Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Алексей121» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 5 июня 22:39

5 июня 2026 года исполняется 50 лет Рэю Нэйлеру — автору, чьи интеллектуальные, экологические и философские произведения уже успели завоевать признание по всему миру. Рэй — не только талантливый писатель, лауреат «Локуса» и «Хьюго», но и наш коллега по сайту, зарегистрировавшийся в декабре 2024 года и любезно согласившийся пообщаться с участниками Книжного клуба. До начала литературной карьеры Нэйлер два десятилетия жил и работал в России, Центральной Азии, на Кавказе и Балканах, поэтому свободно владеет русским языком.

Так уж совпало, что именно к юбилею мы в Книжном клубе выбрали его вторую книгу к обсуждению, и прямо сейчас активно ломаем копья, разбирая методики выращивания мамонтов в средней полосе и технологии переноса сознания. А на очереди, по заявлению Fanzon, еще два романа автора и сборник рассказов — за его издание решили взяться всерьез.

От лица администрации Фантлаба желаю Рэю крепкого здоровья, вдохновения и новых творческих побед. Пусть уникальный жизненный опыт продолжает питать его воображение и радовать нас новыми увлекательными историями.


Тэги: юбилей
Статья написана 4 июня 19:57

После длительной паузы (вызванной чтением «Льда» Дукая) пора возвращаться к Хьюговым чтениям, в рамках которых я продолжаю читать все номинированные на премию Хьюго в этом году произведения. Предыдущие обзоры можно найти по ссылке.

-3. Аннали Ньюиц «Automatic Noodle»обзор

-2. Роберт Джексон Беннетт «A Drop of Corruption»обзор

-1. Амаль Эль-Мохтар «The River Has Roots»обзор

0. Все рассказы, номинированные на Хьюго в этом году — обзор

1. Ннеди Окорафор «Death of the Author»

2. Наоми Новик «The Summer War»

3. Антония Ходжсон «The Raven Scholar»

4. Оливия Уэйт «Murder by Memory»

5. Аликс Э. Харроу «The Everlasting»

6. Фрейя Марск «Cinder House»

7. Эмили Теш «The Incandescent»

8. Т. Кингфишер «What Stalks the Deep»

9. Адриан Чайковски «Shroud»


Сегодня у нас по программе роман, номинированный на все три крупнейшие научно-фантастические премии: Хьюго, Небьюлу и Локус (причем последнюю он уже взял), «Death of the Author» Ннеди Окорафор. Перед тем как начать обзор, стоит сделать две важные ремарки.

Во-первых, есть такие романы, которые держатся буквально на одном сюжетном повороте, который коренным образом меняет восприятие. «Death of the Author», по крайней мере, в задумке, был одним из таких романов. Но для полноценного обзора, в том числе для того, чтобы раскрыть, почему ключевой твист не работает, мне придется раскрыть его. Поэтому, если для вас критичны спойлеры — будьте готовы, они будут.

Во-вторых, пусть сам текст обзора получился весьма критичным, позвольте развеять сомнения — книга весьма популярна, в настоящий момент у нее более 23800 оценок на GoodReads. Не величайший хит, но очень и очень крепкий результат, учитывая, что роман был опубликован в январе 2025 года. Интересный факт: в делюксовом издании под суперобложкой, на твёрдой обложке изображена обложка «романа в романе» — «Rusted Robots», который по сюжету написала главная героиня. А теперь непосредственно к обзору.


читать целиком


Статья написана 3 июня 18:44
Приветствую в очередном обзоре новинок англоязычных фантастов. Май в этот раз удался — сразу несколько известных авторов выдали на гора свои новые работы, включая давно ожидаемые романы Фонды Ли и Шеннон А. Чакраборти. Есть посмертная публикация обладательницы трех главных премий англоязычной фантастики за роман «Змея сновидений» Вонды Макинтайр, продолжение Киллербота, Архива Дрездена и ряда других крайне популярных циклов, а также ряд заслуживающих внимания дебютов.
К сожалению, в этот раз я не нашел ни подростковой литературы, ни фантастиковедения, достойного включения в список, но он и так получился на редкость богатым, возможно, самым богатым в этом году.
  1. Фантастика
  2. Фэнтези
  3. Хоррор и смежные жанры


читать целиком


Статья написана 31 мая 22:49

В мае мы снова читали сборник, на этот раз венгерского автора хоррора и "странной" прозы Аттилы Вереша под названием «Восстанавливая реальность».

Часто я задумываюсь о том, что считать успешным туром обсуждений в книжном клубе. Рекомендацию на главной? Это приятный бонус, а не положительный результат. Да и книги, вызывавшие самые насыщенные и глубокие споры рекомендации, как правило, не получали. Количество сообщений? Возможно, но мне справедливо возражают, что это могут быть многостраничные перепалки, не интересные никому, кроме пары участников.

Но вот обсуждение сборника Вереша, пусть и не было самым продолжительным и не привело к рекомендации (хотя он и был близок — 37 голосов "за" и 20 "против", рейтинг одобрения 65%) однозначно было успешно по совершенно уникальному критерию: творческой активности среди лаборантов. muravied поделился прекрасными иллюстрациями к рассказам, а Нифонт в своей авторской колонке дал подробный разбор сравнения переводов на русский и английский языки (часть первая, часть вторая).

Если это не успех, то что же вообще можно считать успехом?

Также мы провели традиционное голосование за лучший рассказ сборника и вот его результаты

Транзистор — 21 голос

Урон — 16 голосов

«яма с зубами» — 15 голосов

Достойно 9 голосов

«Ад мне больше по душе...» — разговор с Аттилой Верешем — 8 голосов

Укусить собаку — 6 голосов

Восстанавливая мир — 6 голосов

Контакт для связи — 6 голосов

Вот я, узри меня! — 5 голосов

Гештальт — 5 голосов

Наверное, чёрный — 3 голоса

Этеле Хорват — жизнь и эпоха великого комика — 2 голоса

Конец старых времён — 2 голоса

Наш город из частиц — 1 голос

____

Новый тур начинается прямо сейчас — с номинантами можно ознакомиться на форуме.


Статья написана 31 мая 18:55

Написание этого обзора, как и чтение самого романа, отняло у меня немало времени. Это не рецензия в классическом понимании. В первую очередь, я постарался весьма подробно ответить на вопрос, в каком переводе лучше читать роман для тех, кто это еще только планирует — путем сравнения переводческих решений в русском, любительском переводе и переводе на английский. Как правило, в колонке я специализируюсь на обзорах книжных новинок, еще не переводившихся на русский язык, в данном же случае, хотя официального перевода не было, многие энтузиасты роман уже прочитали и в русскоязычном пространстве существует немало рецензий. Вместо повторения их тезисов, я постарался глубже (в меру своих невеликих сил) разобрать философскую и научную подоплеку романа, что свело количество личных впечатлений к минимуму. С другой стороны, для романа, который написан безличным языком, возможно, это лучшее решение.

англоязычное издание
англоязычное издание


читать целиком





  Подписка

Количество подписчиков: 432

⇑ Наверх