Брендон Сандерсон


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «AkihitoKonnichi» > Брендон Сандерсон "Устремлённая в небо" в серии "Звёзды новой фэнтези"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Брендон Сандерсон «Устремлённая в небо» в серии «Звёзды новой фэнтези»

Статья написана 2 марта 2020 г. 19:24



Устремилась к небесам под Тверью, где находится типография «Парето-Принт», первая книга «пилотируемого» фантастического цикла Брендона Сандерсона о стальной сте...хрупкой девушке-подростке Спенсе, кому пришлось устремиться в небо, чтобы защитить человеческую колонию от орд инопланетных захватчиков. И ладно бы — защищать надо было родную Землю. Спенса — ребёнок колонистов, сбежавших от агрессоров на планету Россыпь. Но и в этом далёком мире нападения боевых кораблей иной расы продолжаются, а значит человеческому форпосту сопротивления пригодятся все возможные боевые ресурсы. В бой уже не идут одни старики, то есть опытные пилоты. Силы людей тают, и принимать бой придётся молодому поколению. Таким, как Спенса.



По описанию, как и по содержанию это более всего напоминает о YA (young adult). Более того — автором цикл Skyward и задумывался как подростковая проза в обёртке космооперы и в слегка приближённому к аниме сеттингу (как не вспомнить, читая о пилотировании боевых космических истребителей подростками, что-то вроде знаменитых франшиз, типа Gundam или Macross). Но не следует торопиться с выводами. Это ведь Брендон Сандерсон — человек, доказавший, что он из всего способен создать если не нечто эпичное, то точно — достойное внимания разновозрастной аудитории.


Skyward — цикл, представленный «Азбукой» под названием «Устремлённая в небо», задумывался автором как четырёхчастная космическая симфония, первые две части уже вышли на языке оригинала. Через год с небольшим после выхода первой книги анонс издания на русском языке.


В интернете после первого представления обложки, созданной Сергеем Шикиным, развернулась дискуссия о том, соответствует ли обложка русского издания духу книги. В пример приводятся обложки оригинальных изданий: оба варианта явно намекают на то, что книга рассчитана в основном на молодую аудиторию, если не откровенно юную. Та самая молодая аудитория в интернете считает, что оригинальные обложки подходят книге лучше. «Азбука» в копилке знаний о мире имеет явно не самый удачный старт Сандерсона в издательстве — трилогия, начатая романом «Стальное сердце» и изданная в явно подростковой серии «Пятая волна». Обложки к первым двум книгам тоже рисовал Сергей Шикин.



Зато в серии «Звёзды новой фэнтези» Сандерсона ожидал явно более тёплый приём. К слову, в серии «Пятая волна» выходили и книги из серии об Эндере Виггине Орсона Скотта Карда. Несмотря на то, что Эндер — подросток, назвать роман «Игра Эндера» подростковым довольно сложно, хотя это явно роман о взрослении героя в экстремальных обстоятельствах и в фантастическом антураже.


Все эти параллели нужны были для одного вывода: «Устремлённая в небо» создавалась явно с оглядкой на «Игру Эндера». Эти две книги не одно и то же, но данного сравнения достаточно для того, что следует знать прежде чем формировать мнение о попытке Сандерсона поиграть на поле космооперы.


Аннотация:

На планете Россыпь после битвы с флотом неземной цивилизации совершили вынужденную посадку несколько межпланетных кораблей человечества. Десятилетия спустя потомки их экипажей всё ещё подвергаются атакам из космоса.

Пилоты истребителей — герои ведущей непрерывную войну колонии, и Спенса с детства мечтает присоединиться к ним, доказать свою храбрость. Но её судьба переплетена с судьбой отца, погибшего много лет назад, после того, как он внезапно оставил свою эскадрилью. Поэтому шансы Спенсы поступить в лётную школу близки к нулю. Ей не дают забыть о том, как умер её отец.

Но случайная находка в забытой всеми пещере может открыть для неё путь в небо.

Впервые на русском!


Книга состоит из пяти частей, предваряемых прологом и сопровождаемых эпилогом. Каждая из частей сопровождается иллюстрациями, которые помогут ближе познакомиться с тем, с чем ежедневно приходится сталкиваться пилотам ССН — Сил самообороны Непокорных.




Перевод с английского Оксаны Степашкиной

Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина

Копирайт на внутренние иллюстрации — © 2018 by Dragonsteel Entertainment, LLC


ISBN 978-5-389-16425-3

544 страницы


И чтобы напомнить путь, который уже прошла «Азбука» с Сандерсоном:



Ознакомительный фрагмент — во вложении.






4811
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение2 марта 2020 г. 19:39
Думаю надо брать. Сандерсон — это всегда хорошо.
Кстати, интересно как у него фантастика выходит?


Ссылка на сообщение2 марта 2020 г. 20:54
Брать, однозначно!!! :cool!:


Ссылка на сообщение2 марта 2020 г. 20:58
Хитро придумано, что сказать. А я все голову ломал, почему это Вин такая взрослая на обложке Рожденного туманом :-)))


Ссылка на сообщение2 марта 2020 г. 21:20
Сандерсон в любом случае ожидаем.
Хорошая, привычная уже для автора серия. Хорошая обложка. Так что всё путем.

Надеюсь, поклонников автора окажется достаточно для продолжения выхода этого цикла.


Ссылка на сообщение2 марта 2020 г. 22:31
Отличный роман.
Только бы перевод не подкачал как с Убийцей войн...


Ссылка на сообщение2 марта 2020 г. 23:03
А не думает ли Азбука издать таки комиксы от Сандерсона? Ведь отличные же сюжеты!


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 03:20
Так а выходи то она когда, а то я что-то не понял?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 09:34
Предварительно март-апрель.


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 08:58
берем..горестно посмотрев в кошелек.


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 11:10
[Сообщение изъято модератором]
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 11:31
Спасибо за высказанное мнение. Особенно в плане соответствия комбинезона реалиям. И в плане определения уровня таланта художника.

Первое описание Россыпи встречается уже в самом начале книги, но кто сказал, что художник рисовал именно то, что видите вы своим внутренним взором?

цитата Waller

Название звена, короткое и емкое... ну-ка, примерим:

В книге: звено «Небо».
 


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 12:40
Александр, если вы в курсе названия звена, то не могли бы заодно сказать, как звучит позывной Йоргена, командира звена Спенсы? Для нас это главная интрига, этот вопрос мы в свое время обсуждали больше всего.
 


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 12:50
Отвечу цитатой:

цитата

— Примитивный какой-то позывной, — съязвил Зараза. — Я буду Егерем. Это слово означает «охотник» на одном
из древних...
— Не получится, — перебил его Кобб. — Егерь у нас уже есть. В звене «Кошмар». Закончили обучение два месяца назад.
Зараза смутился:
— Я не знал.
— Может, Зараза? — предложила я. — Я так тебя прозвала. Мы можем звать тебя так.
 


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 12:53
Спасибо.
 


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 11:39
колобок перелогнись
 


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 14:10

сообщение модератора

Waller получает предупреждение от модератора
Оскорбление и подстрекательство.
А также нарушение локальных правил: «Запрещается ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные комментарии будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!»


Ссылка на сообщение3 марта 2020 г. 11:14
Обязательно возьмем, а не рассмотреть ли вам возможность переиздать в ЗНФ омнибусом трилогию о супергероях ?
Страницы: 12

⇑ Наверх