Гагарин я вас


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Алексей121» > Гагарин, я вас любила
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Гагарин, я вас любила

Статья написана 3 января 13:58

Представьте себе, Юрий Алексеевич Гагарин был воскрешён несколько столетий спустя на огромном корабле поколений, несущем колонистов к далекой звезде. Таких как он называют «Jack-in-box» (русский аналог "черт из табакерки" будет несколько оскорбительным в данном случае) — личности, замороженные перед полетом и пробуждаемые или экстренных ситуациях, или просто, чтобы влить свежей крови в постепенно стагнирующее общество: все мы знаем эти штампы, когда полет длится слишком долго и новые поколения уже забывают его назначение. Какое же призвание найдет легендарный космонавт в мире будущего? Быть может, станет пилотом? Экспертом по вылазкам невесомости? Возьмет на себя административные функции и самые тяжелые решения?

Как бы не так, он станет типичным частным детективом, будет расследовать интрижки неверных супругов, за что окажется бит в сортире какого-то заштатного бара. Именно так начинается свежий роман Аластера Рейнольдса «Halcyon Years».

Ну вот что ты будешь делать!

Всякий раз, когда я берусь делать обзор на какую-нибудь книгу, оказывается, что она содержит энное количество триггерных тем, вызывающих вполне понятную и весьма негативную реакцию. В конце концов, вокруг Гагарина создан образ непогрешимого героя, физического и морально-нравственного идеала — и не вздумайте спрашивать, откуда у него эти шрамы! И то, что кто-то берет и использует этот образ в своих художественных целях, нисколько не заботясь об ущемляемых чувствах, — такое примет не каждый. Я же в своем обзоре, попробую абстрагироваться от возможного святотатства и рассмотреть достоинства и недостатки романа с холодной головой.

Итак, поехали.

Действие романа происходит на огромном звездолёте Халцион: 50-километровом корабле поколений, несущем тысячи пассажиров к далёкой звезде Вандердекена. При этом общество корабля стилизовано под середину XX века: здесь ездят на автомобилях, курят сигареты, пьют виски и пользуются проводными телефонами. И предпочитают держаться за что-нибудь, когда происходит очередной гроулер — тряска оболочки корабля, вызванная ударами микрометеоритов о его защитный экран. Это несовпадение футуристического окружения и общества, которое будто бы намеренно ограничило себя самыми примитивными технологиями, сразу же бросается в глаза и быстро становится главной загадкой романа. Но далеко не единственной, ведь в первой же главе к частному детективу Гагарину обращается загадочная и явно влиятельная незнакомка по имени Руби Блю, которая просит его расследовать пару загадочных смертей наследников двух влиятельных семейств, которые фактически управляют кораблем. На коррумпированную и неэффективную полицию надежды нет: они быстренько состряпали версию о трагической случайности и стараются не копать глубже, а сам Гагарин давно и прочно на мели, поэтому не остается ничего, кроме как согласиться. Но вскоре появляется сестра-близнец Руби Блю по имени Руби Рэд, которая настойчиво советует держаться от расследования подальше. Да и семьи крайне не довольны, что кто-то копается в их грязном белье и шлют недвусмысленные предупреждения — ведь продолжение расследования может раскрыть тщательно скрываемые секреты, ставящие под сомнение все, что было известно о мире космического корабля.

Роман можно условно разделить на две части: большая его половина — вполне классический нуар, выполненный по всем канонам жанра: немногословный и циничный, разочаровавшийся в жизни частный детектив, femme fatale, впутывающая его в дело, от которого стоило бы держаться подальше, противостояние коррумпированной системе, возглавляемой нео-аристократами, подмявшими под себя весь бизнес. Помогают ему в расследовании весьма колоритные персонажи: кроме двух загадочных близняшек это потерявший память робот по имени Спутник (Sputnik), брутальный бывший полицейский Лемми Литц, больше похожий на типичного гангстера и предпочитающий разговаривать кулаками, а так же полубезумный бездомный Мильвус, который становится тем самым параноиком, который всегда прав. Жанр технократического нуара для Рейнольдса не нов, можно хотя бы вспомнить «Дождь Забвения» 2004 года, где использован сходный сюжетный ход — на далёкой планете была реконструирована альтернативная Земля 1959 года. Да и в других работах, например в «Городе бездны» (2001) легко заметить родные для жанра черты. Но никогда еще Рейнольдс не подходил к стилизации под классическую школу "крутосваренного" детектива с таким тщанием: уши Дэшила Хэммета и Рэймонда Чандлера тут торчат почти из каждой страницы.

Работа проделана прекрасная и я не подозревал в Рейнольдсе настолько хорошего стилиста. Возьмём, например, Гагарина. Его речь в тексте сильно русифицирована: он говорит короткими, рубленными фразами (что делает его еще больше похожим на каноничного персонажа нуара), практически не использует артикли, а иной раз применяет порядок слов, характерный для русского, а не для английского языка. Например, когда ему предлагают расследовать убийство, он отвечает: ‘It is work of police department.’ — "Это работа полиции". Хотя на английском более естественно бы звучало "That is police department work" или "That's work for the police department." Вставляет он в текст и русизмы, пусть и не слишком часто — таким образом его речь не становится пародией, но обретает узнаваемые черты русского акцента.

Но вряд ли русский акцент можно назвать определяющей чертой Гагарина. Для меня это, кроме неоспоримых героических качеств, в первую очередь, его невероятная харизма и способность расположить к себе одной улыбкой. Смог ли Рейнольдс передать это в должной мере на страницах книги? Думаю, не вполне. Гагарин из Халциона харизматичен, но скорее как классический рыцарь в ржавых доспехах, одинокий носитель старой морали в подгнившем мире, чем как первый человек в космосе. Но его решительность, способность к риску и самопожертвованию даже в самых сложных обстоятельствах нашли должное отражение в романе. Так же как и особенности биографии и даже внешности. При неизбежном следовании некоторым жанровым условностям образ был воплощён тщательно и с вниманием к деталям.

Однако даже самый тщательный психологический портрет не снимает главного, почти метафизического вопроса. Давайте не будем притворяться, что не замечаем слона в комнате: всем нам прекрасно известно, что тело Гагарина было кремировано и захоронено у Кремлёвской стены — в нашей истории его тело просто не могло быть возвращено к жизни на космическом корабле. Нечего возвращать. И Рейнольдсу это тоже прекрасно известно, поэтому рано или поздно он даст объяснение, которое все расставит на места и разобьёт аргументы самых въедливых критиков.

Итак, мы ответили на вопросы "что" автор сделал и "как". Но главный вопрос — "зачем" — для каких целей стоило вводить в роман персонажа Гагарина, и была ли для этого причина иная, кроме банального привлечения внимания с помощью узнаваемого имени-маркера? Вторая, меньшая половина романа, написана так, чтобы дать на этот вопрос утвердительный ответ. Здесь Рейнольдс раскроет большинство тайн (попридержав пару самых головоломных для последних страниц) и выведет повествование на привычный для себя уровень космических масштабов. Гагарину же предстоит проявить свои лучшие качества, например сохранять спокойствие и управлять космическим кораблем на краю гибели:

цитата
‘I will remain at controls, thank you. I do not trust you not to lose nerve at last moment.’

Dorian found this amusing. ‘You think you know something about nerves?’

‘I do,’ he asserted modestly. ‘I am Yuri Alekseyevich Gagarin.’

Последняя же глава, когда все тайны раскрыты, а впереди долгий и сложный путь, который экипаж корабля сможет пройти только вместе — классический духоподъемный финал советского производственного романа. Радость от перспективы тяжелого совместного труда и решения сложных задач, общее дело, которое объединит все разрозненные группировки и сделает их небольшой мир только лучше:

цитата
‘There is work to be done. Hard work. Very hard work! But we will face hard work! We will go on together!’ And then he raised his voice triumphantly and launched a fist to the sky: ‘Poyekhali!’

И только ради этой финальной сцены, пожалуй, и стоило добавлять Гагарина в роман.

Но в контексте всего творчества Рейнольдса «Halcyon Years» несколько теряется. И дело не только в некоторых самоповторах: написав несколько десятков романов, их невозможно избежать. Если первые романы Рейнольдса были амбициозны, да что там, он и стал известен далеко не из-за стиля или хорошо прописанных персонажей, то «Halcyon Years» нарочито лишён амбиций. Это прекрасно работающий механизм, каждая деталь которого выписана с тщанием и усердием. Возьмем хотя бы название «Halcyon Years» — с одной стороны отсылка на безмятежные "старые добрые" времена, которые нашли отражение в общественном устройстве корабля, с другой — жирный намек на главную интригу романа, которая проявляется практически сразу: нарушения хронологии, заставляющие задаться вопросом, сколько на самом деле лет длится полёт Халциона. Но это далеко не тот роман, который претендует на получение жанровых премий или раздвигание границ. Хорошее, но в целом, одноразовое чтиво, как и большинство нуарных романов, на которые оно ссылается. Но даже такой результат для Рейнольдса последних лет — достижение. Более того, он провел хорошую работу над ошибками: здесь не будет ни оборванных сюжетных линий, ни значительных провисаний, а происходящее даже не окажется сном собаки как в прошлом одиночном романе «Eversion» (2022).

P.s. В сети можно обнаружить любительский перевод романа под названием "Годы «Халкиона»". Рекомендую ознакомиться с ним только в том случае, если вы готовы испортить впечатления от хорошего в целом романа. Перевод очень дубовый, часто без учета контекста из-за чего о смысле диалогов иной раз можно только догадываться, и в целом нуждающийся как минимум в глубочайшей редактуре (а еще лучше в переделке с нуля). Какой-нибудь дипсик на данном этапе технологического развития справляется с переводом текстов получше.





1362
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение3 января 14:07
За предупреждение на счет перевода спасибо
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 января 15:13
:beer:
Вот казалось бы, с учётом совершенных технологических средств качество любительских переводов должно бы вырасти, а результат — обратный.
 


Ссылка на сообщение4 января 08:31
Эти феномены, порожденные нашествием нейросеток в текущей итерации «весны ИИ», несколько аналогичны тому, что можно проследить по резкому падению качества селфи-фоток со всяких вечеринок и курортов ближе к концу 2000-х, когда стали широко распространяться камеры на мобильниках.

До того качество было заметно выше, поскольку приходилось с собой зеркалки носить, и это правильно, кстати, я бы до сих пор так поступал, имей я склонность к селфи и вообще запечатлению своей жизни в режиме всепланетного надзора.

Притом сложно отрицать, что как технологическое достижение мобилкамеры внушительней зеркалок, в особенности после ударного прогресса мобильных сенсоров примерно к 2019-20 гг., другой вопрос, что специфические качества таких великих антикварных тушек, как Fujifilm Finepix S3/S5 Pro или Sigma SD15, они поныне не способны перекрыть, мама на заводе их при всем желании для подобного родить не сумеет.

Даже нейросетка гуглопереводчика порой еще радует такими маленькими шедеврами, как в старые halcyon years.
 


Ссылка на сообщение4 января 18:19
Ностальгией дыханье спёрло. Не от зеркалок...
 


Ссылка на сообщение4 января 18:24
О, приветствую. Как там, не замерзаете? Отопление в этом сезоне наладили?
 


Ссылка на сообщение5 января 18:38
Привет. В этом январе всё штатно, спасибо.


Ссылка на сообщение3 января 14:18
«Дождь забвения» и «Город бездны» — мои любимые книги у Рейнольдса, так что «Halcyon Years» конечно же ждала. Другое дело, что последние годы сложно не замечать в творчестве автора некоторого кризиса идей и самоповторов («Фаза ингибиторов», «Мстительница»), так что заранее готова к разочарованию)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 января 15:12
Я не думаю, что роман сильно разочарует:)
В восторгах, впрочем, тоже сомневаюсь, но как поклоннику нуарной стороны творчества автора — рекомендую:)
 


Ссылка на сообщение3 января 16:11
Начало трилогии об ингибиторах я бы тоже отнесла к своим любимым книгам ^^

А вот цикл Poseidon's Children ещё не читала: сначала ждала издания на русском, не дождалась, потом по понятным причинам стала обдумывать покупку в оригинале, пока поняла и опробовала, как в нынешних реалиях покупать зарубежную букинистику — годы и прошли)
 


Ссылка на сообщение3 января 16:14
цитата Himura Yumi
Poseidon's Children

Для меня — вершина творчества автора. Сразу оговорюсь, качества любительских переводов не знаю, ничего не могу сказать:)
цитата Himura Yumi
пока поняла и опробовала, как в нынешних реалиях покупать зарубежную букинистику

Кстати как?)
А то как новые книги я покупать знаю (логобук — наше все) а вот букинистика для меня до сих пор закрыта:(
 


Ссылка на сообщение3 января 16:46
цитата
Сразу оговорюсь, качества любительских переводов не знаю, ничего не могу сказать:)

Ой неа, я в любительских переводах не читаю и даже в некоторых официальных не могу)
Предпочитаю в оригинале (английский у меня свободный) или в хороших официальных. Новое «собрание сочинений» Рейнольдса в ЗНФ от Азбуки в этом плане вполне устроило, да и томики красивые, так что собирала серию.

цитата
Кстати как?)
А то как новые книги я покупать знаю (логобук — наше все) а вот букинистика для меня до сих пор закрыта:(

Вот, кстати, на логобуке иногда можно найти букинистику, например новые переиздания Г.Г. Кея 15-летней давности я там нашла. Но там, конечно, ассортимент изданий не новинок очень небольшой.
Хардкорную букинистику покупаю на abebooks, с выкупом лотов, аггрегацией покупок на складе и доставкой через посредников. С большим удовольствием пользовалась для этого alfaparcel (отличные сроки, не было комиссии за выкуп), но в конце 2024 года их офис в UK прихлопнули, пришлось искать новых. Последние посылки проводила через Litemf, но с чистым сердцем рекомендовать не могу. Очень долго выкупают лоты, есть риск упустить, если лот «горит», есть комиссия за выкуп на каждый лот, налицо явная нехватка сотрудников. Но всё остальное прозрачно и надежно, склад и отправка работают хорошо, консолидируют покупки в одну посылку, техподдержка оперативная. Для москвичей есть удобные тарифы до склада в Москве (но это не мой случай). Можно и не пользоваться их сервисом выкупа, выкупать самому и указывать в адресе доставки их склад в Британии или США (смотря откуда книги на abebooks). Но это для владельцев иностранных карт или друзей)
 


Ссылка на сообщение3 января 17:00
Спасибо за подробный ответ я буду изучать:beer:
 


Ссылка на сообщение3 января 20:26
:beer:
Вообще в доковидные времена (в ковидные логистика немного поломалась) я также покупала букинистику на ибее, амазоне и на betterworldbooks. Сейчас, если нужен выкуп товара через посредника, а не только адрес доставки зарубежом+пересылка к нам, то список несколько сократился: с ибея и амазона, конечно, выкупают все посредники, с abebooks — уже меньше, а с betterworldbooks — мало кто.

Abebooks мне нравится ассортиментом, узкой специализированностью на книги и точной классификацией состояния б/у книги в лоте — https://www.abebooks.c...
На своем многочисленном опыте могу сказать, что as new и fine — это просто идеальное состояние, very good покупать тоже не страшно, а good — средний уровень возрастной б/у книжки с наших развалов. Дальше уже на свой страх и риск, если очень надо и нет альтернативы.
 


Ссылка на сообщение3 января 20:30
цитата Himura Yumi
betterworldbooks

Ох, мой любимый магазин был. И доставка дешёвая, и ассортимент большой — много книг а хорошем состоянии за пару евро буквально.
 


Ссылка на сообщение3 января 20:40
Да, любимый магазин был!

Сейчас с посредниками вся эта волшебная доставка выходит в копеечку)
То есть может быть такая ситуация: книга на абебукс стоит 5-10 баксов, 4-6 бакса стоит их доставка на адрес в США внутри страны, потом 3 бакса — комиссия посредника за выкуп. Повторить нужное количество раз с вариациями. А потом сверху 50 баксов за доставку 4 хардкаверов из США в Сибирь. Смотришь на чек и думаешь: я точно очень люблю книги :-D


Ссылка на сообщение3 января 14:49
цитата Алексей121
При этом общество корабля стилизовано под середину XX века
С точки зрения современного англосакса — золотой век. Можно притянуть за уши, что грань между руральным и машинным более пригодна для колонизации. Интересно, чем заняты на звездолете с такой культурой и откуда сигары.
цитата Алексей121
подмявшими под себя весь бизнес.
какой бизнес на острове в 50 миль...
цитата Алексей121
Так же как и особенности биографии
Оккупация? Жизнь по военным городкам, после которых драки в хальцонских барах фигня? Жена с 23-х?
цитата Алексей121
звезде Вандердекена
Фу. Опустился чел.

Спасибо, похоже, мимо.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 января 15:07
цитата ааа иии
откуда сигары

цитата ааа иии
какой бизнес на острове в 50 миль

Вот вы сами на вопрос-то и ответили:-D
цитата ааа иии
Оккупация? Жизнь по военным городкам, после которых драки в хальцонских барах фигня? Жена с 23-х?

Практически все из вышеперечисленного.
цитата ааа иии
Фу. Опустился чел.

Чем плоха отсылка на Летучего Голландца? Тонкий же намек.
 


Ссылка на сообщение3 января 16:07
цитата Алексей121
Вот вы сами на вопрос-то и ответили
Еще в Схизматрице было объяснено, что внутри космического корабля вся финансовая деятельность сведется к постоянной эмиссии денежных единиц.
цитата Алексей121
Чем плоха отсылка на Летучего Голландца?
Неуместно — что такое Летучий голландец знают все (ну, кроме тех, кто ездит в Питер на «Алые паруса», да и у мореманов свое мнение), а вот «звезда Вандердекена» загадка на пустом месте. Старо — без комментариев. Банальнейшее и мутное решение, в общем.
 


Ссылка на сообщение3 января 16:12
цитата ааа иии
Еще в Схизматрице было объяснено, что внутри космического корабля вся финансовая деятельность сведется к постоянной эмиссии денежных единиц.

Это если нет

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

постоянной перезагрузки общества каждое энное количество лет

Короче — тут территория спойлеров, но вариант Стерлинга — не единственный.
цитата ааа иии
а вот «звезда Вандердекена» загадка на пустом месте.

Да тут и загадки никакой нет. Кто в теме — поймет отсылку остальные прочтут и все. Ну должна же звезда как-нибудь называться, не все же к Проксиме летать.
 


Ссылка на сообщение3 января 17:27
цитата Алексей121
Это если нет
Даже если есть. Инфляция и есть перезагрузка (при выполнении условия, что активы это части мира).
цитата Алексей121
но вариант Стерлинга — не единственный.
Конечно нет, просто единственный денежный.
 


Ссылка на сообщение4 января 08:26
цитата Алексей121
Кто в теме — поймет отсылку остальные прочтут и все.


цитата ааа иии
что такое Летучий голландец знают все (ну, кроме тех, кто ездит в Питер на «Алые паруса», да и у мореманов свое мнение), а вот «звезда Вандердекена» загадка на пустом месте. Старо — без комментариев. Банальнейшее и мутное решение, в общем.


Окститесь. Учитывая, что Рейнольдс роман про Доктора Кто писал в рамках отработки кабального контракта, это как-то даже логично и красивей, чем вам сдается.

Мне больше тонкие аллюзии на Дилэни понравились, в имени клиентки и ее сестрицы, скажем.
 


Ссылка на сообщение4 января 19:13
Да там этих Вандердекенов в поп-культуре сколько хош было.
Выбирай любого
https://onepiece.fando...
 


Ссылка на сообщение4 января 19:42
Предложение окститься относилось не к вашей реплике, а ко второй из процитированных мною. С тов. ааа иии у нас частенько бывают значительные эстетические разногласия в дискуссиях.


Ссылка на сообщение3 января 14:54
В журнале «Машины и механизмы» лет пять назад был рассказец про воскрешенных в будущем космонавтов. И Гагарин там был, и Комаров, и еще кто-то из экипажа «Челленджера».
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 января 15:08
Интересно было бы почитать:)
Название не вспомните?
 


Ссылка на сообщение3 января 18:04
«Вечно живые»
https://fantlab.ru/edition279...
 


Ссылка на сообщение3 января 22:48
Спасибо, рассказ хороший, прочел не без удовольствия.
Да ещё и от фантлабовца, постоянного участника ФЛР. Вот как тесен мир:beer:


Ссылка на сообщение3 января 15:04
Большое спасибо! У романа есть интересный аспект. Интересно, Рейнольдс знаком с учением Николая Федорова и вообще с «русским космизмом»? Потому что воскрешенный в дальнем космосе Гагарин, который был учеником Королева-Циолковского-Федорова — это именно об этом.
Другое дело, что, судя по рецензии, получилось на «троечку». Впрочем, насколько я понял творчество Рейнольдса, литературным талантом он не блистает. Идеи у него бывают отличные, но адекватной литературной формы он им придать не может. Так и здесь.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 января 15:10
цитата vfvfhm
Интересно, Рейнольдс знаком с учением Николая Федорова и вообще с «русским космизмом»?

Даже если знаком — роман совсем не про это.
цитата vfvfhm
Идеи у него бывают отличные, но адекватной литературной формы он им придать не может.

Часто это так, но здесь у него идея поскромнее, а вот над формой он постарался поработать — гранил только не алмаз, а что-то более утилитарное:)
 


Ссылка на сообщение3 января 15:51
В общем, очередной пасквиль. И дело не в том, что Гагарин — русский. Просто использование героев всего человечества в утилитарных целях — это пасквилянство и есть.
Другое дело, что если бы он использовал так Нила Армстронга, ему бы голову открутили (и правильно сделали бы), а с нашим можно.
 


Ссылка на сообщение3 января 15:55
цитата vfvfhm
Другое дело, что если бы он использовал так Нила Армстронга, ему бы голову открутили (и правильно сделали бы), а с нашим можно.

Не согласен. Никто ничего бы не откусывал.
Ну а уж как относится к использованию культурных героев в литературных целях — каждый решает сам:)
 


Ссылка на сообщение3 января 15:57
Шазела вон за малейшее отступление от иконографии строжайшим образом осудили, а тут!
 


Ссылка на сообщение3 января 16:01
А поподробнее можно?:)
 


Ссылка на сообщение3 января 16:35
Ну, он не показал, как Армстронг водружает американский флаг на Луне. Или показал, но не залил этот момент тоннами пафоса, и его за это сильно ругали. Фильм в прокате провалился, не нашел поддержки, и все такое.
Кстати, «первого на Луне» хорошо — и по делу — критиковал Сурен Цормудян. Оказалось, Дэмиен Шазел грешен, но не в том, за что его амерские критики ругали))
 


Ссылка на сообщение3 января 16:37
Настолько сильно, что я даже самостоятельно не смог найти о чем речь идёт:-D
Вон, например, Симмонс писал целый роман про Хемингуэя — и всем норм:)
Да и в целом лучше так, чем очередной наш попаданец в Сталина, который первым делом создаёт себе гарем:-D
 


Ссылка на сообщение3 января 16:41
Вот тут не поспоришь!:-)
 


Ссылка на сообщение4 января 08:21
цитата Алексей121
Вон, например, Симмонс писал целый роман про Хемингуэя — и всем норм:)
Да и в целом лучше так, чем очередной наш попаданец в Сталина, который первым делом создаёт себе гарем


А попаданца в Хемингуэя не хотите? Впрочем, книжжко на самом деле не о нем, это такие «За миллиард лет до конца света», но без характерной депрессивной атмосферы ультрабюджетного застолья младших научных сотрудников.
 


Ссылка на сообщение4 января 09:00
цитата vfvfhm
В общем, очередной пасквиль. И дело не в том, что Гагарин — русский. Просто использование героев всего человечества в утилитарных целях — это пасквилянство и есть.

А в таком случае любопытно, не покоробит ли ваши эстетические чувства работа тов. Бакстера.
 


Ссылка на сообщение4 января 08:24
Задумка отличная, но, как бы выразиться, спойлерная уже в силу самого своего употребления. Мы же обретаемся в том варианте реальности, где Гагарин кремирован, а на экраны выходили ленты тов. Алекса Пройаса.

А вот это построение корабля поколений попробуйте при случае, думаю, Рейнольдс был с ним знаком тоже.
 


Ссылка на сообщение4 января 09:33
При чем тут эстетические чувства? Просто не надо грязными сапогами ходить по иконам, вот и все. Это внеэстетические вопросы. Предупреждая возможный — наши бездари ничем не лучше. Даже гаже порою.
 


Ссылка на сообщение4 января 09:41
Я в принципе и не собирался с вами особо энергично спорить, ваша позиция мне давно понятна и просто забавляет.

А рассказ Бакстера для сравнения все ж почитайте, напрягите VPN.
 


Ссылка на сообщение4 января 10:32
«Забавляет?» А вы забавный! В свою очередь тактично умолчу, как я отношусь к вашей позиции. Переводчик вы хороший, вносите позитивный вклад, а личное пусть личным и останется.
 


Ссылка на сообщение3 января 16:09
цитата vfvfhm
Гагарин, который был учеником Королева-Циолковского-Федорова
Не был он их учеником.
 


Ссылка на сообщение4 января 09:28
Мимо Байконура случайно проходил, так и оказался в ракете.
 


Ссылка на сообщение4 января 10:09
Может, Гагарин и слышал о Циолковском до того, как отправился из Мурманской области в Москву, дабы стать в ряды испытателей новой ракетной техники. Космонавтом №1 его, из всего отряда, сделала комиссия генерала Каманина. Чуть ли не до дня старта кандидатов, впрочем, было трое.
Несколько раз они в жизни с Королевым говорили, но, поскольку Гагарин не занялся проектированием, учеником главного конструктора он не был.
Федоров и его влияние — современная мифология т.н. «космистов».


Ссылка на сообщение3 января 15:44
У Данилкина хорошая книга о Гагарине, без излишней героизации, рекомендую. От чтения Рейнольдса воздержусь.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 января 15:49
цитата Добрый Ээх
без излишней героизации,

Может, вы имели в виду — «без излишнего бронзовения». Потому что героичнее таких людей, как Юрий Гагарин, Нил Армстронг и других просто быть не может! Куда уж героичнее?
 


Ссылка на сообщение3 января 15:59
цитата vfvfhm
Может, вы имели в виду — «без излишнего бронзовения».

Пожалуй, так будет вернее. Лично для меня Гагарин безусловно выдающийся человек, и героем его справедливо назвать можно без всяких оговорок, но ничто человеческое ему не чуждо.
 


Ссылка на сообщение3 января 16:30
:beer:
 


Ссылка на сообщение3 января 15:49
Я в детстве даже портрет Гагарина на столе держал и книг о нем прочитал много:)
Но за рекомендацию спасибо, надо будет ознакомиться.
цитата Добрый Ээх
От чтения Рейнольдса воздержусь.

Мое дело предупредить :beer:
Однако ж ранние романы Рейнольдса рекомендую, современная классика твердой космической фантастики.


Ссылка на сообщение3 января 16:02
цитата Алексей121
Я в детстве даже портрет Гагарина на столе держал и книг о нем прочитал много:)

У меня на работе над столом долго его портрет висел, пока в другой кабинет не пересадили


Ссылка на сообщение4 января 08:21
Любопытно, что совсем недавно https://fantlab.ru/work1500341 выпущена, не в курсе, был ли Рейнольдс знаком с Флинном, но там тоже описывается (среди прочих сюжетных линий) детективное расследование на корабле поколений, другой вопрос, что у Флинна сыщик в полицейском участке работает, его не ноги кормят, как частного детектива, плюс блистательно проработана синкретическая культура, отпочковавшаяся уже от далекого будущего Земли, а не стилизованная под вторую половину XX века. Как знать, не писалось ли в режиме состязания.

Я «Во чреве китовом» вообще нахожу лучшим романом про корабли поколений из читанных, но это, конечно, потому, что я в целом обожаю флинновскую историю будущего (за исключением открывающей тетралогии, которая местами весьма занудна и больше похожа на типовой Великий Американский Мейнстримный Роман в духе Драйзера или Стейнбека) и не люблю сеттинги деградирующих цивилизаций, предпочитая им успешные культуры, пускай и кризисные.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 января 19:15
Ежели поделитесь переводом, я готов даже для колонки обозреть.
 


Ссылка на сообщение4 января 19:30
Да тут купить еще вполне можно, я думаю 8:-0
 


Ссылка на сообщение4 января 19:35

:-))):-))):-)))
Не, откажусь.
Если очень захочется — можно и в оригинале.
Но — вряд ли.
 


Ссылка на сообщение4 января 19:39
Да, ценники для такого тиража логичные (70 тыс вечнодеревянных не за эту книжку, думаю, а за полный комплект флинновской истории будущего).

цитата Алексей121
Но — вряд ли.


Да ничего страшного, мое дело прокукарекать и повысить информированность, а когда наступит рассвет и наступит ли вообще, собеседник решает уже самостоятельно.
 


Ссылка на сообщение4 января 19:42
Фантлаб вон за 4 тыр. двухтомник продает с идеальной полиграфией и кучей сделанных специально для издания иллюстраций — и то стонут дорого.
Нет, спасибо:)
По бартеру ещё готов, но платить не рыночную, мягко говоря, цену — увольте.
 


Ссылка на сообщение4 января 19:43
цитата Алексей121
По бартеру ещё готов, но платить не рыночную, мягко говоря, цену — увольте.

А это рыночная цена, в том и нюанс.

Однако никаких проблем, я просто пояснил, что делиться на данный момент не имею возможности
 


Ссылка на сообщение4 января 19:51
цитата FixedGrin
А это рыночная цена, в том и нюанс.

Вопрос крайне дискуссионный.
Многие самиздатчки делают издания отличного качества по ценнику в 2-3 раза меньше.
Ну и выбирая между данным изданием и оригиналом в 2 раза дешевле с учётом доставки — выбор также очевиден


Ссылка на сообщение4 января 18:40
Интересная задумка, но книги Рейнольдс мне в основном не нравятся, более-менее положительно оценил «Дождь Забвения», но эту бы почитал.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 января 19:15
Вот на «дождь» действительно больше всего похоже из его творчества, только такой, более локальный.
 


Ссылка на сообщение4 января 19:40
А вам не показалось, что действие в одной вселенной происходит? Вариант натянутый, но возможный имхо. Это бы лучше поясняло, откуда взялся генетический материал тов. Гагарина
 


Ссылка на сообщение4 января 19:49
Совсем не показалось.
 


Ссылка на сообщение5 января 23:18
Такие моменты автор обычно проговаривает в своём блоге, но гипотеза интересная.


Ссылка на сообщение4 января 19:42
Спасибо за предостережение, что перевод весьма плох, может, когда-то версию получше стачаем, если руки дойдут.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 января 19:45
Успехов:beer:
 


Ссылка на сообщение4 января 19:48
Я Рейнольдса не очень люблю исторически, вот одна моя экс его выше ставила. Наверное, из-за сходства с Вольевой.

PS А куда делась опция прикрепления картинки к комментарию, ее удОлили?
 


Ссылка на сообщение4 января 20:58
цитата FixedGrin
А куда делась опция прикрепления картинки к комментарию, ее удОлили?

Загрузить нельзя (и вроде раньше нельзя было) но внешней ссылкой крепить можно (кнопка «картинка»).
Страницы: 12

⇑ Наверх