Джон Браннер О политических


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «С.Соболев» > Джон Браннер: О политических взглядах в научной фантастике (Новые Миры, январь 1964, № 138)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Джон Браннер: О политических взглядах в научной фантастике (Новые Миры, январь 1964, № 138)

Статья написана позавчера в 08:35

«New Worlds Science Fiction, January 1964»
1964 год,
128 стр.

Комментарий: Vol. 46, No 138.

Журнал окончательно опростился: в 1957 отказались от внутренних иллюстраций, в 1962 перестали заказывать иллюстрацию на обложку и стали помещать просто две-три фото авторов из номера, в 1963 перестали и фото помещать — обложка превратилась в одноцветный лист, на котром перечислялись имена авторов выпуска. Исчез со второй страницы обложки раздел "Портреты писателей" — теперь и фотографий авторов не стало в журнале.

=======================================



Тед Карнелл: Последняя редакционная статья Джона Браннера вышла в январе 1962 года, когда он обсуждал источники сюжетного материала. На этот раз он подробно рассматривает конкретную тему политических изменений в рамках научно-фантастического рассказа.

Джон Браннер: О политических взглядах в научной фантастике


Недавно я изучал запись дискуссии по научной фантастике, показанной в прошлом году в рамках Третьей программы, в которой Джеймс Блиш, Кингсли Эмис, Джон Боуэн и Роберт Конквест рассмотрели — среди прочих вопросов, касающихся характеров и событий, а также подразумеваемой морали — некоторые политические взгляды, встречающиеся в современных рассказах.

Эту запись мне одолжил друг, который не только досконально изучил советскую научную фантастику, но и лично знаком с несколькими ведущими советскими писателями. По его словам, научная фантастика в России демонстрирует признаки развития в направлении, во многом находящемся под влиянием западной традиции, становясь более узнаваемой и приемлемой для читателей научной фантастики в других странах.*

Однако, как мог заметить любой, кто читал репортаж Брайана Олдисса о Первом фестивале научно-фантастического кино, или почти любой том русской научной фантастики, на истории из «других стран» ложится тяжелый груз предвзятых представлений, что, очевидно, обусловлено пророческим содержанием марксистской философии, принятой писателями. Создается впечатление, будто они работают в рамках «истории будущего» в духе Хайнлайна.

С другой стороны, когда в начале 1963 года меня попросили провести анализ современной научной фантастики с международной точки зрения для журнала Aspect, я посчитал необходимым отметить, что на большинстве западных авторов научной фантастики лежит столь же тяжелое бремя предвзятых представлений. Предположим, вы пишете рассказ, действие которого происходит в XXIV веке, о частной корпорации, добывающей полезные ископаемые на астероидах. Вы делаете предположение о развитии экономических систем, которое (благодаря нашим нынешним идеологическим конфликтам) по своей природе является политическим. В разгар холодной войны несколько лет назад в типичном номере американского журнала было обычным делом найти хотя бы один рассказ об околополитическом событии — в основном, боюсь, на довольно наивном уровне. (Некоторые из лучших авторов в этой области поддались этому заманчивому упрощению.)

Однако чуть раньше, чем снизилась напряженность в международных делах, мы начали видеть произведения, которые серьезно рассматривали не только поверхностные аспекты этого продолжающегося кризиса, такие как вооружение и тактика гипотетической третьей войны или природа атомной катастрофы, но и глубинные силы, которые толкают людей в ситуации, которые в периоды нормального рационального размышления они воспринимают с неподдельным ужасом. В качестве одного блестящего примера я бы назвал рассказ Пола Андерсона "Kings Who Die" (1962, рус.пер: "Короли на заклание", "Смертные короли") — превосходную художественную интерпретацию темы, разработанной Льюисом Ф. Ричардсоном в его новаторской работе «Статистика смертельных ссор».

Из изложенных мною соображений и вытекают последующие замечания. Я не скрываю, что у меня есть собственные политические взгляды, но я надеюсь и верю, что они не основаны на каких-либо догматических принципах; я старался построить их на таких исходных материалах, как терпимость и оптимизм.

И это в целом верно для большинства авторов научной фантастики, которые в последние годы обращались к по сути политическим сюжетам. Возьмем, к примеру, Хайнлайна. Хотя у него есть взгляды, которые многие из его читателей считают неприемлемыми (концепция правления ветеранов, фигурирующая в «Звездном десанте», пожалуй, наиболее заметна, а недоверие к демократии, перекликающееся с научной фантастикой Киплинга и выраженное в «Дороге славы», занимает второе место), он способен писать истории, построенные вокруг социальных систем, которые прямо противоречат друг другу.

В обсуждении Третьей программы, на которое я ссылался в начале, Блиш приводил свои рассказы, которые, с одной стороны, казалось, одобряли экономику "баронов-разбойников" Америки XIX века, а с другой — план социального кредита майора Дугласа. Нельзя иметь и то, и другое одновременно. Это практически диаметральные противоположности.

На стыке научной фантастики и фэнтези вы найдете множество квазиполитических материалов практически в чистом виде, начиная от «1984» и заканчивая необычайно параноидальными романами Айн Рэнд, включая «Атлант расправил плечи», где почитание доллара — в буквальном, а не в переносном смысле — возводится в ранг предмета восхищения и подражания.

«Nineteen Eighty-Four»
Издательство: London: Secker & Warburg, 1949 год,
твёрдая обложка + супер, 312 стр.

Аннотация: Одна из самых известных антиутопий в мировой литературе, написанная как жесточайшая критика тоталитарного общества.

Роман, давший миру такие понятия как Большой Брат и двоемыслие, мыслепреступление и новояз, с каждым годом становится, увы, всё более и более актуальным.

Комментарий: Иллюстрация на суперобложке Michael Kennard.

«Atlas Shrugged»
Издательство: New York: Random House, 1957 год,
твёрдая обложка + супер, 1168 стр.

Аннотация: Должны ли никчёмные бездельники существовать за счёт энергичных, волевых предпринимателей? Может ли устоять целая страна, когда толпы нахлебников желают существовать за счёт чужого труда и обосновывают для этого целую систему взглядов? С этими вопросами сталкиваются главные герои романа — «стальной король» Хэнк Реардэн и вице-президент железнодорожной компании Дэгни Таггарт. А тем временем правительство пытается задушить бизнес, общество погружается в апатию и хаос, промышленность приходит в упадок. Есть ли выход из этой ситуации, и кто такой загадочный Джон Галт?

Масштабно обрисованные картины страны, погружающейся в хаос, противостояние рациональности, практичности и бессмысленного разрушения, любовная история и целый пласт философии «нравственности разумного эгоизма», нотки утопии и жёсткая критика социалистической философии — и наконец, попытка разъяснить общественное значение предпринимательства. Вот основные темы этого неоднозначного романа, в котором переплелись жанры социальной фантастики и философского трактата. Если мир хочет жить лишь за счёт творцов, то рано или поздно они отказываются держать мир на своих плечах.

Комментарий: Иллюстрация на обложке George Salter.

Однако в рамках той области, в которой мы её обычно определяем, как правило, предпринимается попытка отодвинуть политические соображения на второй план, где они существуют в реальной жизни большинства из нас. Если мы не участвуем непосредственно в политической партии или какой-либо связанной с ней общественной деятельности, например, в местном самоуправлении, мы склонны рассматривать политику как чью-то чужую специализацию. Следовательно, очень большая доля рассказов, затрагивающих политические вопросы, написана в жанре приключенческого боевика или грубой трагедии.

Действительно, похоже, это редакционная политика большинства журналов. Мак Рейнольдс, который, вероятно, является самым политически ориентированным из наших известных писателей на данный момент, в своих последних работах представил несколько увлекательных и блестяще аргументированных концепций; например, его разработка системы «народного капитализма», которая представляет собой попытку объединить номинально свободную американскую экономику с безопасностью, обеспечиваемой обществом процветания, путем наделения каждого ребенка неотчуждаемыми акциями, из которых он получает то, что по сути является пожизненной пенсией в виде дивидендов, могла бы с энтузиазмом быть предложена многими известными мне правыми экономистами-любителями. Только вот это не сработало бы. И в таких романах, как "Frigid Fracas" (1963, вар.: The Earth War, рус. пер. нет.) он показывает, как и почему это работает, но через искажающее зеркало жестокого боевика.

«The Earth War»
Mack Reynolds
The Earth War
Издательство: New York: Pyramid Books, 1963 год,
мягкая обложка, 141 стр.

Комментарий: Cover art by J. Schoenherr.

На этом этапе необходимо сделать паузу и задать вопрос, который задают большинство людей, когда я дохожу до этой стадии спора в разговоре. Достаточно просто уточнить, что вы подразумеваете под политикой, а?

А это непросто. На самом деле, довольно часто это означает, что аргументация полностью меняет направление, и мы в итоге обсуждаем что-то вроде плюсов и минусов Берлинской стены. (На чьей стороне я окажусь, зависит от того, кто мой собеседник!)

Можно сказать, что почти всё — это политика. От спора между племенными вождями и молодым человеком, научившимся читать, до конкуренции между General Dynamics и Convair за многомиллиардный контракт или между тяжелой промышленностью и производителями потребительских товаров за контроль над доступными сырьевыми ресурсами в советском блоке — в зависимости от ситуации, вы вовлечены в дела, которые ограничены политическими рамками, регулируются политическими правилами и приводят к политическим последствиям.

Совершенно очевидно, что для признанных писателей старшего поколения, работающих в научно-фантастических журналах, это слишком расплывчатая основа для комфортной работы. В ранней научной фантастике мы смешивали две традиции: инженерную традицию, примером которой, возможно, снова служит Хайнлайн, в которой можно было заметить нетерпение по отношению к сварливости людей в массе по сравнению с хорошо сконструированными машинами, и традицию бульварных журналов, в которой существовали определенные условности в отношении злодеев и героев, что приводило к подразумеваемым в сюжетах принципам «черное против белого» — и, в свою очередь, отражало неприятие людей такими, какие они есть: серыми.

Отсюда и такие известные рассказы, как «Некудышное решение», в которых описываются формы патернализма, например, «Pax Americana», навязанные миру, жители которого не хотели вести себя подобающим образом и были приучены к образу разумных людей. В своем наиболее совершенном проявлении это направление научной фантастики появилось в поздних работах Сирила Корнблата (рассказ «Марширующие идиоты» и главы «Поиск в небе», посвященные земной стороне).

В нашей школе было немало замечательных произведений. Но очень мало того, что мы могли бы с гордостью показать не-фэнам, но знакомым с реалиями человеческого мира, и сказать: «Вот серьёзная попытка изобразить эволюцию людей и их обществ под видом развлечения». Однажды я отбил у друга всякое желание читать научную фантастику, пытаясь объяснить ему систему сдержек и противовесов в обществе, описанную Ван Вогтом в «Оружейных лавках Ишера». Он был совершенно прав. За пределами его крайне искусственного сюжета это не имело смысла. Честно говоря, и внутри него это едва ли имеет смысл.

«The Weapon Shops of Isher»
Издательство: New York: Greenberg, 1951 год,
твёрдая обложка + супер, 231 стр.

Аннотация: 4784 год династии Ишер или 8951 год от р.х.. Власти империи противостоят Оружейные магазины. Оружие, которым торгуют Оружейники способно разрушать на расстоянии в 1000 миль, но настроено только на владельца, стреляет только при самозащите или в определённых животных во время сезона охоты.

В одном из таких магазинов оказывается журналист Крис Макаллистер — пришелец из 1951 года. Он уже не может его покинуть, так как накопленная в нём энергия времени вырвется наружу и уничтожит Землю. Оружейники надевают на него защитный костюм, уравновешивают со зданием магазина по принципу рычага и отправляют в прошлое, а магазин – в будущее. Журналист и магазин начинают появляться и исчезать в разных временах. Где закончится путь Макаллистера, ставшего чужим этому миру?

Калледетик Кейл Кларк обладающий особыми телекинетическими способностями — сын убеждённого имперца. Кейл знакомится с Люси, девушкой-оружейницей, после чего они улетают в столицу. Кейлу предстоит пройти путь от деревенского парня до финансового магната и поступить на службу к императрице.

«Spartacus»
Howard Fast
Spartacus
Издательство: New York: The Blue Heron Press, Inc., 1951 год,
твёрдая обложка, 364 стр.

Комментарий: Иллюстрация на обложке Charles White.

Даже такой человек, как Говард Фаст, бесспорно обладающий огромным политическим чутьём, способен на забавную чепуху вроде «Магазин марсиан». Люди, читавшие «Спартака», вряд ли поверят, что эти два произведения написаны одним и тем же автором.

Но сейчас... Что ж, возможно, это разочарование, вызванное холодной войной; возможно, это естественный этап в развитии научной фантастики — я не буду пытаться определить причины. Скажу лишь прямо: благодаря таким писателям, как Чед Оливер, с его глубокими знаниями в области антропологии, и тем, кого мы хотели бы видеть чаще в журналах, таким как Роберт Абернати, а также тем, кто не только следит за общими тенденциями в этой области, но и немного их осваивает, например, Полу Андерсону, мы получаем материал, который можно читать на двух уровнях, как это могли бы делать некоторые прекрасные рассказы из «Сказочных сороковых» журнала Astounding.

Под этим я подразумеваю, что обычный читатель мог бы воспринять «Нервы» Дель Рея, «Взрыв всегда возможен» Хайнлайна или "Линия смерти" Картмилла как захватывающие истории сами по себе, в то время как студент-физик, инженер, «любитель науки» могли бы принять их за весомые размышления. (Мы по-прежнему встречаем подобные рассказы, но они строят предположения в разных научных областях. «Дочь Титана» Джима Блиша (рус. пер. нет) наводит на мысль о том, что я имею в виду).

«Nerves»
Lester del Rey
Nerves
Издательство: New York: Ballantine Books, 1956 год,
твёрдая обложка + супер, 154 стр.

Аннотация: Роман об аварии на атомной станции в мирное время, написанный ровно за 30 лет до аварии на Чернобыльской АЭС.

«Astounding Science-Fiction, September 1940»
1940 год,
164 стр.

Комментарий: Vol XXVI, No 1.
Cover art by Hubert Rogers; interior art by Charles Schneeman, Frank Kramer, M. Isip, R. Isip.

«Astounding Science Fiction, March 1944»
1944 год,
180 стр.

Комментарий: Vol XXXIII, No 1.
Cover art by William Timmins; interior artwork by Paul Orban, A. Williams.

«Titan
James Blish
Titan's Daughter
Издательство: London: Four Square Books, 1963 год,
мягкая обложка, 142 стр.


Так же и сейчас мы все чаще встречаем истории, которые указывают на контраст между более ранним и более современным методами работы. Представьте себе доктора Иеронима Сплоша, кандидата наук, дипломированного инженера, в 1933 году, решившего превратить свои размышления об атмосфере Меркурия в захватывающее приключение объемом в десять тысяч слов для журнала «Ужасные истории». Он шесть недель, каждый вечер, вычислял точный химический баланс в этой атмосфере, рассчитывал температуру, уровень освещенности и все остальное. Затем он склеивал это в рассказ, где персонажи (если таковые были) вели себя как герои бульварных романов того же месяца из «Отвратительных любовных романов» или «Бесполезного вестерна». Нравы? Ну, он мог бы ткнуть пальцев в небо и придумать одежду в викторианском стиле. Политика? Он тнкул бы пальцем в небо и не придумал бы ничего.

Ха! Сравните с сегодняшним писателем. У анонимного Гоша, возможно, нет ни одного учёного звания. Возможно (как и у меня!), он никогда в жизни не посещал уроки естествознания. Но зато у него двадцать футов полок, забитых научной фантастикой, хорошая энциклопедия, сборник научно-популярных книг Азимова и все последние издания по популярной социологии. (Вэнс Паккард, естественно, хороший источник сюжетов для мистера Гоша).

Он решает написать десятитысячесловный, едко-сатирический рассказ для ежемесячного литературного журнала «Программируемая прогностика». Он не просто тянется за тем, что доктор Сплош оставил напоследок. Он начинает с нравов. Он не смеет просто так что-то ухватить. Потому что… ну, предположим, он рассматривает случайную наготу как элемент действия. Что это сделает с сексуальной символикой (психология здесь важна) и бизнесом, ради бога? Нельзя же строить рекламу вокруг сексуальной глубины и мотивации, если отбросить элемент возбуждения! Теперь он вовлечён в экономику, массовую манипуляцию, религию и политику. И когда у него есть всё это, он тут же ткнёт пальцем в небо и решает начать всю историю с... ну, давайте посмотрим, с планеты типа Земли (какое подходящее название?) Денеб, это подойдет!

Но если он потратит свои шесть недель на вечернюю работу, есть шанс, что читатели проигнорируют Гарда Денеба (как они проигнорировали картонного героя рассказа доктора Сплоша) и начнут обсуждать и размышлять о болезненной теме в общественном сознании, которую он задел по праву.

Это та область, в которой я, естественно, выполняю большую часть своей работы. И поскольку (как я уже говорил во время предыдущего визита в этот департамент) одно из определений человека — это «политическое животное», я не могу не чувствовать, что это довольно полезная область для изучения мира таким, какой он есть.

======================================

Сноска:

*) Это может быть или Джон Гриффитс, или Патрик Ллевеллин Мак-Гуир — исследователи, написавшие в 1970-х гг. монографии о современной советской фантастике. У Джона Гриффитса например есть эпизод, где Ефремов объясняет ему про цены книг на черном рынке.

«Три завтра: американская, британская и советская научная фантастика»
Издательство: Минск: Подсолнечник, 2025 год, 30 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка + супер, 416 стр.
ISBN: не указан
Серия: ШФ (продолжатели)

Аннотация: В публицистическом исследовании "Три завтра" (1980) жанр научной фантастики рассматривается как общемировой форум, место для прогностических высказываний, иллюстрирующих национальные характеры указанных сверхдержав. Об авторе: Джон Чарльз Гриффитс (John Charles Griffiths, родился 19 апреля 1934 года, в Оксфорде, Англия) – бывший политик британской Либеральной партии, писатель и медиапредприниматель, свободно владеет русским языком. Работал в газетах Thomson Newspapers и BBC, был председателем Национальной лиги молодых либералов, а в 1982-83 гг. занимал пост президента британской Либеральной партии (основанной в 1859 году и распущенной в 1988). В 1986 году Джон Гриффитс основал канал Arts Channel и управлял продюсерской компанией Minerva Vision. Автор документальных книг по политической географии “Afghanistan” и “Modern Iceland”.

Комментарий: Иллюстрации на суперобложке Ф. Каза и K. Мура.

«Красные звёзды: Политические аспекты советской научной фантастики»
Издательство: Минск: Подсолнечник, 2025 год, 30 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка + супер, 368 стр.
ISBN: не указан
Серия: ШФ (продолжатели)

Аннотация: "Настоящая работа представляет переработанную версию исследования, впервые выполненного в 1976 году. Основная часть первоначальной работы была проведена в библиотеке Файерстоуна при Принстонском университете и в Государственной библиотеке имени Ленина в Москве. Осуществление исследований в Советском Союзе стало возможным благодаря стипендии Фулбрайта-Хейза и дополнительной поддержке Совета международных научных исследований и обменов (IREX). В процессе сбора информации мне оказали помощь ряд советских граждан, в том числе ныне покойный Иван Ефремов, который помогал в получении данных о советской научной фантастике и приобретение редких материалов".

Комментарий: Монография о советской фантастике.
Иллюстрация на обложке Келли Фриса.


=======================================





424
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщениепозавчера в 10:29
Спасибо! Очень любопытно.
И любопытна декларируемая созвучность советских Историй будущего с хайнлайновской.
Прелюбопытнейшая статья.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 10:34
Браннер вообще голова. «Стоять на Занзибаре» наверное одна из колоссальных книг НФ.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 10:38
это да
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 11:54
Капиталистическая гонка его доканала. А мог бы эмигрировать в СССР, поселиться в Ленинграде, вступить в Союз Писателей СССР, творить в Комарово, иногда даже получать талоны на шапку! Эх.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 12:34
Известны случаи когда в СССР приезжали на постоянное жительство, и отказывались от гражданства США, Англии, Италии и т.д., и становились гражданами СССР, с паспортом — инженеры, рабочие, шпионы (не знаю как их использовали, как они были и были ли оформлены на работе , что у низ был ов трудово йкнижке записано — консультанты? дело тёмное).

А были ли гуманитарии? Писатели, журналисты? Актёры?

Про инженера рассказ Веллера «Марина» https://fantlab.ru/wor...
Про рабочего — мемуары этого трудяги, Роберт Робинсон «Черный о красных. 44 года в Советском Союзе»
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 12:48
Ну как. Ким Филби тоже в некотором роде писатель.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 13:15
Нет же, какой он еще писатель. Попутная ерунда, а не писательство.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 12:52
А из нашенских, из фантастов, самый яркий пример — Бруно Ясенский, конечно. Ну, кончил он немножко предсказуемо.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 13:20
Бруно Ясинский родился в Российской империи, рос в Туле, учился в Москве, не был он иностранцем до двадцати лет. Потом немножко как бы француз, но и вернулся назад. Реэмиграция.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 14:04
Родина щедро поила его березовым соком, да.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 14:11
Ну, во Франции с Польшей у него тоже не задалось, прямо скажем.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 14:16
Там он был живой.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 14:22
Не уехал, мог бы и перестать.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 15:16
Жил бы еще лет 50.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 16:42
Там не жил бы. Из Франции его выслали как коммуниста. И даже не один раз.
И из Польши турнули.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 15:44
Там его с шансом убили бы злые фашисты. А здесь — добрые коммунисты. Огромная разница, понимать надо!
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 16:39
цитата vvladimirsky
Там его с шансом убили бы злые фашисты. А здесь — добрые коммунисты.

в ваших рассуждениях прикольно то, что тут смерть, а там медом все намазано.
А на самом деле «у вас нет другого глобуса?»
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 20:31
Про мёдом гадательно, а что тут — общеизвестно.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 21:03
цитата vvladimirsky
Про мёдом гадательно

ну да, ровно в те годы, что его репрессировали: почти вся Европа в концлагерях (к 1941му — вся), немецкие ученые получают правительственные награды за процессы переработки людей в мыло, коммунистов истребляют все и везде.
Японцы китайцев вырезают городами. Зато везде мед и демократия.
Гадательно да, сто лет бы жил, горечка не знал.
Хренею с вас.
(И нет, это не оправдание сталинизма)
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 22:51
Испания, Поругалия, Италия, Англия, Франция, Норвегия, Швеция — ну какая вся? Германия это не вся Европа.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 23:01
В 1941м то? Ну вычеркни Англию.
Ты единственную страну не упомянул, которая была вне — Швейцарию.
У вас с Васей действительно другой глобус, вы будто о реальности рыбаковского рассказа о добром товарище Сталине мне рассказываете.
цитата Karavaev
к 1941му — вся)
 


Ссылка на сообщениевчера в 13:56
Статистически реэмигрант погибал чаще. Поэтому зря он вернулся.
 


Ссылка на сообщениевчера в 14:18
А кто-то уже подсчитал?
 


Ссылка на сообщениевчера в 18:55
А разве нет?
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 22:58
У тебя странные представления о «всей Европе», а в Китай Ясенский вроде эмигрировать не собирался. Но ладно, я уже понял, что мудрость Генералиссимуса безмерна, спор прекращаю.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 23:03
цитата vvladimirsky
Но ладно, я уже понял, что мудрость Генералиссимуса безмерна, спор прекращаю.

не, ты как всегда о своем, у тебя травма такая родовая и метод спора: вообще собеседника не слушать
не мои проблемы, если везде мерещится Сталин — надо к доктору, а я не доктор
 


Ссылка на сообщениевчера в 15:24
🤝1000%
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 13:48
Можно пофантазировать и в другую сторону. Стругацкие бы эмигрировали в США, поселились в НюЁрке, никуда бы их не приняли, ничего бы они не написали. Зато... (ну сам впиши, я в тебя верю).
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 14:03
Стали бы великими сценаристами Би-муви! Барри Стругль, все такое.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 14:10
Без Тарковского? :))
Там своих сценаристов было как грязи. А фантастов еще больше.
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 15:38
Так откуда они взялись-то? А? Понаехали!
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 16:43
Эх, какое будущее профукали!
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 20:32
То ли дело страна самого вкусного эскимо!
 


Ссылка на сообщениепозавчера в 21:04
действительно
 


Ссылка на сообщениевчера в 20:09
Всё-таки, пожалуй не созвучностью хайнлайновской истории будущего и отдельных историй советской фантастики, а созвучностью строгости и «разлинеености» концепций. То есть по мнению Браннера как раз там нет именно историй, во множественном числе, а есть марксистская картина общего будущего, которая типажна. То есть его как раз скорее удивляет «межавторность» такой истории будущего для советской фантастики.
В оригинале тоже так: It’s as though they were working within the framework of a Heinlein-type “future history.”


Ссылка на сообщениевчера в 07:18
Спасибо!


Ссылка на сообщениевчера в 10:26
цитата С.Соболев
Журнал окончательно упростился: в 1957 отказались от внутренних иллюстраций, в 1962 перестали заказывать иллюстрацию на обложку
Скорее «опростился».
цитата С.Соболев
статья Джона Бруннера ... Джон Браннер: О политических
Прикольная опечатка, словно аннотация и текст разных эпох транслитерации.
цитата С.Соболев
тяжелый груз предвзятых представлений ... будто они работают в рамках «истории будущего» в духе Хайнлайна.
Ого, вот это шпилька.
цитата С.Соболев
В разгар холодной войны несколько лет назад
1962 год. Понятно, что фантаст не пророк, но, все же...
цитата С.Соболев
верю, что они не основаны на каких-либо догматических принципах; я старался построить их на таких исходных материалах, как терпимость и оптимизм.
Новая волна обожала такой семантический хаос.
цитата С.Соболев
«разбойничьих баронов» Америки
Традиционный перевод — «бароны-разбойники»
цитата С.Соболев
Нельзя иметь и то, и другое одновременно. Это практически диаметральные противоположности.
Хреноватое сравнение. Диаметральные противоположности прекрасно сосуществуют по определению. Как экватор и полюс.
И раздача населению ресурсов и права на его присвоение — именно то, что создало «баронов-разбойников» Америки.
цитата С.Соболев
могли бы принять их за веские домыслы.
либо «веские доказательства», либо «весомые размышления»
-------------------------------------
За статью спасибо.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщениевчера в 13:51
Ок, подрихтую.


⇑ Наверх