника

Достаточно полемическая статья, вскрывающая много недостатков романа и говорящая о сильном влиянии читателей-фенов на автора, а совсем не наоборот.

цитата FixedGrin

Footfall и
Критика автора за неумелый подход.

цитата FixedGrin

Bowl of Heaven.
Ваш отзыв, из которого выделяется фразы о коллективном, а не сольном успешном творчестве автора и о его недостаточной известности.

Примерно такую характеристику можно дать десяткам слабоизвестных зарубежных авторов. Каких-то фактов влияния Нивена на мировое сознание или в целом на общество в предложенном материале я не увидел.


⇑ Наверх