Чудесная звезда из


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ЛысенкоВИ» > Чудесная звезда из Англии
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Чудесная звезда из Англии

Статья написана 30 декабря 2025 г. 06:11

Пегги Апрэхэмейн. Чудесная звезда (Сказка о межпланетном путешествии) (перевод А. Мамонова) // Комсомольская правда № 1, 1 января 1958, стр. 6

---

Жил-был маленький мальчик восьми лет, который нисколько не удивился, когда услышал о том, что русскими запущен спутник Земли. Казалось, эта новость поражала только взрослых. Их газеты пестрили сообщениями о спутнике...

В тот давний-давний новогодний вечер (это был 1957 год) вся семья Неда собралась дома. После ужина был разожжен огонь в камине, и все уселись вокруг: кто с тарелками, на которых лежали кусочки пирога, кто с вазой, наполненной орехами, кто с полусъеденным тортом, украшенным маленькими сахарными шариками, символизирующими планеты, вращающиеся во Вселенной.

Нед сам смастерил украшения, хотя ему и было всего лишь восемь лет. Он раскрашивал маленький шарик — «спутник Земли».

Было очень жалко вырезать кусочки из Вселенной — ведь это был такой красивый торт.

Поэтому решили поиграть в «желания». Игра состояла в следующем: нужно бросить скорлупу ореха в огонь; если она воспламенится — твое желание исполнится, если же скорлупа только обуглится — тогда тебя ждет неудача.

Мама загадала, чтобы в эту зиму никто из семьи не болел больше гриппом, потому что она устала ухаживать за больными. Но ее орех совсем не загорелся, н все засмеялись и сказали, что очередь болеть — за ней!

Джули, которой было только шесть лет, заявила, что все ее желания исполняет дед-мороз, поэтому следующее желание загадал папа.

— Мира на земле и социализма в наше время. — сказал он тихо. Его кусочек скорлупы мгновенно вспыхнул ярким красивым пламенем. И Джули радостно засмеялась, потому что она верила в волшебство.

Затем подошла очередь Неда. Он бросил в огонь целый каштан.

— Хочу, чтобы я смог полететь на Луну на первом межпланетном корабле, который отправится отсюда, — сказал он.

Мама тихонько вздохнула и заметила, что он должен подождать до тех пор, пока это не станет безопасным настолько, чтобы он смог наверняка вернуться обратно. Но каштан ярко вспыхнул, и папа усмехнулся.

Все они отскочили от камина, когда орех вдруг лопнул и разлетелся на кусочки. Мама воскликнула: «Слава богу, вот и конец его ужасным мечтам!»

* * *

Но мама оказалась неправа, и Нед улыбался, вспоминая тот давний новогодний вечер. Мама немножко осуждала его за то, что он присоединился к первой британской экспедиции на Луну, хотя и знала, что с ее стороны было глупо беспокоиться: ведь русские уже полдюжины раз бывали там и, возвращаясь, рассказывали чудеса.

Единственным членом семьи, не сказавшим ему «до свидания», как будто он уже в не вернется, была Джули. Она считала, что Нед явно отстает, он среди тех, кто собирается на Луну в то время, когда русские уже готовы лететь на Марс. Юная Джули вообще считала русских верхом совершенства и всегда проводила летние каникулы в Москве...

Единственное, о чем сожалел Нед, собираясь в полет на Луну, это об отсутствии некоторого воображения у работников министерства межпланетного пространства, которое составило расписание так, что они не прибудут на Землю к Новому году. Неда воспитывали уважать Новый год ка семейное торжество...

Вряд ли можно было бы назвать Луну новогодней. Голое, словно вымершее место. А база для заправки горючего, построенная американцами, была страшна, как смертный грех.

Сообщение в эти дни было великолепное. Многие из межпланетных станций, на которых они делали пересадку, уже были знакомы Неду...

Когда Фэй, самая юная астронавтка, вернулась с вахты, она показалась Неду исключительно привлекательной...

Волнуясь, она молча поманила его к себе, и когда он последовал за ней в наружную кабину, он сразу понял, почему: она включила огромный телескоп...

— Подойди и взгляни, тебе так хорошо станет! — улыбнулась она.

Он с жадностью впился взглядом в пространство.

— Вот она, Земля! — восхищенно прошептала Фэй.

Когда они вернулись в каюту отдыха, Нед поцеловал ее под веточкой омелы *, свисавшей с потолка.

— Ты обрадовала меня бесконечно. — В голосе его почувствовалась теплота. — Наша старая планета намного ярче, чем мы думали.

И он вспомнил давний новогодний вечер, орехи, которые ярко горели в камине.

— Желание мамы не исполнилось. В ту зиму мы все переболели гриппом. Желание отца осуществилось намного раньше, чем мы надеялись. А я был отобран для этой экспедиции и встретил тебя!..

Перевел с английского А. МАМОНОВ.

* В Англии существует традиция, по которой на Новый год в комнате где угодно, порою в самых неожиданных местах, вешают веточку омелы. И если под нею окажется девушка, то юноша имеет право поцеловать ее. (Прим. переводчика).

— - -

---

Кто автор?

ameshavkin: Вероятно, английская журналистка, член компартии Peggy Aprahamian.

Lucas, Peggy Peggy Aprahamian (TV critic at Daily Worker from 1957). Псевдоним: https://www.leftontheshelfbooks.co.uk/ima...

Peggy Aprahamian, was a man of strong socialist convictions, while Stepney activist Marie Teller's father was an ILP member.

-

Задача: найти исходный текст на английском языке.

-

Перевод в текстовый формат ЛысенкоВИ.





43
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение30 декабря 2025 г. 12:32
крутой рассказ.


⇑ Наверх