Переиздание романа Марины и


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Thy Tabor» > Переиздание романа Марины и Сергея Дяченко «Ритуал» в продаже
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Переиздание романа Марины и Сергея Дяченко «Ритуал» в продаже

Статья написана 13 марта 12:48

Издательство ЭКСМО выпустило переиздание романа Марины и Сергея Дяченко «Ритуал». Книга вышла в рамках серии «Марина и Сергей Дяченко: Магия без правил».

Роман представлен в двух вариантах оформления. В первом варианте иллюстрация на обложке Caramel Witch, внутренние иллюстрации Наннеты. Во втором варианте иллюстрация на обложке LEVELVIOLET, внутренние иллюстрации Нанетты.

Аннотация :

Текст старой легенды гласит, что каждый дракон должен похитить и умертвить прекрасную принцессу. Конечно, если не вмешается храбрый принц. Но Арман — дракон, который пишет стихи, Юта — принцесса, которую никто не хочет спасать, а для Остина слава куда важнее некрасивой девушки. Посмеют ли они взять судьбу в свои руки или так и останутся пешками в священном ритуале?

Заказать на Читай-город :

Первый вариант тут

Второй вариант тут






1035
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение18 марта 22:25
Где задать вопрос как не в этой ветке: почему вырезан кусок из последней редакции «Ведминого века»??
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 марта 16:13
В 2020 году вышло сразу два романа-продолжения «Ведьминого века». Одновременно был переиздан и сам этот роман. Перед переизданием Дяченко его отредактировали, изменили финал и удалили несколько сцен — например, вступление с навкой, а также полностью или почти полностью убрали вставки из дневника Атрика Оля, средневекового инквизитора. Больше всего мне жалко именно его, очень мне нравилась эта линия.

Сами Дяченко в интервью 2020 года так прокомментировали эту ситуацию :

Идея вернуться в мир «Ведьминого века» приходила к нам много раз, так что, можно сказать, мы сделали то, чего давно хотели. Действие «Ведьминого зова» начинается через тридцать лет после финала «Ведьминого века». Мир инквизиторов и ведьм изменился, но мир авторов изменился тоже, причем драматическим образом. Нам кажется, что эти два текста, поставленные рядом, создают интересный эффект течения времени — в реальном и вымышленном мире.

В «Ведьмином зове» мы конкретнее и точнее увидели некоторые детали мироустройства — и привели текст «Ведьминого века» в соответствие с ними. Мы сократили некоторые фрагменты, показавшиеся нам необязательными, и прояснили некоторые диалоги, показавшиеся, наоборот, слишком туманными. Никогда раньше мы не возвращались к нашим текстам спустя десятилетия, для нас это уникальный опыт.

Еще в каком-то интервью или онлайн-эфире Сергей говорил, что изначально роман был написан в жанре «поэтического кино», который сам Сергей и начал разрабатывать еще во времена учебы во ВГИКе. Но по прошествию 20 лет авторы поняли, что этот стиль неактуален, старомоден и так далее. Поэтому они убрали ряд сцен, сделав роман подтянутее и динамичнее

Как-то так
 


Ссылка на сообщение25 марта 13:30
Спасибо за развёрнутый ответ!

p.s. А мне вот как раз люто не хватает пролога, ибо без него как то сериально-киношно (в плохом смысле) выходит: просто инквизитор гонится за ведьмой априори... как Вампиры-оборотни etc....:-(
 


Ссылка на сообщение27 марта 16:54
Мне тоже новый вариант не особо нравится. На полке живет издание 2004 года из серии «Триумвират», которым я полностью доволен)


⇑ Наверх