Генри Лайон Олди Нюансеры


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «imra» > Генри Лайон Олди «Нюансеры». -- СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2019 г. (Серия: Азбука-Фэнтези)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Генри Лайон Олди «Нюансеры». -- СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2019 г. (Серия: Азбука-Фэнтези)

Статья написана 31 июля 2019 г. 16:22

Геоманты губернского города, или Весь мир театр/ Режиссерский роман

njuansery

19 век. Российская империя. Фабрикант и актер-любитель Константин Алексеев, отправляясь в губернский город Х, не думал, что поездка станет для него судьбоносной. Даже учитывая причину путешествия: неожиданное наследство от актрисы-гадалки, которую он ни разу в жизни не видел.

Залетный грабитель Миша Клест тоже не планировал задерживаться в гостеприимном городе, где он совершил удачный (за одним обстоятельством) налет на банк.

А уж тем более эти двое слыхом не слыхивали друг о друге и аж никак не собирались встречаться на заснеженных улицах. Вот только их никто не спрашивал. Ведь, как обычно, дьявол прячется в мелочах. В нюансах, которые создают людские судьбы.


Новый роман харьковского дуэта Олега Ладыженского и Дмитрия Громова, они же Г. Л. Олди вышел несколько неожиданным. После глобальных, космических напевов Ойкумены нам рассказали скромную, камерную, людскую историю. Историю, до мозга костей театральную и режиссерскую. Вдобавок ретроспективную.

Ведь перед нами легендарный Харьков конца 19 века, город получивший уважительный оммаж от Олдей, похоже, искренне любящих этот самый город.

Да-да, тот самый благословенный 19 век, известный ностальгирующим потомкам по котлетам de volaille, осетрине la russе, супу из рябчиков, коням, проносящимся к «Яру», галантным корнетам и поручикам, богатым фабрикантам, ухоженным господам с тросточками, дамам в пышных платьях, угодливым приказчикам и могучей Российской империи. Большинство этих моментов имеются в «Нюансерах» в лучшем виде. Шикарные обеды и огромные квартиры, смешные для сегодняшнего читателя цены на продукты и театральный ажиотаж, колоритные извозчики, благообразные вальяжные богатеи и импозантные сумасбродные аристократы.

Однако Громов с Ладыженским прекрасно знают, что над просторами Империи стоял не только «хруст французской булки», а и другие, гораздо менее приятные звуки. Мы увидим не только благостный фасад государства, но и некоторую часть его изнанки.

Темные улицы практически без освещения и, естественно, без привычного нам асфальта. Зимой покрытые льдом и заваленные сугробами, весной — грязью по колено. Ватерклозет, электричество и паровое отопление не как обыденность, а как роскошь. Жуткое сословное неравенство. Есть господа, баре, дворяне, «их превосходительства», а есть все остальные – недолюди, холопы, слуги, быдло, мужичье, «человеки». Бедность и отсутствие перспектив у обычного люда. Многочисленный и наглый криминалитет. И это мы практически не касаемся социальных противоречий, копившихся столетиями. «В раю революций не бывает» — лучше не скажешь.

Книга вышла антуражной и атмосферной. Причем, что гораздо важнее, всеобъемлюще атмосферной. Да, это аж никак не энциклопедия харьковской жизни того времени, в частности нижних классов маловато, но мы увидим срез многих слоев общества.

Что интересно, два главных героя находятся на разных полюсах сословной лестницы.

Константин Алексеев – бизнесмен и служитель Муз. Шикарно прописанный персонаж. Человек застывший как буриданов осел меж трех морковок: театра, бизнеса и семьи. Чувствующий ответственность за семейное дело перед недавно умершим отцом. Искренне и нежно относящийся к жене и к больному сыну. И всей душой стремящийся на театральные подмостки. «Гул затих…» Хороший мужик, представитель того самого торгового сословия, способного аккуратно и относительно безболезненно заменить выхолощенное и выродившееся дворянство у руля страны. И, что характерно, заменившее в большинстве стран. Человек, привыкший к деньгам, но адекватно относящийся к тем, кто беднее и ниже его по положению. А еще он полностью и окончательно увлечен легкомысленным танцем Мельпомены и Талии. Не буду излишне спойлерить, тем более авторы не делают на этом акцента, но Алексеева без малейших преувеличений можно назвать любимцем муз. Людей, столько сделавших для театра (и кино) можно пересчитать по пальцам. Как вы уже, наверное, догадались, Константин Сергеевич –абсолютно реальная личность, правда, известен он большинству из нас под другой фамилией.

Миша Клест вряд ли может похвастаться прототипом (хотя я могу ошибаться), но проработан этот персонаж не намного хуже Алексеева. Ребенок, переживший жуткую трагедию, сломавшую ему жизнь. Подавшийся в криминал и достигший там немалых высот. Сполна ощутивший власть, которую дает оружие и пренебрежение к людской жизни. Начавший терять человечность и превращаться в ничего не чувствующего робота. Фактически Миша исполняет в романе роль антагониста, но лишь условно. Ведь ненавидеть его, желать поражения и смерти не выходит, хоть ты тресни. Невзирая на все смерти, что висят на руках этого человека. На все зло, что он причинил людям. Отдельное спасибо за завершение линии персонажа. В наш жестокий век редко встретишь такие финалы.

Криминальный мир империи в романе предоставлен широко и подробно (мы еще по «Магу в законе» помним воровскую атмосферу того времени, тщательную воссозданную авторами). Причем за нее отвечают не только Миша, но и остальные жиганы, в частности Костя Филин.

Стоит отметить, что герои как всегда у Олди на высоте. Практически каждый из встреченных нами в романе людей яркий, живой и стилизован под эпоху. Почти все из важных для повествования получили свою долю флеш-беков, написанных в разных стилистической обертке и хороший шлейф роли. Даже безымянных персонажей писатели умудряются врезать в память читателю. Парой фраз, характерной привычкой, действием или жестом. Что уж говорить о тех, кому авторы уделяют чуть больше внимания.

Еще одним полноправным героем романа выступает театр. А точнее театралы и дух подмосток. Люди, воспринимающие жизнь как игру, умеющие владеть своим телом, голосом и актерским талантом. Режиссеры, выстраивающие мизансцены, случайности, управляющие артистами, декорациями и прочими мелочами, формирующими волшебный театральный мир. Люди, обладающие магическим даром создавать реальность, в которую веришь. Нас ждет куча театральных сравнений, подходов, способов работы на сцене и не только. Книга очень театральная, режиссерская по своему духу.

О фантастическом допущении романа много говорить не буду, похожие подходы уже встречались (некий Вадим подтвердит), но у Олди они поданы гармонично, проработано и по-режиссерски.

Интригу в «Нюансерах» авторы выдерживают как ту самую знаменитую театральную паузу. Когда долгое время (возможно даже слишком долгое) общая картина не складывается, но все равно читатель боится перевести дух. Ведь перед ним возникает история, дышащая напряжением и жизненной силой. История, постепенно подбрасывающая детали головоломки. История, обещающая серьезный катарсис. И держащая обещание.

Имеются в романе и юморные моменты, как те же «стригу, брею», или «как в романах Жюля Верна».

Да, размаха, как я уже сказал, не хватает. Отвыкли мы от скромного масштаба событий, разбаловались на космических просторах Ойкумены. Но, это аж никак не портит отличного скромного рассказа о людях и их музах. И конечно, о нюансах, из которых и состоит наша жизнь.

Эрго. Камерная, завораживающая, режиссерская история о людских жизнях и мелочах составляющих их, пронизанная театральной атмосферой, уважением к старому Харькову и одному неординарному человеку.





774
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение31 июля 2019 г. 16:23
Спасибо. Олди могут быть довольны такой рецензией.


Ссылка на сообщение1 августа 2019 г. 02:44

цитата AkihitoKonnichi

Олди могут быть довольны
Если бы только не это ужасающее «аж никак». Аж трижды. По моему, так не говорят даже на суржике.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 августа 2019 г. 09:17
ну прям пристыдили))) понятное дело стыдно не за словоформу (эк вы суржик-то!), а за использование трижды в одном небольшом тексте: mea culpa, mea maxima culpa
 


Ссылка на сообщение1 августа 2019 г. 10:11

цитата mr_logika

Если бы только не это ужасающее «аж никак».


Автор рецензии не писатель, автор — читатель. Главное, что за индивидуальными особенностями его манеры изложения мыслей можно разглядеть главное. Я разглядел.
 


Ссылка на сообщение1 августа 2019 г. 13:58

цитата AkihitoKonnichi

главное Я разглядел.
Я тоже. Отлично написано, но зачем же так издеваться над русским языком? Безграмотность — это индивидуальная особенность, согласен.
 


Ссылка на сообщение3 августа 2019 г. 17:53
Увы, бестактность — тоже индивидуальная особенность. Но, к сожалению, очень распространенная. Соболезную.
 


Ссылка на сообщение5 августа 2019 г. 22:56

цитата ifikl

бестактность — тоже индивидуальная оcобенность
О бестактности и речи не было, Автор рецензии, наоборот, с уважением отзывается об авторах рецензируемой книги, хвалит их. И о Станиславском интересно, я не знал, что он в Харькове начинал свой театральный путь. Узнал также из рецензии, что ресторан «Яр» существовал ещё и в Харькове. Возможно, ресторанов с таким названием было много.
Речь шла только об употреблении частицы АЖ для «подчёркивания ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСТИ следующей части сообщения» (цитата из академического толкового словаря). В выражении «аж никак не собирались встречаться» эта самая «следующая часть» в усилении не нуждается. Поэтому достаточно было бы написать «и никак не собирались встречаться» или — «и уж точно не собирались встречаться». «Уж», а не «аж». Частица «АЖ» вообще плохо стыкуется с наречиями, и хорошо — с существительными, числительными и характеристиками расстояний, весов и габаритов, и это одна из тонких особенностей русского языка.
Выражение «аж никак», вероятно, употребляется в каком-либо малораспространённом местечковом говоре, в литературе оно мне не попадалось.


Ссылка на сообщение3 августа 2019 г. 17:59
Вполне согласен с автором. Отдельное спасибо Олдям за упоминание об истории Е.П. Кадминой, личности вполне реальной и трагической. И еще один забавный момент, на который никто из рецензентов на разных сайтах не обратил внимания. Осмелюсь предположить, что настоящие имя и фамилия Миши Клеста выбраны Олдями не случайно. Михаил Суходольский — именно так звали человека, уже в наше время сначала сделавшего стремительную карьеру в российском МВД (до 1-го замминистра), а затем также быстро ушедшего в безвестность.


Ссылка на сообщение6 августа 2019 г. 17:41

цитата imra

«Гул затих…» Хороший мужик, представитель того самого торгового сословия, способного аккуратно и относительно безболезненно заменить выхолощенное и выродившееся дворянство у руля страны.
Здесь мне трудно отделаться от ощущения, что после кавычек пропущено тире. Но такого уж точно быть не может. Если же там пропущена точка, то каков смысл этой цитаты? Не слишком ли она коротка?


⇑ Наверх