Кристофер Робин


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «darken88» > «Кристофер Робин» (2018)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

«Кристофер Робин» (2018)

Статья написана 10 ноября 2022 г. 04:07

Christopher Robin (2018, США, Великобритания, реж. Марк Форстер, 104 мин.)

Признаться, перед тем, как посмотрел фильм, зашел на Кинопоиск, в очередной раз, прочитав тамошнее нытье. И, на самом деле, снобы, которые везде ищут подвох, вполне искусны в том, чтобы отбить желание смотреть вообще что-либо. Оговорюсь, что то, о чем я пишу здесь – мои собственные впечатления, которые ни в коей мере не являются критической рецензией.

Ключ к пониманию замысла режиссера должен начаться с названия. Это не фильм о Винни Пухе – это, по сути, психологическая драма, где игрушки из детства становятся проводником к обретению героем самого себя, отринув рутину будней и повседневные заботы. Именно поэтому Кристофер не сильно удивляется говорящему плюшевому медвежонку, будучи уже взрослым менеджером по продаже чемоданов. Лайтовая версия «Трейнспоттинга», вот что это за фильм, скажу я вам. Неслучайно же, на роль главного героя выбрали Эвана Макгрегора, который постоянно крупным планом показывает свой стеклянный взгляд. Я постоянно слышу в молодежной среде модное словосочетание «биполярное расстройство», вот отличный тому пример. Мальчишка, играющий с плюшевыми зверятами все это время таился за маской клерка. Еще аналогий? Легко – «Бойцовский клуб» Паланика, то о чем завуалировано намекают за образами этого романа, очень легко и непринужденно показывается в фильме. Кто-то может найти там и отсылки к Фрейду, при желании.

Еще одним моментом, который оплевывают в отзывах – это потрепанные «страшные», «как из фильма ужасов», «жуткие» плюшевые игрушки, которые «не зашли» нашим зрителям, спешно уводящим своих ребяток с киносеанса. Так если все привыкли к хамоватому советскому Винни-Пуху, разумеется эти персонажи будут диковато выглядеть для них. А ведь это прямые аллюзии к самым первым иллюстрациям книги Милна от Эрнеста Шеппарда 20-х годов, срисованные с настоящих игрушек. Поверьте, они такими и были, и им умилялись не меньше, так что англичане, думаю, прослезились. А как же дубляж? Разве никто не заметил, что игрушки озвучены теми самыми голосами, что были в диснеевском мультфильме, правда, уже второго поколения, но все равно узнаваемыми.

А в целом, фильм неиллюзорно понравится гедонистам – «Порой из ничего выходит множество приятностей» проходит красной строкой через весь фильм.





44
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх