Джон Рональд Руэл Толкин «Сказки Волшебной страны»
|
|
Описание:
Сборник сказок и стихотворений.
Содержание:
- Кристина Скалл, Уэйн Д. Хэммонд. Предисловие (перевод Н. Шантырь)
- Джон Рональд Руэл Толкин. Роверандом (повесть, перевод Н. Шантырь)
- Кристина Скалл, Уэйн Д. Хэммонд. Комментарии (перевод Н. Шантырь)
- Джон Рональд Руэл Толкин. Фермер Джайлз из Хэма (повесть, перевод О. Степашкиной)
- Джон Рональд Руэл Толкин. Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги (сборник, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Предисловие (эссе, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Примечания (перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Приключения Тома Бомбадила (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Прогулка Бомбадила (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Странствие (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Принцесса Ми (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Как Лунный Дед поспешил на обед (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Перри-пекарь (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Хлюпогубы (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Фаститокалон (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Кот (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Невеста-тень (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Клад (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Морской колокол (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Дж. Р. Р. Толкин. Последний корабль (стихотворение, перевод В. Тихомирова)
- Джон Рональд Руэл Толкин. Кузнец из Большого Вуттона (повесть, перевод О. Степашкиной)
- Джон Рональд Руэл Толкин. Лист работы Ниггля (рассказ, перевод О. Степашкиной)
сравнить >>
|
|
|
 Желают приобрести |
|
 Книжные полки |
|
Все книжные полки » (9)
|