ТУННЕЛЬ Nowa Fantastyka


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > ТУННЕЛЬ (Nowa Fantastyka 6/132 2001). Часть 4
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

ТУННЕЛЬ (Nowa Fantastyka 6/132 2001). Часть 4

Статья написана 28 июля 2020 г. 14:21

5. В рубрике «Кино и фантастика» Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak в статье “Huzia na fanów/Наезд на фэнов” рецензирует пародийный фильм режиссера Дина Парисо “Galaxy Quest” (США, 1999) (стр. 57-58); Гжегож Щепаняк/Grzegorz Szczepaniak в статье “Wszystkożerne medium/Всеядный медиум” хвалит новую книгу Ежи Шилака “Комикс и окрестности кино” (Jerzy Szyłak “Komiks I okolice kina”. “Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego”, 2000) (стр. 59);

а Бартек Свидерский/Bartek Świderski в статье «Różni wykonawcy – “Matrix”/Разные исполнители – “Matrix”» в рубрике «Фантастические саундтреки» знакомит читателей журнала с саундтреком знаменитого фильма “Matrix/Матрица” режиссеров братьев Вачовских (США, 1999) (стр. 60). В этой же рубрике напечатана обзорная статья Петра Маньковского/Piotr Mańkowski “Pępowina horroru/Пуповина хоррора” о фильмах ужасов (стр. 60-61).

6. В рубрике «Среди фэнов» Марек Орамус рассказывает о проведении дней польской фантастики в Праге, в значительной степени посвященных творчеству Станислава Лема, юбилей которого (80 лет) припадает аккурат на 2001 год; Мацей Паровский знакомит с чешским Обществом Станислава Лема, действующим в Праге с 1990 года; а Войцех Новичаньский/Wojciech Nowiczański описывает интересную дискуссию о возможных цивилизационных результатах освоения и распространения биотехнологии модификации генома, состоявшейся в Мазовецком центре культуры и искусства 28 марта 2001 года (стр. 64-65).

7. В рубрике «Встреча с писателем» Анна Возьняк/Anna Woźniak берет интервью у польского писателя (психотерапевта по образованию и профессии) Мацея Жердзиньского/Maciej Żerdziński (стр. 66-67).

6. В рубрике «Критики о фантастике» Гжегож Щепаняк/Grzegorz Szczepaniak в статье “Granice fantastyki” решается на очередную попытку дать определение фантастике и установить ее границы (стр. 68-69).

7. В рубрике «CyberKultura» Малгожата Вечорек/Małgorzata Wieczorek касается в статье “Czytanie na ekrane/Чтение на экране” такого животрепещущего вопроса, как развитие технологии и рынка электронных книг. (Напомню – 2001 год! W.). Проблем еще хоть отбавляй. Можно, правда, бесплатно скачать Microsoft Reader и Classbook Reader и, благодаря им, читать e-books на своем компьютере. Можно также купить переносный Rocket eBook, более похожий на книжку, хоть это все тот же компьютер (миниатюризованный) с дисплеем. Но! Книг (e-book) очень мало, да и скачать их из сети через телефонные связи жуть как трудно (часов 14 блокирования телефонной линии на книжку при скачивании ее через Атлантику). Rocket eBook тяжелее книги, его нельзя сложить… (стр. 69).

7. В подрубрике «Рецензии» Доминика Матерская/Dominika Materska представляет читателям журнала сборник эссе и литературоведческих работ английского писателя и ученого Дж. Толкина «Чудовища и критики» (J.R.R. Tolkien “Potworzy i krytycy” – это “The Monsters and the Critics and Other Essays, 1983. Tłum. Tadeusz A. Olszański. “Zysk I S-ka”, 2001);

Изабеля Шольц/Izabela Szolc хвалит роман американского писателя Стивена Кинга «Куджо» (Stephen King “Cujo” – это “Cujo”, 1981. Tłum. Jacek Manicki. “Prószyński i S-ka”, 2000);

Мацей Паровский/Maciej Parowski знакомит с двумя томами из собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Хорхе Луиса Борхеса «Дальнейшие исследования» и «Память Шекспира» (Jorge Luis Borges. “Dalsze dociekania”. Tłum. Andrzej Sobol-Jurczykowski. “Prószyński i S-ka”, 1999; “Pamięć Szekspira”. Tłum. Dorota I Adam Elbanowscy. “Prószyński i S-ka”, 2000);

а Марек Орамус/Marek Oramus довольно сурово обходится с книгой американской писательницы, выступающей под псевдонимом Стархок «Пятый святой элемент» (Starhawk “Piąty święty żywioł” – это “The Fifth Sacred Thing”, 1993. Tłum. Anna Sokołowska. “Zysk i S-ka”, 2001); «роман Стархок – клинический случай нагромождения феминистических клише и использования фантастики для частных целей: пропаганды утопической социальной модели» (стр. 71).

Далее некто Anihilator сообщает о появлении на книжном рынке романа английского писателя Джеймса Балларда «Фабрика безграничных снов» (J.G. Ballard “Fabryka bezkresnych snow” – это “The Unlimited Dream Company”, 1979. Tłum. Maciej Świerkocki. “Rachocki I S-ka”, 2001), «наиболее сюрреалистичного в творчестве писателя, балансирующего на грани фантастики и литературы главного течения и недаром обретшего в Англии статус культового»;

некто Predator бегло листает очередной роман английской писательницы Джоан Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана» (Joanne K. Rowling “Harry Potter i więzień Azkabanu” – это “Harry Potter and the Prisoner of Azkaban”, 1999. Tłum. Andrzej Połkowski. “Media Rodzina”, 2001);

он же, Predator, находит, что писательница Элизабет Хэнд загрузила в свой толстенный дебютный роман «Долгая зимняя ночь» (Elizabeth Hand “Długa noc zimowa” – это “Winterland”, 1990. Tłum. Jacek Spólny. “Zysk I S-ka”, 2001) все, что у нее нашлось под рукой. «Поэтому мы там имеем НФ-сценографию, киберпанковские элементы, вирусные бомбы, войну, мутантов, странные биологический формы, монументальные руины, галюциногены и т.п. Находим там же мифологические наплывы, неких призраков, которые потом оказываются проекциями не то Диониса, не то самого Сатаны; к этому плюсуются цитаты из «Вечера Трех Королей» и сонетов Шекспира и даже из «Божественной комедии» Данте. Все это богатство могло бы понравиться читателю, если бы уложилось в единое целое, но вот как раз этого целого в книге нет…";

некто Aligator, рецензируя роман российского писателя Леонида Кудрявцева «Закон метаморфа» (Leonid Kudriawcew “Prawo metamorfa” – это “Закон оборотня”, 1999. Tłum. Ewa I EuGeniusz Dębski. “Solaris”, 2000), замечает, что «виртуальная действительность служит Кудрявцеву прежде всего в качестве экзотического фона его симпатичных детективных романов»;

а некто Terminator высказывает свое разочарование в романе американского писателя Уолтера Йона Уильямса «Драгоценности имперской короны» (Walter Jon Williams “Klejnoty koronne” – это “The Crown Jewels”, 1987. Tłum. Grażyna Grygiel. “MAG”, 2000), поскольку находит его прямо-таки «компрометирующе слабым» по сравнению с другими произведениями («Аристои», «Митрополит») (стр. 72).

8. В рубрике «Наука и НФ» Марек Орамус/Marek Oramus рассказывает много интересного о книге Эда Региса «Нанотехнология. Рождение новой науки, или Мир частица за частицей» (Ed Regis “Nanotechnologia. Narodziny nowej nauki, czyli świat cząsteczka po cząsteczce”. Tłum. Mirosław Prywata. “Prószyński i S-ka”, 2001. Серия “Na Ścieżkach Nauki”);

Ян Була/Bula советует обратить внимание на интересную не только для математиков книгу Джерарда Милбурна «Процессор Фейнмана. Введение в квантовые рассчеты» (Gerard J. Milburn “Procesor Feynmana. Wprowadzenie do obliczeń kwantowych”. Tłum. Piotr Amsterdamski. “CiS”, 2000. Серия “Nauka u Progu Trzeciego Tysiąclecia”);

Т. Збигнев Дворак /T. Zbigniew Dworak показывает «астрономо-философскую» книгу польской исследовательницы (и писательницы НФ) Гонораты Корпикевич «Космогенез. Человек в планетарной Солнечной системе» (Honorata Korpikiewicz “Kosmogeneza. Człowiek w układzie planetarnym Śłońca”. “Wydawnictwo naukowe UAM”, 2000);

и вновь Марек Орамус/MO представляет книгу Остина Аткинсона «Цель – Земля. Растущая опасность полного уничтожения жизни на Земле» (Austen Atkinson “Cel – Ziemia. Rosnące niebiezpieczeństwo calkowitej zaglady życia na Ziemi”. Tłum. Janusz Błaszczyk. |Amber”, 2000. Серия “Tajemnice Nauki”), посвященную возможности метеоритно-астероидной бомбардировки нашей планеты (стр. 73).

9. В этой же рубрике «Наука и НФ» печатается научно-фантастический очерк Кристин Риолан/Christine Rioland о новой системе (в развитии автостопа) «Телестоп» (стр. 74-75).

10. В рубрике «Писатели о фантастике» Анджей Сапковский продолжает публиковать свой новый «бестиарий» “Stwory światła, mroku, półmroku i ciemności/Создания света, мрака, полумрака и тьмы”. В этом очередном, тринадцатом, фрагменте фигурируют “Tatzelwurm”, “Trolle”, “Tylwyth Teg”, “Urchin”, “Wampir” (стр. 76). В биобиблиографии Сапковского на сайте ФАНТЛАБ эта его публикация не отражена, а датировка произведения произведена неверно (см. Stwory).

11. В рубрике «Felietony»:

` Марек Орамус/Marek Oramus в статье “My/Mы” из цикла “Piąte piwo/Пятое пиво” рассматривает тонкую книжицу Эйн Рэнд «Гимн» (Ayn Rand “Hymn”. Tłum. Sylwia Bijak. “Zysk I S-ka”, 2001. Серия “Kameleon”) как действительно гимн эгоизму.

Рэнд считала, что «высшим ханжеством является альтруизм и посвятила множество энергии обличению пагубности его влияния на человечество и человека. Она противопоставляла ему эгоизм как здоровый подход к жизни, поскольку даже этимологически эгоизм не означает ничего иного, как только заботу о собственных интересах. «Гимн»-- это воздаяние хвалы личности, ее индивидуальным стремлениям – и праву на них. Таковое право имеет каждый из нас» (стр. 77);

тема статьи Леха Енчмыка/Lech Jęczmyk «Człowiek czterominutowy/Четырехминутный человек» из цикла “Nowe Śriednowiecze/Новое Средневековье” – искусство мнемоники: запоминания текстов. Название взято из правила, которого придерживаются работники радио: реплика (ответ на вопрос и пр.) не должна превышать по длительности 4-х минут; все, что говорится сверх указанного, рядовой слушатель уловить не может (стр. 78-79);

Кшиштоф Липка-Худзик/Krzysztof Lipka-Chudzik в статье “Ludzie ogólne dostupne/Общедоступные люди” удивленно констатирует: то, что считалось невозможным еще пару десятков лет назад, сейчас, в начале XXI века, становится нормой. В старом журнале “Fantastyka” (№ 3/1984) был опубликован рассказ Анджея Тузяка «Человек публичный», герой которого согласился за приличное вознаграждение жить в квартире с прозрачными стенами, зная о том, что за ним в каждую минуту наблюдают толпы зевак: неважно – спит ли он, занимается онанизмом или сидит на стульчаке в туалете. В той, старой, Польше это казалось фантастическим, совершенно невозможным. А сейчас пожалуйста -- включай телевизор и смотри реалити-шоу “Big Brother”… (стр. 78-79)

а Марек Холыньский/Marek Hołyński продолжает новую серию статей “E-mailem z Nowego Światu/Е-мейлом из Нового Света” текстом “Darowanemu chipowi nie zaglądaj w niebieski zęby/Подаренному чипу не смотри в голубые зубы», где идет речь о беспроводных сетях, использующих чип под интересным названием “Bluetoot” (стр. 79).

12. В списках бестселлеров за апрель 2001 года находятся книги Феликса Креса “Piekło i szpada”, Стефана Отцетена “Przechowalnia”, Анджея Сапковского “Pani Jeziora”, а также книги российских авторов А. и Б. Стругацких “Lot na Amalteę” и Кира Булычева “Pupilek”. Здесь же вместо традиционной статьи Войтека Седенько напечатан лаконичный список «На книжном рынке» (11 наименований) (стр. 80).





177
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение28 июля 2020 г. 15:36
Спасибо. Ценнейший документ: зарождение электронных книг, блютуза... Когда-то так с изумлением оглядывали развитие авиации за 20 лет с 1939 года.


⇑ Наверх