Страшные сказки


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «beskarss78» > "Страшные сказки"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Страшные сказки»

Статья написана 8 сентября 2015 г. 16:58

Перед нами — попытка перенести очередную чисто волшебную, моралитически-выхолощенную сказку — обратно в мир мифа, наполнить её не только моральным содержанием. Ну а поскольку с классическими мифами сейчас тяжело — то на территорию «взрослой» фэнтези.

Увы, попытка эта чересчур походит на фиаско.

Исходные данные — впечатляют.

Ряд очень хороших актеров и актрис — лица на афише вы наверняка узнаете — стараются воплотить образы, и старания эти нельзя назвать  халтурой. Несколько молодых лиц тоже пытаются создавать атмосферу и двигать сюжет.

Есть очень и очень хорошие декорации. Взяли несколько известных европейских замков — особенно впечатляет известный восьмиугольник Кастель-дель-Монте — не поскупились на мебель и костюмы. Под актерами видны лошади. Перед нами южная Европа — Испания с Италией, с намеками на юг Франции.

Спецэффекты — достаточны. Нельзя сказать, что они вытесняют декорации, скорее дополняют их.

В качестве сюжета — сплетение трех историй, казалось бы, беспроигрышный вариант, потому как если зрителю наскучит одна, то впечатление от фильма спасет другая.

Наконец, возрастные ограничения 16+ вызваны некоторой долей эротики и жестокости. Режиссер как бы намекает, что миндальничать и вешать повсюду картинки с розовыми пони — не его стиль.

И?

Провал.

Создатели фильма ушли от волшебной сказки, но до толковой фэнтези, до магического реализма — не дотянулись. Герои говорят, думают и действуют — именно как персонажи выхолощенных сказок, в которых самое главное — это мораль и немножечко развлечения. При этом создатели мораль если не убили, то сделали её, скажем так, неочевидной.

«Фэнтези» сосредоточилась в эстетике происходящего на экране — уродство показали с некоторой долей откровенности.  И в эстетике же нам довольно прямолинейно навязывают конфликт между прекрасным и безобразным. Причем красота с уродством перемешаны в самых причудливых сочетаниях, с развитием сюжета сталкиваясь и смешиваясь еще больше, а в развязке — несколько «отстаиваясь», как мутная вода в бутылке. Носители одновременно морального и физического уродства должны либо раскаяться и исправиться, либо погибнуть.

Но за эстетическими поисками и сюжетными вариациями (фильм предполагает некое знакомство с западноевропейской сказкой), практически нет второго слоя, который предполагается в фэнтези.

Военный сюжет? Поиски сокровищ или экономические проблемы королевств? Какие-то этнические противоречия? Вопросы промышленной революции? Классовые битвы? Да, эти термины мало подходят для точного описания фэнтези или хотя бы серьезных, многоуровневых мифов — но именно они читаются между строк у Сапковского, ле Гуин, Желязны, Лазарчука... Нет. Попытки притащить на экран стимпанковский водолазный костюм или русского дрессировщика с его медведем — смотрятся не загадкой, а элементарным анахронизмом.

В фильме — не смотря на богатство декораций — удивительно бедный и малопонятный мир. А раз так — создателям почти нечем закрыть паузы между репликами персонажей. Оттого фильм тягуч, действие медленно — это основная претензия к фильму. Кроме того, действия героев выглядят спонтанными — создатели по минимуму раскрывают  их внутренние мотивы. Иногда удается достичь эффекта многозначительной недосказанности, а иногда действие провисает и рвется сюжетная нить. Бесконечные паузы и затянутые переходы. Режиссер, имхо, подражает Джармушу с его «Пределом контроля» — но льет своё вино совсем не в те меха. Персонажи одинокими тенями бродят по земле, что-то делают, дергаются, как сломанные механизмы — потому как мимолетные желания и капризы занимают слишком много места в их душах... Финал выглядит скомканным и противоречивым (хотя догадки можно строить, но точного объяснения я не увидел).

Аналогия, которую я бы провел — берутся «Три орешка для Золушки» или «Невеста подземного принца», убивается весь темп, режется сюжет, добавляется эротика и умеренное насилие, делаются получше спецэффекты — вот вам и весь сказ.

Итого: эстетизированное декаденство и косорукость, под негодной маской магического реализма. Оценка 7. Если вы любитель кинофэнтези, обожаете старую европейскую архитектуру или фанат Венсана Касселя — смотреть придется. Если нет — мало что потеряете.





1066
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение8 сентября 2015 г. 17:27
Спасибо. Согласен, провал. 7 даже много. Именно натужная попытка экранизации «взрослых» версий сказок. Неровный сюжет. Магический реализм, скорее сказочная бытовуха. Эротики не заметил (обвисшая грудь не счёт). Для большинства актёров играть нечего.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение8 сентября 2015 г. 19:47
«сказочная бытовуха» — очень правильные слова :beer:.

/ Сцена, когда король просыпается в после попойки — вполне может быть записана в эротику.
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2015 г. 10:38

цитата beskarss78


/ Сцена, когда король просыпается в после попойки — вполне может быть записана в эротику.


тогда минута в карете Касселя:-)))
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2015 г. 12:47
То есть пара эпизодов имеется.
Дни сделали рейтинг 16+, устранив совсем детскую аудиторию — но что дали в смысле целостности произведения? Что, условного «донжуана» еще не научились показывать, иначе, чем на топлесс-фоне?
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2015 г. 14:48

цитата beskarss78

Что, условного «донжуана» еще не научились показывать, иначе, чем на топлесс-фоне?


Это показатель уровня режиссуры. Косвенно доказывает истоки провальности проекта.))


Ссылка на сообщение9 сентября 2015 г. 08:15
Я заметил эротику!!! Весь фильм на постере! Распечатать, повесить и любоваться:-)))
И вообще, я пока вроде о Маттео Гаррони не слышал.
А претензии актерам... Вон, Бен Кингсли или Рутгер Хауэр на таких халтурках работают, что только улыбнуться — на крышу гаража не хватает али на помидорную рассаду для дачи?
Про спецэффекты не скажу. Вещь смотрел потыренную пока. На компе.
Анекдот о погибшей до выпуска на экран во время пожара картине «Терминатор 3» (анекдот старый, картину не помню) реализуется. Когда русские любители выслали 2 тысячи копий Голливуду:-))) Зато в кинотеатр не пойду — тоже польза.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2015 г. 09:29
«А претензии актерам... Вон, Бен Кингсли или Рутгер Хауэр на таких халтурках работают, что только улыбнуться — на крышу гаража не хватает али на помидорную рассаду для дачи?»

Я в рецензии никаких претензий к актерам не выдвигал.
 


Ссылка на сообщение9 сентября 2015 г. 14:46
Это означает, что мы с вами добрые люди. Ибо зритель вполне мог бы спросить — что делает Бен Кингсли в фильме «Бладрейн» Уве Болла, что делают Рутгер Хауэр и Дэнни Гловер в фильме «2047:Угроза смерти» и нафига Касселю и Хайек «Страшные сказки». И прочая, и прочая.
Я же могу сказать, что во всех этих фильмах актеры не халтурили, а работали вполне хорошо. И к «пуговицам» в этом «пальто» (это из Аркадия Райкина) претензий нет.
А вот к «пальто»... «Пальто» данных сказок вы хорошо пропесочили!


Ссылка на сообщение10 сентября 2015 г. 18:51
Хочется сделать несколько уточняющих замечаний по поводу рецензии. Фильм поставлен по мотивам «Пентамерона» Джиамбаттисты Базиле. Это начало 17 в и первый подобный сборник сказок. Это у него «классические» волшебные сказочники, начиная с Перро (и Гримм, и Андерсен) заимствовали хорошо нам теперь известные сюжеты («Золушка», «кот в сапогах», «Спящая красавица» и проч.) и переделывали их на куртуазный манер. Поэтому не совсем верно сказать, что фильм (и его литературный первоисточник) «ушёл от волшебной сказки» — это волшебная сказка, в качестве эволюционирующего жанра, от этого первоисточника ушла. Базиле в своём сборнике использовал не причёсанные для детей сказки, а грубый и страшноватый крестьянский фольклор. В «Пентамероне» спящую красавицу (вдохновляясь тем, что она красавица и пользуясь тем, что она спящая, то есть в беспомощном состоянии, — насилуют) — вот пример крестьянского фольклора, которому худо-бедно следует фильм. Вспомните сказку Перро и почувствуйте разницу. А постоянные сравнения с фэнтэзи, до которого «фильм не дотягивает», выглядят совсем странно — фэнтэзи появится только через триста лет. Это всё равно, что укорять Вольфрама фон Эшенбаха или Кретьена де Труа в том, что их средневековые рыцарские романы (несмотря на наличие заколдованных замков и прочих великанов) не соответствуют представлениям современного читателя/зрителя о жанре фэнтэзи.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение10 сентября 2015 г. 21:20
Фильм не дотягивает до фэнтези именно в силу неумения сочетать фозиологическо-грубые мотивы — и ограниченность сюжета.
Получается грубость ради грубости.
Фэнтези (сколько-нибудь вменяемое) умеет обосновывать и грубость, и физиологию и много чего еще — есть второй план (я писал об этом в рецензии).
В этом смысле фильм не дотягивает до фэнтези — как мушкет с кривым дулом не дотягивает до качественной берданки.
 


Ссылка на сообщение15 сентября 2015 г. 18:56
Есть сюжет, а есть стилистика. И первый отнюдь не обязан оправдывать вторую. То есть, разумеется, всё должно быть органично и иметь какой-то смысл. Но, по вашему, очень похоже, выходит, что определённому материалу(сюжету) соответствует какой-то определённый стиль. Но это же не так.
К сказке есть много подходов — от щадящего диснеевского до того, что было в «Лабиринте фавна» дель Торо. Или, скажете, чтобы сказка имела право быть страшной и физиологической, в фильме обязательно должна быть параллель с нацистами?
 


Ссылка на сообщение17 сентября 2015 г. 21:45
Категорически поддерживаю! Кстати №1, достать сказки Джиамбаттисты Базиле просто невозможно. Только некоторые и то в электронной версии. Да еще, братья Гримм тоже в неадаптированной для нежного возраста версии гораздо жестче чем мы привыкли. Кстати №2, наши малотиражники могли бы заняться. Отличный подарок на Хэллоуин.


Ссылка на сообщение12 сентября 2015 г. 22:05
Вай! Уже в трех вариантах сжатия фильм выложили на весьма крупном сайте. Свежая доставка пиццы на дом! И всего 2 гига (можно меньше).
«Страшные сказки» в каждый дом:-)))


Ссылка на сообщение20 сентября 2015 г. 18:17
Вчера посмотрел в кинотеатре. Вполне то чего и ожидал.

цитата beskarss78

Создатели фильма ушли от волшебной сказки, но до толковой фэнтези, до магического реализма — не дотянулись.

Весьма забавно такое читать, вполне себе адекватная екранизация именно сказки именно так как эта сказка была написано. Написано — королева «сьела сердце» и вот она его сьела. Написано — снял кожу и вот вам снятая кожа.
Фэнтези или маг реализм предполагают реалистическую психологию. А тут психологии никакой нет. Персонажи как и должно быть в сказке описываются с помощью одной функции — развратный король, лесной людоед.
Жила была королева ибольше всего на светемечтала о сыне...
Все, этим вся психолгия этой королевы исчерпывается. Потому она вместе со слугами ходит по лесу и ищет сына. Что было бы очень странно с точки зрения реальных королев и королей.
Так же и другой король исчерпывается своей развратностью. И потому никакого противопоставления красивого и уродливого нет. Красивое есть красивое, а уролидливое уродливо.

цитата beskarss78

Кроме того, действия героев выглядят спонтанными — создатели по минимуму раскрывают  их внутренние мотивы

Очень забавно читать про внутренние мотивы там где их нет. Вы часто в сказках внутренние мотивы встречали? У колобка какие внутренние мотивы? А у белоснежки?
Сказка как она есть, просто более средневековая чем та, к которой мы обыкновенно привыкли.
У меня только одна претензия — смазанный финал и не до конца раскрытая история короля развратника. А так абсолютно нормальный фильм.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2015 г. 10:52
Ваши рассуждения были бы куда убедительнее — не случись в истории искусства проблемы: сказки начали «экранизировать» еще в театре.
А проблемка состояла в том, что если скоморох вам куклами показывает Петрушку или кукольник демонстрирует кого из западноевропейских персонажей — там можно откалывать и не такие вещи. Просто «пришел и съел». Или когда сказочник про Фениста рассказывает — там что угодно можно. Но когда на сцене появляются люди — требуется что-то еще. Потому что когда актеры начинают с человеческими лицами произносить сказочными словеса — что-то не то.
И авторы которые решили эту проблему — нам хорошо известны. Шекспир, например ;)
Поэтому когда сейчас грамотные люди работают со сказочным материалом получается «десятое королевство» (сериал) или «Ведьмак» (роман).
А то что увидели мы — это надо было рисовать. К мультфильму бы с куклами было на порядок меньше претензий.
 


Ссылка на сообщение23 сентября 2015 г. 02:10
Вы меня конечно извините, но вы тут в кучу мешаете очень много вчего

цитата beskarss78

если скоморох вам куклами показывает Петрушку или кукольник демонстрирует кого из западноевропейских персонажей — там можно откалывать и не такие вещи.

Например из этого предложения можно подумать что экранизация (в кино или театре) это имманентное свойство сказки. И что единственно правильная экранизация сказки — кукольная.
Однако нет. Экранизация это свойство пьесы (и тогда уже можно Шекспира приплетать).

цитата beskarss78

Поэтому когда сейчас грамотные люди работают со сказочным материалом получается «десятое королевство» (сериал) или «Ведьмак» (роман).

Дело не в том что эти люди грамотные — дело в том что это фентези, к тому фентези относящееся к изначальной сказке в весьма постмодернистской манере. Большая часть первых двух романов Сапковского содержит кучу отсылок к классическим сказкам типа спящей красавицы, аленького цветочка и прочего. Но это именно переосмысление сказки, придание фабуле психологизма, а персонажам выпуклости.
Еще одна проблема в том, что сказка в современных реалиях воспринимается как сугубо детский, да еще и очень сглаженый и омиловидненый жанр.
На самом же деле если уж приводить какие-то современные аналогии к раннесредневековым сказкам то это будет не что-то вроде «Золушки» специально придуманной под милых детей, а что-то типа историй про «гроб на колесиках», «отдай свое сердце» и прочие кровавые истории современного фольклора.
Это истории не ради морали, а ради историй.
 


Ссылка на сообщение23 сентября 2015 г. 08:26
«Однако нет. Экранизация это свойство пьесы (и тогда уже можно Шекспира приплетать).»

и снова я бы согласился с вами — не обсуждай мы именно экранизацию сказки. И если уж поставили на сцене — надо решать именно проблемы «постановки-экранизации»

«что-то типа историй про «гроб на колесиках», «отдай свое сердце» и прочие кровавые истории современного фольклора.»

А кто экранизирует подобные истории? Ах да, есть целая индустрия фильмов-ужасов. И если мы говорим о хороших экранизациях («Ведьма из Блэр»), то приходится работать и с психологией персонажей, и хоть как-то выходить за границы штампа — когда герой, чтобы напугать зрителя, совершает самоубийственные глупости.
 


Ссылка на сообщение1 октября 2015 г. 20:38
Экранизация это всегда интерпретация написанного. И соответственно укорять когото за то что у него не такая интерпретация как у тебя это странно.
А наш спор таким образом превращается в стандартный спор о том насколько экранизация похожа на книгу, насколько соответствует ее духу и букве.
Так вот, по моему этот фильм абсолютно соответствует и духу и букве соответствующих сказок.


Ссылка на сообщение21 сентября 2015 г. 16:23
«Герои говорят, думают и действуют — именно как персонажи выхолощенных сказок, в которых самое главное — это мораль и немножечко развлечения».

Извините, не могу согласиться. Сказка — это исток и средоточие философии, экзистенциального ужаса, метафор и изначального эпоса.

А за заметку — спасибо, конечно! :)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2015 г. 10:45
Сказка — это сильно порезанный миф, который больше не несет в себе функций по объяснению мира.
А насчет средоточия философии — я немножечко посмеялся.
 


Ссылка на сообщение22 сентября 2015 г. 11:43
Ну я так основательно поржал. :)


⇑ Наверх