Лавкрафт Неизданное

Лавкрафт «Неизданное»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Неизданное

авторский сборник, первое издание

Составитель: И.Ю. Гусаров

Сургут: Издатель И.Ю. Гусаров, 2015 г. (декабрь)

Тираж: 3000 экз.

ISBN: 978-5-9907281-0-3

Тип обложки: мягкая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 152

Описание:

Сборник малой прозы.

Иллюстрация на обложке С. Крикуна.

Содержание:

  1. Гусаров И. Ю. Предисловие издателя (статья), стр. 7-13
  1. Ювенилии
    1. Г. Ф. Лавкрафт. Маленькая стеклянная бутылка (микрорассказ, перевод В. Женевского), стр. 14-16
    2. Г. Ф. Лавкрафт. Потайная пещера, или Приключение Джона Ли (микрорассказ, перевод В. Женевского), стр. 17-18
    3. Г. Ф. Лавкрафт. Тайна кладбища, или «Месть Покойника» (микрорассказ, перевод В. Женевского), стр. 19-24
    4. Г. Ф. Лавкрафт. Таинственный корабль (микрорассказ, перевод В. Женевского), стр. 25-30
  2. Мистификации и юмор
    1. Хэмфри Лилтлвит. Воспоминания о докторе Самюэле Джонсоне (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 31-39
    2. Перси Симпл. Прелестная Эрменгарда, или Сердце селянки (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 40-49
    3. Г. Ф. Лавкрафт. Ибид (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 50-56
  3. Совместно с Робертом Х. Барлоу
    1. Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу. Сокровищница зверя-чародея (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 57-63
    2. Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу. Как убили чудовище (микрорассказ, перевод В. Женевского), стр. 64-65
    3. Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу. Бой, завершивший столетие (Рукопись, найденная в машине времени) (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 66-71
    4. Г. Ф. Лавкрафт, Роберт Х. Барлоу. Крушение вселенных (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 72-74
  4. Разное
    1. Г. Ф. Лавкрафт, Джон Ч. Миске. Тварь в лунном свете (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 75-77
    2. Г. Ф. Лавкрафт. Письмо Д. Уондри (24 ноября 1927 г.), стр. 77-78
    3. К. Мур, А. Меррит, Г. Ф. Лавкрафт, Р. И. Говард, Ф. Б. Лонг. Угроза извне (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 79-97
  5. Спорное соавторство
    1. Соня Грин. Четыре утра (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 98-103
    2. Дуэйн У. Раймел. Волшебство Афлара (микрорассказ, перевод В. Женевского), стр. 104-106
    3. Генри С. Уайтхед. Ботон (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 107-137
  6. Рабочие материалы
    1. Г. Ф. Лавкрафт. Морок над Инсмутом (отвергнутый черновик) (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 138-147
    2. Г. Ф. Лавкрафт. О злом Колдовстве, вершившемся в Новой Англии, и о Демонах Нечеловечьего Обличья (рассказ, перевод В. Женевского), стр. 148-150

Примечание:

В содержании книги «...Самюэле» через «э», в названии перед текстом рассказа «Сэмюэле» с двумя «э». В книге (даже в статье составителя) опечатка в псевдониме, правильно Литтлвит (Humphrey Littlewit).

В копирайтах указаны иллюстрации С. Крикуна и В. Белякова.



Информация об издании предоставлена: Securitron, Alter611






Продают, меняют
indewer (180)

Желают приобрести
tim_future, Москва 
Diciy 
dm_admiral 
Ulinchuck 
edn 
...

Книжные полки

Все книжные полки » (49)


⇑ Наверх