Самыми известными и массово издаваемыми иллюстрациями к «Сказке о Военной тайне...» являются рисунки В.Лосина. В 1968 году Лосин сделал подробнейший диафильм про Мальчиша. Диафильм — это советский комикс, когда иллюстрируется каждая строчка. Это интересно, но назвать это сюитой иллюстраций нельзя. В диафильме были найдены образы, и почти сразу Лосин сделал книжные иллюстрации. Самая ранняя книжка, которая мне известна, вышла в 1970 году. Эту дату и будем считать точкой отсчёта.
У меня имеются две книжки с разными вариантами сюиты Лосина (1980 г. и 1981 г.).
В советское время между государственными издательствами случалась своеобразная конкуренция. Книга большого формата — это издательство «Малыш», книга меньшего формата — издательства «Детская литература». Картинки для разных издательств очень похожи, но отличаются в деталях. Есть заметные отличия и в концепции: «Малыш» — для дошкольников, «Детская литература» охватывает и младшеклассников.
Манера у художника — условно реалистическая (от сталинской «станковистской» иллюстрации он, понятно, далёк). Он «шестидесятник». Той эпохе была свойственна идеализация Гражданской войны (наверное, чтобы не думать об Отечественной войне). Гибель положительного персонажа «на той единственной Гражданской» была почти обязательна и воспринималась с пониманием, праздника не портила.
В.Лосин — художник романтического склада. В этом он близок Гайдару по настроению и динамике. А, кроме того, иллюстрации Лосина наиболее близки тексту Гайдара и по многоплановости: смешные моменты чередуются с печальными. Получилась по-настоящему «оптимистическая трагедия».
Оба издательства давали полную версию «Сказки о Военной тайне...» как отрывка из повести. Поэтому там присутствовала рассказчица — пионервожатая Натка и все прочие персонажи. Лосин показал эту компанию из пионерлагеря, но рассказчица и слушатели перенесены в наши дни (в Семидесятые годы). Где-то среди этих современных пионеров и Алька, который в большой повести «Военная тайна» должен погибнуть. Но пути повести и фрагмента из неё уже далеко разошлись.
Самое начало:
цитатаОтец работает — сено косит. Брат работает — сено возит. Да и сам Мальчиш то отцу, то брату помогает или просто с другими мальчишами прыгает да балуется.
Лосин рисует одного и того же Мальчиша, но для читателей «Детской литературы» он работает (сено возит), а для читателей «Малыша» прыгает да балуется. Мальчиш-Кибальчиш в будёновке — после Лосина от художников требовалось большое мужество, чтобы рисовать его без будёновки.
А действие происходит на Украине.
Три раза всадник бросает клич: «Эй, вставайте!»
1) Окончательно утрачена память о территориальной обороне, когда (как на первых иллюстрациях Конашевича) разрозненная группа ополченцев бредёт на позиции, чтобы дождаться кадровую армию. У Лосина — обычная мобилизация. Уходят стальные колонны с идеальным равнением. Это и есть настоящий обученный резерв. Как же их всех положить-то смогли? У Лосина — Сорок первый год. Постправда.
2) Непрерывная мобилизация. Второй набор. Революционный романтизм — вручение винтовок как будто с полотен Дейнеки.
Для «Малыша» Лосин не стал разрывать сказочную кумулятивность троекратного явления вестника. Разорвал для «Детской литературы»: опустил уход на фронт старшего брата, проиллюстрировал тревожное ожидание Мальчиша и встречу с гонцом, за которым идёт на помощь Красная Армия.
3) Последний набор.
Мальчиш повёл на войну свою ораву. Лосин рисует обычную детскую игру, но с настоящим оружием. Кто об этом в детстве не мечтал? Одежда на мальчишах обычная деревенская. Обувь не у всех. Зимние шапки в летнюю пору на некоторых отсылают к представлениям о деревенской бедноте, но не к беспризорникам — у всех одежда чистая и без заплат. У всех, кроме Мальчиша-Плохиша, который с отставанием за всеми бежит. Плохиш в жутком рванье. Такой Плохиш во времена Гайдара причислялся бы к деревенской бедноте, во времена Лосина — к выходцам из неблагополучной семьи. В любом случае понятны его мечты о бочке варенья и корзине печенья. На рисунке Плохиш — вовсе не Иуда, а просто ребёнок-озорник. В игре кого бы назначили на роль Плохиша? Только такого оборванца, приличные дети бы не согласились.
Понятно воодушевление, с каким мальчиши лупят по врагу. На лицах — восторг и удовольствие.
Самые маленькие слушатели (читать ещё не умеют) могут быть спокойны: это всё понарошку. Может быть, Лосин своей трактовкой и продлил жизнь этой довоенной антиутопии Гайдара.
1) Лосин рискнул последовать за текстом Гайдара. Буржуины изображены не столько в жанре политической злобной сатиры, сколько в жанре юмористической карикатуры. Буржуины, т.е. буржуи со времён «Окон РОСТА» изображаются во фраках и цилиндрах (спецодежда такая). Лосин буржуинов вооружает (причём многих винтовками — это же рядовые буржуины), а на их спецодежду навешивает военные золотые эполеты — хоть и рядовые, но буржуины. Комизм усиливается тем, что рядовые буржуины носят через плечо пулемётные ленты — символ революционных матросов (это гламурнее, чем подсумки для патронов).
а) Последний по времени вариант рисунков сцены, когда Главному Буржуину докладывают о том, что Мальчиш-Кибальчиш не выдаёт Военной тайны. На рисунке для «Малыша» у буржуина-докладчика на рукаве трёхцветный шеврон: сине-бело-красный. В тогдашнем советском массовом восприятии это был знак Белой Армии. Но порядок цветов... В общем, у Лосина получился флаг Югославии. Случайность, конечно.
б) Более ранние варианты. Для «Малыша» — Главный Буржуин совсем расслабился, в носках сидит. Для «Детской литературы» докладчик в котелке с рогами, на немецких фашистов намекает.
Ну и, кстати, сама-то Военная тайна:
цитатаВы идите, буржуины, и спросите у него:
— Отчего, Мальчиш, бились с Красной Армией Сорок Царей да Сорок Королей, бились, бились, да только сами разбились?
— Отчего, Мальчиш, и все тюрьмы полны, и все каторги забиты, и все жандармы на углах, и все войска на ногах, а нет нам покоя ни в светлый день, ни в темную ночь?
— Отчего, Мальчиш, проклятый Кибальчиш, и в моем Высоком Буржуинстве, и в другом — Равнинном Королевстве, и в третьем — Снежном Царстве, и в четвертом — Знойном Государстве в тот же день в раннюю весну и в тот же день в позднюю осень на разных языках, но те же песни поют, в разных руках, но те же знамена несут, те же речи говорят, то же думают и то же делают?
Вы спросите, буржуины:
— Нет ли, Мальчиш, у Красной Армии военного секрета? Пусть он расскажет секрет.
— Нет ли у наших рабочих чужой помощи? И пусть он расскажет, откуда помощь.
— Нет ли, Мальчиш, тайного хода из вашей страны во все другие страны, по которому как у вас кликнут, так у нас откликаются, как у вас запоют, так у нас подхватывают, что у вас скажут, над тем у нас задумаются?
2) Сцена, когда буржуины срочной службы спрашивают Мальчиша о Военной тайне.
цитатаРассмеялся он нам в лицо.
— Есть, — говорит он, — и могучий секрет у крепкой Красной Армии. И когда б вы ни напали, не будет вам победы.
— Есть, — говорит, — и неисчислимая помощь, и сколько бы вы в тюрьмы ни кидали, все равно не перекидаете, и не будет вам покоя ни в светлый день, ни в темную ночь.
— Есть, — говорит, — и глубокие тайные ходы. Но сколько бы вы ни искали, все равно не найдете. А и нашли бы, так не завалите, не заложите, не засыплете. А больше я вам, буржуинам, ничего не скажу, а самим вам, проклятым, и ввек не догадаться.
Сейчас мне кажется, что я ещё в раннем детстве недоумевал, а в чём тайна-то? Мне ведь тоже надо было знать эту тайну, чтобы ее не выдать. Но вообще-то, для детской игры удобно: знаю, но не скажу (а сказать не смогу, потому что не знаю). Хорошо Гайдар детскую психологию знал.
цитатаНахмурился тогда Главный Буржуин и говорит:
— Сделайте же, буржуины, этому скрытному Мальчишу-Кибальчишу самую страшную Муку, какая только есть на свете, и выпытайте от него Военную Тайну, потому что не будет нам ни житья, ни покоя без этой военной Тайны.
Для «Малыша» Лосин муки Мальчиша пропускает. А для более взрослой аудитории «Детской литературы», соответствующая сцена имеется (конечно, без физиологии пыток). Мучениям Мальчиша подвергают уже не потешные буржуины, а откровенные гестаповцы в немецких шлемах (с рогами, конечно). Эпоха «мирного сосуществования»: в буржуях мы нечто человеческое видим, а в фашистах — нет.
Опереточное буржуинское войско. Одна композиция для двух издательств, но с различными мелкими деталями.
Ранние издания тоже отличаются мелкими деталями. Как и многие трудоголики, Лосин не мог обойтись без поправок в рисунках при подготовке их к очередному изданию. В этой композиции интересно, например, что буржуинский герб везде разный.
Реальная Красная Армия опрокидывает кукольных врагов (на первом рисунке для «Малыша»).
цитатаА Мальчиша-Кибальчиша схоронили на зеленом бугре у Синей Реки. И поставили над могилой большой красный флаг.Плывут пароходы — привет Мальчишу!
Пролетают летчики — привет Мальчишу!
Пробегут паровозы — привет Мальчишу!
А пройдут пионеры — салют Мальчишу!
В картинке для «Малыша» паровоз везёт мирную продукцию, а для «Детской литературы» — военную.
И вот — неожиданность: на последней странице обложки для «Малыша» — Мальчиш-Кибальчиш с орденом Красного знамени, который он мог получить, понятно, только после всего. Выжил, значит.
Этого дети и ждут — вопреки прямым указаниям, уверены, что главный герой мог спастись, просто автор об этом не знал. Лосин-утешитель.
В книжных сюитах Лосин только один раз нарисовал Мальчиша-Плохиша (и то достижение). А в диафильме, где приходилось сопровождать каждую строчку, нарисована вся история предательства. Юмористическая, как и у Гайдара.
Вот они какие — бочка варенья и корзина печенья.