Память льда страницы


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Vladimir Puziy» > "Память льда": страницы, потерянные при вёрстке
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Память льда»: страницы, потерянные при вёрстке

Статья написана 9 июля 2016 г. 20:44

Вот тут коллега обнаружил, что во втором томе «Памяти льда» выпал фрагмент. А при более пристальном изучении, оказалось, что выпало два фрагмента, оба на 141 странице.

Двадцать три страницы в «Ворде», на минуточку. Не одна, не две. Двадцать три.

Чтобы комментировать это, цензурных слов у меня нет. Поэтому просто аттачу фрагмент из файла нашей с переводчиком финальной сборки -- в нём выпавший фрагмент.

При желании представители издательства могут высказаться здесь или на форуме в комментариях, я добавлю эти слова к посту.

UPD: А вот и ответ от редакции (18 июля 2016 г.)

цитата

Итак, редакция приносит свои глубочайшие извинения всем, кто приобрел бракованный экземпляр книги Эриксона, и сообщает следующее: исправленный доптираж поступит в продажу в сентябре, бракованные экземпляры можно (и нужно) направлять Почтой России по адресу: 123308 г.Москва ул. Зорге, д.1, Редакция №1, отдел фантастики — на упаковке либо в самой книге нужно четко указать ФИО отправителя и обратный адрес. Через две недели после выхода исправленного издания, книги будут централизованно рассылаться всем приславшим бракованный экземпляр. Никаких чеков прикладывать не нужно. Просим максимально распространить эту информацию.

Если у кого-то остались вопросы, с радостью отвечу.

ВНИМАНИЕ! Вопросы можно и нужно задавать здесь, по ссылке, а не в комментариях к данному посту.






6449
просмотры





  Комментарии
Страницы: 1234


Ссылка на сообщение18 июля 2016 г. 20:29
у меня зреет решение тупо купить второе издание второго тома и поставить на полку рядом с первым


Ссылка на сообщение18 июля 2016 г. 20:38

цитата Vladimir Puziy

публикация недостающего отрывка (фактически -- почти главы) в четвёртом томе выглядит не столь уж бессмысленной. Возможно, для кого-то это было бы более удачным решением, чем история с отправкой туда-сюда экземпляров.

Соглашусь, это хоть что-то. Дважды пытать удачу с почтой России, учитывая непредсказуемость Опоннов... %-\


Ссылка на сообщение18 июля 2016 г. 21:14
поддерживаю насчет печати недостачи в четвертом томе.хотя все же лучше главу целиком,чтоб при чтении «Памяти льда» не заморачиваться со сверкой фраз,чтобы понять откуда начинать читать вставку в старом издании,пропускать огрызок в дефектном издании,и читать полную главу,которая пойдет в комплекте с четвертым романом.


Ссылка на сообщение18 июля 2016 г. 22:38
Я дак ничего никуда отсылать точно не буду. Мне эти томики дороги и с потерянным фрагментом. Куплю переиздание второго тома, не впервой, вспоминая «Пир для ворон». Ну или, если 17 главу прикрепят к четвертому тому, то можно оставить все, как есть.


Ссылка на сообщение19 июля 2016 г. 12:16
Представительница издательства отвечает на вопросы здесь: https://fantlab.ru/blogarticle44042

(Информацию в своём посте подправил).
Страницы: 1234

⇑ Наверх