100 лучших сказок всех времён


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Вертер де Гёте» > 100 лучших сказок всех времён и народов. Рейтинг Вертера де Гёте (часть десятая): "Орден Жёлтого Дятла" и эпатажный эстонец
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

100 лучших сказок всех времён и народов. Рейтинг Вертера де Гёте (часть десятая): «Орден Жёлтого Дятла» и эпатажный эстонец

Статья написана 15 ноября 2016 г. 20:33

Нашлось место в списке и для сказок эпатажных. Следующая позиция — одна из самых неоднозначных. На 77 и 76-ом местах повести самого популярного и самого скандального современного писателя Эстонии Андруса Кивиряхка (Andrus Kivirähk).

"Жираф" (Kaelkirjak, 1995) и "Сирли, Сийм и секреты" (Sirli, Siim ja saladused, 1999).

В "Жирафе" девочка Кай за неимением других друзей подружилась с ... глистёнышем, живущим у неё в животике. Скорее всего никакого глистёныша и нет, но у Кай очень богатое воображение. Она знает, что подъёмный кран — это спящий жираф, соседская собака — лев, охотящийся за жирафом, а привидения могут маскироваться под макароны. Это сказка о детском одиночестве, об абсолютном непонимании между детьми и родителями, живущими скучной, однообразной жизнью. Папа Кай и вовсе думает только о том, чтобы из сада у него не украли ягоды, которые он собирается продать. Девочке купили куклу Барби, но она оказалась очень вредной, капризной и "гламурной". Позже Кивиряхк напишет сценарий для сатирического мультфильма "Барбары", где показана целая страна таких "гламурненьких", пустоголовых и беспощадных Барби. "Жираф" — неплохая сказка, хотя глистёныш может многих отпугнуть.

Перевод Бориса Туха:

цитата

— Это не кран, а жираф, — упрямо повторила Кай. — Он спит и видит сон. Ему снится его друг бегемот, который сидит на тёплой земле на берегу большой реки. На бегемоте красные штаны, и он лениво бросает камешки в воду, так что маленькие рыбки в испуге разбегаются кто куда и прячутся в свои берлоги.

- Где ты это вычитала, золотко? — осведомилась мама. У рыб нет берлог. Берлога у медведя.

- У рыб, которые живут в тёплой реке, есть берлоги, — ответила Кай, даже не обернувшись к родителям. У них большие берлоги в жёлтом речном иле.

В Эстонии эта спорная книга введена в программы чтения для начальной школы.

художник Хейки Эрниц©
художник Хейки Эрниц©
  
художник Хейки Эрниц©
художник Хейки Эрниц©
  

"Сирли, Сийм и секреты" побольше совсем короткого "Жирафа" (извините за каламбур), да и поинтереснее, на мой взгляд.

У каждого есть свои секреты, тайные двери, ведущие в мир заветной мечты. Если надолго забыть о своей мечте, то она дичает и может превратится в чудовище. С другой стороны, если постоянно мечтать, то мечта порабощает человека. Мир заветной мечты есть у маленького мальчика Сийма — там он великий волшебник. Его старшая сестра Сирли дружит с облачными балеринами. На облака она отправляется привычным для сказок способом — на лифте (см. "Три банана" и "Фердинанд Великолепный"). Волшебный мир есть у папы (в фантазиях он — великий спортсмен), у мамы — она королева, даже у дворника — он Водяной Принц. Главные отрицательные персонажи в книге — это люди без фантазии или с испорченной фантазией, — злые учителя, сочиняющий страшные книги бездарный писатель Баранн (в оригинале — Lammas)

Перевод Бориса Туха:

цитата

А за стеной их квартиры сидел писатель господин Баранн, и настроение у него тоже было отвратительным. Правда, для него это было обычное дело. Он сочинял очередную ужасную книгу:

"Пеэтер валялся в канаве и стонал. У него был жар, руки и ноги дрожали, но ни один врач не появлялся. Вместо этого по Пеэтеру пробежал лось, наступив копытом ему на лицо и причинив больному ещё большие страдания. Затем…"

Господин Баранн подумал, какие неприятности могли ещё приключиться с Пеэтером.

"Затем приполз уж! — написал он и злорадно захихикал. — Уж пролез Пеэтеру в нос и начал странствие по его кишкам и позвоночнику!"

Господин Баранн ехидно улыбнулся и продолжил стучать по клавишам.

рисунок И. Трулля©

цитата

— У меня тоже есть фото моих детей, — сказал Чиполлино, позавидовав тому, что Буратино похвалили.

— Так и ты женат? — удивилась мама. — На ком?

— На Пеппи Длинныйчулок, — ответил Чиполлино.

И показал фото, на котором они были оба, и на коленях у них сидели рыжие мальчики-луковки.

рисунок И. Трулля©

цитата

- Как поживают принц и принцесса? — осведомился камердинер, принял у мамы папку и положил её на золотую подушку.

- Принц поживает хорошо, — ответила мама, — а вот у Сирли проблемы. У неё новая учительница, очень требовательная. Хочет, чтобы Сирли целыми днями только считала и считала…

- Силы небесные! — воскликнул камердинер. — Да неужели есть на свете такие чёрствые люди? Прикажите, Ваше Высочество, бросить эту злодейку в темницу!

Мама заколебалась.

- Ваше Высочество! — настаивал камердинер. — Наши тюрьмы пустуют, одна злая учительница очень пригодилась бы! Притеснять принцессу — тяжкое преступление! Вы помните, Ваше Высочество, то время, когда вы были ещё принцессой? Помните учительницу гимнастики, которая мучила вас "козлом"?

цитата

Мама и камергер вошли. В камере сидела низкорослая и злобная учительница гимнастики в синем тренировочном костюме. Заметив вошедших, она закричала:

- Марш немедленно прыгать через "козла"! Через "козла", слышите? А затем залезайте на бревно и ходите по нему, пока вас держат ноги! Спину выпрямить! Живот втянуть! Хоп!

- Молчать! — приказал камергер. — Не то я прикажу отобрать у тебя свисток и секундомер.

- Не имеете права! — завопила учительница гимнастики. — Без секундомера и свистка мне не жить!

цитата

- Эй, ты, ящер! — крикнул Сийм. — Живо слезай отсюда и проваливай. Зверям пить хочется!

- Пусть пьют песок, — ответил дракон и улыбнулся во всю свою мерзкую пасть.

- Ну, погоди, ты у меня сам напьёшься песку, — пригрозил Сийм. Дракон презрительно смерил его взглядом и слегка плюнул огнем.

- Ты, блоха, пришёл мне угрожать! — прыснул дракон. — Да кто ты такой? Слишком маленький, чтобы проглотить тебя, слишком большой, чтобы заткнуть тобой дырку в зубе, а вот чтобы наступить на тебя и раздавить — в самый раз будешь!

- Я Сийм Ялакас с улицы Оруметса, дом 8, квартира 42, — гордо объявил Сийм. Он только недавно заучил свой адрес и решил, что сейчас будет уместно продемонстрировать свою мудрость. На дракона это заявление нагнало страху, и он трусливо спросил:

- Ах, с улицы Оруметса? И Сийм Ялакас? Уж не в третью ли группу ты ходишь?

- Да что я, малышня какая? — возмутился Сийм. — Я второй день хожу в четвёртую!

Дракон так задрожал, что свалился с трубы. Рабочие лимонадного завода подошли к окнам и, увидев чудовище валяющимся на песке, захлопали в ладоши. Они поняли, что избавление близко.

- Не позволишь ли ты мне уйти? — спросил дракон покорно. — Я не знал, что мне придётся иметь дело с мальчиком из четвёртой группы. Пощади мою голову и подари мне жизнь!

цитата

Отец снова был на своём тайном стадионе. На этот раз там играли в хоккей. Когда отец прибыл на место, шла последняя треть игры, и команда соперника вела со счетом 20:0. Игроки команды отца вяло катались по площадке, используя клюшки не для того, чтобы колотить ими по шайбе, а чтобы опираться на них, а тренер рыдал.

- Только без паники! — успокоил их отец. — Сейчас я выйду на лёд. И победа будет за нами!

- О! — обрадовался тренер. — Это ты, Хейно! Как здорово, что ты появился. Но времени остается мало, всего-то десять минут. Неужели ты успеешь за это время забросить двадцать шайб?

- Да я хоть триста смогу! — заявил отец. Он обул ботинки с коньками и приказал тренеру:

- Отзови всех ребят на скамейку, пусть отдохнут, а я сыграю за себя и за тех парней. Не хочу, чтобы кто-то путался у меня под ногами!

- Как это? — ужаснулся тренер. — Ты один против всей пятерки?

- Разумеется, — ответил отец. — И убери из ворот нашего вратаря, видишь, как он устал. Пусть отправляется домой спать. Я обойдусь и без вратаря.

Кстати, "Жираф" далеко не самое экстравагантное произведение Кивиряхка. Например, есть у него нашумевшая сказка "Весна и какашка". Я эту сказку не читал, да и не хочется что-то. Много у Кивиряхка и прозы для взрослых, тоже нарушающей каноны. Переводчик Борис Тух назвал писателя "убийцей священных коров".

75-е место — Орден Желтого Дятла (Sítio do Picapau Amarelo) популярного бразильского писателя Монтейру Лобату (1882 – 1948)

На самом деле — это не повесть, а цикл из 23-х книг, выходивших с 1920 по 1947 гг.. Всего произведений об Ордене Жёлтого Дятла вышло около 70, но они неоднократно перерабатывались автором, объединялись и классическим составом считаются именно 23 книги. Причём многие из этих книг представляют из себя что-то вроде занимательных учебников по истории, географии, математике, физике... Русский пересказ основан, как я понимаю, только на нескольких произведениях, из которых к тому же убрали в значительной мере образовательную часть. Обошли стороной, например, 3-ю книгу, основанную на бразильском "страшном" фольклоре. Одна из книг цикла — "Сказки тётушки Настасии" — вышла на русском отдельным изданием.

Девочка Лусия (из-за вздёрнутого носика все называют её — Носишка) живёт в маленьком домике, почему-то получившем прозвище Домик Жёлтого Дятла, вместе с бабушкой Донной Бентой и отвечающей за хозяйство пожилой негритянкой тетушкой Настасией. Двоюродный брат Носишки храбрый мальчик Педриньо, приехавший к ним отдыхать на всё лето, основал рыцарский Орден Жёлтого Дятла, куда кроме Педриньо и Носишки вошли: ожившая тряпичная кукла Носишки Эмилия, прожорливый и ленивый поросёнок Рабико (маркиз де Рабико, Marquês de Rabicó) и учёный граф де Кукурузо (в оригинале — Visconde de Sabugosa), сделанный из кукурузного початка.

цитата

- У графа неприятности, — сказала Носишка, — он упал в ведро с водой, и я его повесила просушиться. Но он свалился за книжную полку со старыми книгами по истории и всяким разным другим наукам. Он пролежал там две недели — мы его найти не могли. И, когда его оттуда вынули, оказалось, что бедняга совершенно заплесневел: то ли потому, что кукуруза не выносит сырости, то ли потому, что этих книг начитался... А тетушка Настасия говорит — потому, что граф ученый: настоящие ученые, она говорит, так и должны быть грязные, потому что мыться им некогда, она говорит...

художник Manoel Victor Filho© (источник — английская Википедия)

Главная звезда цикла — капризная кукла Эмилия. Она страшная болтушка, она совершенно не умеет себя вести. Она пытается всеми манипулировать и выходит замуж по расчету. Ужасный характер Эмилии постоянно приводит к конфликтам. Но Эмилия не так уж плоха, она очень любит своих друзей (хотя и не всегда это показывает) и нередко именно её нестандартные идеи помогают найти выход из беды.

Эмилия и граф де Кукурузо как герои современных бразильских комиксов
Эмилия и граф де Кукурузо как герои современных бразильских комиксов

бразильский телесериал 2001 г.
бразильский телесериал 2001 г.
мультсериал 2012 г.
мультсериал 2012 г.


цитата

Индейцы даже не тронулись с места, но их вождь решил не бояться и подошел к Колумбу.

   "Привет!" — сказал Колумб вежливо и снял свою шляпу с пером.

   "Добро пожаловать!" — отвечал индеец, но шляпы не снял, потому что не носил. Тогда Колумб осведомился:

   "Не можете ли вы, сеньор, сказать мне: это вот и есть та самая Америка, которую я ищу?"

   "Именно! — отвечал индеец. — Это вот и есть та самая Америка, которую вы, сеньор, ищите. А я знаю, кто вы! Ведь вы тот самый Христофор Колумб, верно?"

   "Действительно, это я. Как вы угадали?"

   "Сам не знаю, — отвечал индеец. — Как только вы, сеньор, ступили на берег, меня словно что в живот ударило, и я сказал себе: это приехал сеньор Христофор, могу об заклад побиться!"

   Колумб шагнул к индейцу, чтоб пожать ему руку. Индеец повернулся к своим товарищам, которые держались подальше, и крикнул:

   "Вот нас и открыли, ребята! Это и есть тот самый Христофор Колумб, который будет хозяйничать на нашей земле. Старые времена кончились. Теперь начнется новая жизнь — и такая пойдет заваруха..."

цитата

"Полно врать, сеньора. Ну где ж там очень хорошо, когда люди говорят, что в Нью-Йорке этом все сплошная полиция, свистит-гудит и лепортеры у всех берут информацию и всех снимают на улице моментально? А еще дома называются "небоскребы", божье небо скребут то есть, и поезда ползают под землей, как черви какие! Дело рук дьявола, сеньора, уж вы мне поверьте!"

цитата

- А эти дома правда скребут небо или это только такое выражение?

   — Скребут, а как же, — подтвердил кот, — иногда до дыр. Небо над Нью-Йорком все в дырках.

©рисунок В. Алфеевского
©рисунок В. Алфеевского

цитата

Она даже очень подружилась с сеньоритой Сардинкой, или мисс Сардин, как та себя именовала, уверяя, что родилась в Соединенных Штатах и с местными, бразильскими, рыбами ничего общего не имеет. Как типичная американка, мисс Сардин держалась очень уверенно и бесцеремонно и любила всюду совать свой нос. Она вытворяла все, что ей вздумается, и прославилась на всю Страну Прозрачных Вод своими фокусами. Во-первых, она спала не в кровати, а в консервной банке. "Я практикуюсь на   будущее",   — отвечала   она   с меланхолической улыбкой на нескромные рыбьи вопросы по этому поводу. Сами знаете, какое у сардинок будущее...

Оценить я могу только русский пересказ И. Тыняновой. Начало книги было скучноватым, но чем дальше, тем интереснее становились приключения, появилась даже серьёзная сатира на чиновников, которые создали целый Департамент для ловли сбежавшего из цирка носорога и всячески затягивали поимку и осваивали средства, уже даже и телефонную линию провели от лагеря охотников до Домика Жёлтого дятла (рядом с Домиком и обосновался носорог) и подвесную дорогу планировали. Конечно, притягивает колорит далёкой страны — экзотические звери, необычные растения, экзотическая пища. Эклектичность книги, фантазия автора — поражают, читатели встретят здесь Аладдина, Белоснежку, Золушку, Кота в Сапогах, Синюю Бороду, баснописца Лафонтена и героев его произведений, мультипликационного кота Феликса (фальшивого, как выясняется), происходят постоянные превращения. Жоан Представь Себе, брат Буратино, то оживает, то остаётся неодушевленным. Абсолютная непредсказуемость сюжетных ходов, иногда выбираются самые парадоксальные. Грань между вымыслом и реальностью совершенно размыта. Хотя иллюстрация на обложке первого бразильского издания вроде бы намекает, что всё происходящее — фантазии маленькой девочки, но, как в "Сипсике" Эно Рауда, автор предлагает читателям самим выбрать с какой точки зрения относиться к рассказываемым историям. Ребёнок увидит здесь настоящие чудеса, а большинство взрослых, наверное, — детские игры и фантазии.


цитата

И вот в канун Нового года какая-то незнакомая стрекоза села на кустик возле Носишки и подала ей какую-то сложенную бумажку. Девочка развернула бумажку. Это было письмо, и в нем было написано следующее:

   "Прастите миня за мое павидение на свадбе тетужка Настася хочит миня зарезат на Новы гот

Рабико в сериале 2001г.

    Зжалтис над нещасным вашим другам которы вас ценит уважаит вас

   Раббико"

   — Ошибка на ошибке, — сказала Носишка. — И стиль и почерк — все сплошное свинство; в этом письме — весь характер Рабико! И еще подписывается через два "б" — Раб-бико! Где этот бездельник?

цитата

Граф тоже шел "наперевес", только не с ружьем, а с бабушкиным биноклем, который он тут же снял с плеч и приложил к глазам, чтобы взглянуть на следы "научно".

   — Это следы ягуара, именно, — сказал он. —   Ягуар   пятнистый, млекопитающее из семьи кошачьих, по-латыни "Felis onza", наиболее крупный и свирепый из хищников бразильской фауны, то есть животного мира.

— Короче, граф! — прервал Педриньо. — А откуда известно, что пятнистый?

   — Мною обнаружено на земле два волоса — один желтый и один черный.

©рисунок В. Пощастьева
©рисунок В. Пощастьева

Книги до сих пор популярны в Бразилии, неоднократно экранизировались. В СССР создан диафильм "Носишка в стране прозрачных вод".

Знаю, что для многих русских читателей "Орден Жёлтого Дятла" стал любимой детской книгой.

Вот отрывок из отзыва лаборанта Хойти©:

цитата

Хорошая ребячья книжка. Монтейру Лобату рассказывает нам о самых обыкновенных девочке и мальчике — Носишке и Педриньо — и их необыкновенных друзьях. Поскольку у самых обыкновенных детей с фантазией, как и полагается, всё в порядке, то приключения разворачиваются одно за другим, как пёстрые гирлянды бразильского карнавала. И кто только не принимает в них участие — от Золушки и Синей Бороды до самодельного брата Буратино и сбежавшего из заезжего цирка носорога! Главенствует в этой разношёрстной компании (даже царит) кукла Носишки, Эмилия, удивительная особа, сочетающая в себе черты гламурной блондинки и миледи Винтер :) Она может ляпнуть любую глупость — и через пять минут найти гениальный выход из трудной ситуации; она натурально тиранит окружающих — и пользуется их безответной любовью и полной неспособностью сопротивляться её решительному напору. Уверена: у тысяч и тысяч девчонок Эмилия — любимая героиня. Хорошо, если они вдруг со смущением заметят в себе недостатки Эмилии (хотя книга нисколько не дидактична и никому ничего не навязывает).

А мои симпатии (и тогда, в детстве, и сейчас) — однозначно на стороне «пятого персонажа», запойного читателя и резонёра, покорного товарища детских игр и тихого упрямца графа де Кукурузо ^^

Библиографии Кивиряхка и Лобату пока не открыты. У Лобату еще предстоит серьёзная работа — надо разобраться с циклом об Ордене Желтого Дятла и привязать русские переводы к соответствующим книгам.

.





716
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх