|
Содержание:
- ПРОЗА
- ПОЭЗИЯ
- Переводы
- Вильям Шекспир. Сонеты
- Уильям Шекспир. Сонет 1 (стихотворение, перевод Б. Архипцева)
- Уильям Шекспир. Сонет 2 (стихотворение, перевод Б. Архипцева)
- Уильям Шекспир. Сонет 3 (стихотворение, перевод Б. Архипцева)
- Уильям Шекспир. Сонет 4 (стихотворение, перевод Б. Архипцева)
- Уильям Шекспир. Сонет 5 (стихотворение, перевод Б. Архипцева)
- Уильям Шекспир. Сонет 6 (стихотворение, перевод Б. Архипцева)
- Уильям Шекспир. Сонет 7 (стихотворение, перевод Б. Архипцева)
- Мервин Пик. Стихотворения
- Из книги «Звуки и призраки»
- Мервин Пик. Ночные забияки (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Я распростер пронзительное тело (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Когда б я мог (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Из книги «Стеклодувы»
- Мервин Пик. Во гроте ребер (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Меж нами отчужденность начертала (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Смерть унесла лебедей (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Едва ее уста (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Из не вошедшего в сборники
- Мервин Пик. Украденная красота (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Синее мы индигового шторма (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. То шаткий мост, то гиблый брод (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Что за звук (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Мервин Пик. Каждый взгляд, любое слово (стихотворение, перевод М. Калинина)
- Датская литература в русских переводах
- История культуры
- Отзывы, рецензии, мнения
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
|