Людмила Улицкая Сквозная


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «kerigma» > Людмила Улицкая "Сквозная линия"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Людмила Улицкая «Сквозная линия»

Статья написана 29 июня 2010 г. 18:24

Очаровательная маленькая повесть — собственно, состоящая из нескольких рассказиков, объединенных общей героиней. И общей темой: о женской лжи. Бессмысленной и беспощадной. И очень высокохудожественной. Как говорится, все это было б так смешно, когда бы не было так грустно — потому что судя по Улицкой, женщины лгут не с какой-то внятной логичной целью (которая могла бы быть им оправданием), а просто чтобы сделать свою жизнь чуть более бурной и красочной. Чтобы все смотрели и ахали: ах она бедняжка/счастливица/развратница/великий талант.

Написано, как и все у Улицкой, — безупречно. Очень такие *житейские* истории, просто не оторвешься. Дивно, почему слушать рассказы попутчиков в поезде об их жизни, детях и работе — так убийственно скучно, а читать почти то же самое в изложении Улицкой — так интересно. И не то чтобы герои были особо выдающиеся, как раз нет, они все как на подбор — очень обычные в общем люди. Даже те, кто чего-то добился и по внешне-материальным признакам как-то выделяется среди остальных героев — и те наделены таким количеством сугубо личных черточек и связей, что в их «погруженности» в мир остальных героев не усомниться.

А еще у Улицкой выведена какая-то странно-притягательная аура мещанства, эти уточнения, кто что надел, съел, какой у кого дом. Притом чувствуется, что на самом деле оно не имеет того значения, которое придается таким вещам обычно — статусного, что ли. У Улицкой это скорее как очень логичная часть антуража, вроде рассветов и закатов, а в чем-то даже часть личности самих героев. И все эти описания как-то давят на рудиментарные остатки совковости в читателе, что по неясным причинам (даже если сам читатель с таким в жизни уже никогда и не сталкивался) вызывают легкую сладкую ностальгию.

Чудесная маленькая история, в общем, короткая и легкая)



Тэги: улицкая


226
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение29 июня 2010 г. 19:18
Может, в маленькой истории оно хорошо. Моя единственная попытка прочитать у нее целый роман окончилась позорным провалом :-(
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 июня 2010 г. 19:26
а какой роман?)


Ссылка на сообщение30 июня 2010 г. 08:06
«Даниель Штайн, переводчик». Одолев примерно половину, я поняла, что это все, конечно, хорошо и интересно, но еврейского вопроса с меня уже хватит...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение30 июня 2010 г. 09:42
А между тем это, пожалуй, лучшее из того, что она написала. Во всяком случае, лучшее из того, что я читала. Так что, наверное, просто не Ваш автор. У Улицкой вообще периодически поднимается этот пресловутый «еврейский вопрос».


⇑ Наверх