СЛОМАТЬ ШАБЛОН Брэдли П


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» > СЛОМАТЬ ШАБЛОН (Брэдли П. Бэлью)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

СЛОМАТЬ ШАБЛОН (Брэдли П. Бэлью)

Статья написана 9 января 13:07

КАК ЗЕРКАЛА («Nowa Fantastyka» 256 (348) 10/2011). Часть 8

19. Следом за рассказом Брэдли П. Белью размещено интервью, которое польский писатель Марцин Звешховский взял у писателя (стр. 65—66). В редакции интервью дали название:

Я ХОТЕЛ СЛОМАТЬ ШАБЛОН

(Chciałem złamać schemat)

Марцин Звешховский: Почему вы выбрали в качестве основы мира своего дебютного романа царскую Россию? Что в ней такого особенного?


Брэдли П. Бэлью: Эта идея родилась в моей голове, когда я рассматривал нарисованные мною карты мира Эрам. Уже тогда архипелаги образовывали более или менее компактные группы (позже девять княжеств Великого герцогства Ануска), и мне было понятно, что они не слишком-то комфортны для живущих на них людей. Первоначально я хотел предоставить им теплый климат, что-то вроде климата Карибских островов, но затем подумал: а почему не холодный? Это может быть гораздо интереснее. Кроме того, мне хотелось использовать что-то сложное (даже барочного) в качестве образца для культуры. Но поскольку я знал, что культура Западной Европы бесчисленное количество раз переносилась на страницы романов фэнтези, мне захотелось сломать шаблон. Поэтому Россия показалась мне идеальным выбором.

Как это ни странно, меня даже в подростковом возрасте тянуло к России и ее культуре. В то время риторика американских политиков строилась на изображении русских как врагов. Они были угнетателями, чуть ли воплощением зла во плоти. Но я никогда так не считал. Я чувствовал, что за политической машиной стоят такие же люди, как и я, с такими же страхами и мечтаниями. Было интересно вернуться к этим воспоминаниям во время работы над «Ветрами Халаково» (“The Winds of Khalakovo”, 2011; в пер. на польский “Wichry archipelagu”, 2012).

Марцин Звешховский: В фэнтези сложно придумать что-нибудь действительно оригинальное, всегда находятся аналогии с классикой жанра. «Ветры Халаково» иногда сравнивают с «Игрой престолов» и «Земноморьем». Я уверен, вы ожидали, что рецензенты будут апеллировать к Урсуле К. Ле Гуин. Задумывались ли вы об этом, когда писали роман?


Бредли П. Бэлью: Я не вдавался в рассмотрение возможных аналогий, когда писал. Думаю, если писать с учетом подобных соображений, результат окажется ограниченным и мало вдохновляющим. Работая над книгой, я думал только о ее содержании и о том, как сделать ее лучшей, а не о маркетинге. Я определенно старался сохранять уникальность элементов и в результате наслаждался написанием романа. Мне важно не только, чтобы история понравилась читателям, но и чтобы я их увлек, подарил им то же ощущение чуда, которое я испытывал, читая книги моих любимых авторов. Однако из этого не следует, что маркетинг не важен. Он гарантирует, что готовая книга дойдет до читателей, которым она, скорее всего, понравится. А вот сравнение с «Игрой престолов» и «Земноморьем» мне не нравится, но это потому, что я дебютант, а их создатели столь многого добились на ниве фантастики. Не поймите меня неправильно, мне льстят эти сравнения, но они как бы преждевременны, и я пока лишь надеюсь стать когда-нибудь достойным их. Я надеюсь, что читатели найдут в моих книгах что-то знакомое, что-то характерное для эпической фэнтези, но в то же время хочу, чтобы они открыли для себя что-то новое, то, чего они раньше не видели.

Марцин Звешховский: Но разве это не парадокс? С одной стороны, читатели хотят больше привычного, больше того, что они знают и любят. С другой стороны, от авторов фэнтези требуют оригинальности. Оказывается, что такой писатель должен создавать что-то уникальное в рамках одного из самых закостенелых жанров.



Брэдли П. Бэлью: Действительно, нужно идти определенным путем. И да, я вижу парадокс: нужно пытаться создать что-то знакомое и свежее одновременно. Но я думаю, что есть еще много возможностей для совершенствования. Детективы или любовные романы -- более строгие (некоторые сказали бы – гораздо более строгие) литературные произведения с точки зрения структуры, в то время как фэнтези по-прежнему предоставляет больше свободы. Можно, например, заимствовать элементы из других жанров для достижения своих целей. В фэнтези есть определенные рамки, в которых нужно действовать, но они тоже весьма гибкие. Автор может гнуть, корежить и формировать эти рамки по собственному усмотрению.


Марцин Звешховский: То есть это не столько препятствие, сколько вызов. Вы сами довольно долго медлили, прежде чем взяться за написание своего дебютного романа. Как вы созрели до понимания того, что готовы приступить к работе? Что стало поворотным моментом?



Брэдли П. Бэлью: На самом деле «Ветры Халаково» -- четвертый роман, который я закончил. Ранее были еще два, которые можно отнести к эпической фэнтези, а также история в стиле стимпанка. Каждый из романов отнял у меня много сил, и я многому научился из того, что нужно знать, чтобы написать хорошую книгу: как подойти к структуре, как создать узнаваемых героев, живущих вне страниц книги. Мне также очень помогли курсы развития писательского мастерства. Я посещал курсы “Viable Paradise”, “Writers of the Future”, “Orson Scott Card’s Literary Bootscamp” и семинар “Clarion” в 2006 году. Вот эти последние и были для меня поворотным моментом. Тогда я столь многому научился, что мне потребовались годы, чтобы все это усвоить. Роман «Ветры Халаково» был первым, написанным мною после семинара “Clarion-2006”, и я думаю, что мастер-классы действительно помогли мне в достаточной степени развить мои писательские навыки, поставить их на новые рельсы.



Марцин Звешховский: То есть вы утверждаете, что такого рода семинары могут сделать кого-то писателем?


Брэдли П. Бэлью: Сами по себе нет. Но они могут помочь в творческом становлении. Следование предоставляемым инструкциям сокращает время и уменьшает усилия, которые потребовались бы для того, чтобы самостоятельно прийти к тем же выводам, но прежде всего нужно писать. Вы можете потратить кучу времени на усвоение теории, чтение публикаций о развитии писательского мастерства, но пока не сядете и не попытаетесь применить все усвоенное на практике, не натренируете свои «ментальные мышцы», сильнее не станете. Работа за письменным столом закрепляет полученные знания и дает новые, которые можно будет применить в будущем. Путь к высокому писательскому мастерству пролегает через множество небольших шагов, но достичь таковое можно только работой за письменным столом.


Марцин Звешховский: Раз уж речь зашла о шагах – «Ветры Халаково» -- это ведь первый шаг в цикле «Баллада об Ануске». Что это за цикл? Сколько в нем будет томов? Вы уже работаете над вторым томом?

Брэдли П. Бэлью: Цикл будет состоять из трех романов. Второй роман уже завершен и отправлен издателю, и сейчас я работаю над третьим. Второй роман будет называться «Проливы Галахеша», и его события развернутся через пять лет после событий романа «Ветры Халаково». В нем рассматривается не только связь между островами, некогда входившими в состав Империи, но прошлое, особенно прошлое Насима (один из героев, романа «Ветры Халаково», мальчик-аутист, навязывающий силам природы свою волю -- прим. интервьюера). В нем обсуждается также раскол, начало которому было положено триста лет назад, и о том, как это событие изменило мир. По сути, «Проливы Галахеша» -- это история о верности и о том, как ее можно согнуть так, что она сломается. О культуре и о том, насколько закрытой она может быть. А также о вере и о том, как он может ослепить нас. Хотя Истрания впервые появляется во втором романе, только в третьей книге мы по-настоящему познакомимся с Империей. Когда герои слишком близко подходят к разломам, образовавшимся в результате раскола, они обнаруживают, что Империя больше не спящий лев. Зверь отправился на охоту, угрожающую самому существованию архипелагов.

Марцин Звешховский: Ну что ж, мы ждем новых томов цикла. Спасибо за интервью.


P.S. Почитать об американском писателе Брэдли П. Бэлью на сайте ФАНТЛАБ можно ТУТ





400
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение10 января 21:29
вот это воистину трушный писатель! прочел его 12 королей шарахая и был в восторге. вот он кто смог как аберкромби в отличии от других к то использует имя джо для продаж. В каждой главе экшен, дичь, лютость....интриги, темная магия пропитаная песками тысячей и одной ночи. Каждая глава была интересна бес пробелов, вот он может писать темное фэнтези!


⇑ Наверх