fantlab ru

Г. Ф. Лавкрафт «Ибид»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.01
Оценок:
100
Моя оценка:
-

подробнее

Ибид

Ibid

Другие названия: Тот Самус; Тотже

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Вымышленная биография древнеримского деятеля Юлия Ибидуса, которому дало сомнительную жизнь незнание некоторыми студентами латинских слов.

Входит в:

— сборник «Beyond the Wall of Sleep», 1943 г.

— сборник «Miscellaneous Writings», 1995 г.

— сборник «The Fiction: Complete and Unabridged», 2008 г.



Неизданное
2015 г.
Некрономикон. Книга запретных тайн
2020 г.
Призрак в лунном свете. Избранное, редкое, неизданное
2021 г.
Убиение чудовища
2022 г.

Издания на иностранных языках:

Beyond the Wall of Sleep
1943 г.
(английский)
Miscellaneous Writings
1995 г.
(английский)
The Fiction: Complete and Unabridged
2008 г.
(английский)
The Complete Fiction
2011 г.
(английский)
Повне зібрання прозових творів: Том ІІ
2017 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несмотря на грозное название, «Ибид» рассказ юмористический. Впрочем, я читал его под названием «Напр», что, как и «Тот Самус», ярче иллюстрирует вектор авторской иронии. Латинское сокращение, в невежестве принимаемое за имя, приобретает под пером Лавкрафта собственную жизнь и длинную биографию, значительно выходящую за рамки одной человеческой жизни.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Римский деятель, христианский святой, в конце концов, варварская реликвия странствует по континентам, от обладателя к обладателю, от народа к народу.
Мешанина из имён и обстоятельств, гигантская хронологическая протяжённость
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(ведь, как я понял, заканчивается всё и вовсе трудно обозримым будущим, едва ли не концом дней человеческих)
– всё это, по-моему, предаёт рассказу неожиданный гротеск: времена меняются, человеческое невежество остается. Гротеском рассказ и запоминается, хотя именно в нём, как мне кажется, и теряется основной смысл, причина всей авторской изначальной иронии. Но запоминается, да, запоминается.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот уж чего от Лавкрафта не ожидал, так этой литературной шутки, которая заставляет вспомнить не менее неожиданные литературные аналоги — «Подпоручик Киже» Юрия Тынянова и произведения Борхеса. Таинственное Ibid из названия представляет собой сокращенное ibidem — такой пометой в серьезных научных трудах принято обозначать источник, на который автор уже ссылался выше по тексту. Иными словами, это значит всего-навсего «там же».

В эпиграфе этой псевдобиографии красуется:

Как говорит Ibid в его знаменитых «Жизнеописаниях стихотворцев»...

ИЗ СТУДЕНЧЕСКОГО СОЧИНЕНИЯ

Как Афродита из пены, из чьего-то невежества появляется прославленный поэт Ибид (Ибидус), и Лавкрафт пишет его вымышленную биографию, изобилующую приключениями сначала самого римского консула Юлия Ибидуса, а потом его мощей и в особенности — черепа, который после долгих лет скитаний осел наконец в степной земле штата Висконсин.

Замечательная пародия на вычурный стиль ученых мужей, полная мягкого юмора. Думаю, когда-нибудь я переведу ее на русский язык, если этого еще никто не сделал...

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх