Предания сказки и мифы ...

«Предания, сказки и мифы западных славян»

Ознакомительный фрагмент

Предания, сказки и мифы западных славян

авторский сборник, первое издание

Составитель:

М.: Э, 2016 г. (сентябрь)

Серия: Библиотека всемирной литературы

Тираж: 3000 экз.   + 2000 экз. (доп.тираж)

ISBN: 978-5-699-91723-5

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 544

Описание:

Сборник преданий (сказок, легенд, мифов) западных славян.

Иллюстрации на суперобложке А. Мухи и Елизабеты Сонрели; внутренние иллюстрации В. Черны, А. Шайнера, Виктора Оливы и Отакара Штафла.

Содержание:

  1. Галина Лифшиц-Артемьева. С молитвой о мире славянском (предисловие), стр. 13-26
  2. Карел Яромир Эрбен (библиографическая справка), стр. 27-31
  3. Букет (из народных преданий)
    1. Карел Яромир Эрбен. Букет (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 32-33
    2. Карел Яромир Эрбен. Клад (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 33-49
    3. Карел Яромир Эрбен. Свадебные рубашки (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 49-59
    4. Карел Яромир Эрбен. Полудница (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 59-60
    5. Карел Яромир Эрбен. Голубок (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 61-64
    6. Карел Яромир Эрбен. Водяной (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 64-72
    7. Карел Яромир Эрбен. Верба (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 72-76
    8. Карел Яромир Эрбен. Лилия (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 76-78
    9. Карел Яромир Эрбен. Дочернее проклятье (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 79-80
  4. Чешские сказки
    1. Карел Яромир Эрбен. Златовласка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 81-89
    2. Карел Яромир Эрбен. Три золотых волоса деда Всеведа (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 89-98
    3. Карел Яромир Эрбен. Живая вода (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 99-108
    4. Карел Яромир Эрбен. Повесть о Литошском роднике (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 109-110
    5. Карел Яромир Эрбен. Разум и Счастье (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 110-114
    6. Карел Яромир Эрбен. Так хорошо, что есть смерть на свете (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 115-119
    7. Карел Яромир Эрбен. Горшочек, вари! (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 119-121
    8. Карел Яромир Эрбен. Длинный, Широкий и Остроглазый (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 121-132
    9. Карел Яромир Эрбен. Водяной (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 132-134
    10. Карел Яромир Эрбен. Черт и цыган (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 134-138
    11. Карел Яромир Эрбен. Полешко (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 138-142
    12. Карел Яромир Эрбен. Близнецы (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 142-151
    13. Карел Яромир Эрбен. Школа богатства (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 151-152
    14. Карел Яромир Эрбен. Король Хорек (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 152-155
  5. Верхнелужицкие сказки
    1. Еник и Ганичка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 156-158
    2. Все-таки право остается правом (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 158-162
    3. Дева Мария — крестная (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 162-165
    4. Золотой клад (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 166-169
    5. Звенящая липка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 169-174
    6. Жена водяного (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 174-175
  6. Нижнелужицкие сказки
    1. Красная шапочка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 176-179
    2. Предания
      1. В Тржтенце вырыла свинья колокол (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 179-180
      2. Людьки (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 180-180
      3. Светлячки (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 180-181
      4. Серп (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 181-181
      5. Клятва (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 181-182
  7. Кашубские сказки
    1. О трех братьях, двух умных и одном глупом (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 183-187
    2. Обух, шевелись! (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 187-191
    3. Коровьи разговоры (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 192-192
    4. О заклятом замке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 192-193
    5. О глупом волке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 193-195
  8. Польские сказки
    1. О королевиче Ненадалеке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 196-208
    2. О глупом Пецивале (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 208-215
    3. Дух погребенного (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 215-218
    4. Милостыня (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 218-221
    5. Беда (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 221-223
    6. Дьявольский танец (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 223-225
    7. Дудочка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 225-227
    8. Чумная толпа (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 227-228
    9. Искрицкий (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 228-229
  9. Стихи и загадки
    1. Солнышко жизни (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 230-231
    2. О сотворении мира (стихотворение, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 231-232
    3. Загадки
      1. «Стоит дуб, стоит дуб...» (перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 232-232
      2. «Двенадцать счастливых...» (перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 232-232
      3. «Пришел к нам белый конь...» (перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 232-232
      4. «Ходит в короне — но не король...» (перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 233-233
      5. «Корона на голове...» (перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 233-233
  10. Божена Немцова (библиографическая справка), стр. 234-236
  11. Божена Немцова. Дивотворный меч (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 237-251
  12. Божена Немцова. Сказка о пряничном домике (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 251-256
  13. Божена Немцова. Лесная нимфа (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 256-262
  14. Божена Немцова. Мудрый золотых дел мастер (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 262-269
  15. Божена Немцова. Принц Байайя (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 269-282
  16. Божена Немцова. Семеро воронов (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 282-296
  17. Божена Немцова. Об умной принцессе (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 297-304
  18. Божена Немцова. О Смоличке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 304-307
  19. Божена Немцова. О коте, петухе и косе (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 307-314
  20. Божена Немцова. Кто самый глупый (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 314-317
  21. Матей Микшичек (библиографическая справка), стр. 318-320
  22. Моравские народные сказки
    1. Матей Микшичек. Беличий замок (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 321-324
    2. Матей Микшичек. Красная роза (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 324-330
    3. Матей Микшичек. Климек (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 330-338
    4. Матей Микшичек. Заколдованная принцесса (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 338-345
    5. Матей Микшичек. Каченка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 346-353
    6. Матей Микшичек. Жена водяного (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 353-357
    7. Матей Микшичек. О трех великанах (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 357-366
    8. Матей Микшичек. Соловей и вороны (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 357-368
    9. Матей Микшичек. О дьявольской танцовщице (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 368-375
    10. Матей Микшичек. Волшебная мельничка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 376-379
    11. Матей Микшичек. Масляные бочки (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 379-380
    12. Матей Микшичек. Сильный кузнец (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 381-383
    13. Матей Микшичек. Чертова скала (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 384-388
    14. Матей Микшичек. Белый медведь (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 388-400
    15. Матей Микшичек. Сказка о прекрасном саде (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 400-405
    16. Матей Микшичек. Путь в Иерусалим (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 405-407
    17. Матей Микшичек. Сильный Янек (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 408-409
    18. Матей Микшичек. Загадка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 409-411
    19. Матей Микшичек. Кумушка (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 411-417
    20. Матей Микшичек. Плут над плутом (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 417-419
    21. Матей Микшичек. Клипы-клап (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 420-421
    22. Матей Микшичек. Склеенный черт (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 421-426
  23. Адольф Вениг (библиографическая справка), стр. 427-428
  24. Чешские сказания
    1. Адольф Вениг. О водяном и мельнике в Литоховичской мельнице (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 429-433
    2. Адольф Вениг. О вестнитцах судьбы в Радобыле (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 433-435
    3. Адольф Вениг. О кладе на Крестовой вершине (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 435-437
    4. Адольф Вениг. О золотой доле на Лишчине (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 437-438
    5. Адольф Вениг. Вечный Жид у Седла (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 438-442
    6. Адольф Вениг. О каменном управляющем у Станьковиц (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 442-444
    7. Адольф Вениг. О заклинании огня в Дубравицах (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 444-446
    8. Адольф Вениг. О таинственном ямщике в Муцкове (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 446-448
    9. Адольф Вениг. О помощнике лесничего из книницкого охотничьего домика (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 448-454
    10. Адольф Вениг. Об окаменевшем стаде у Шебиржова (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 454-456
    11. Адольф Вениг. Об охотнике-волшебнике (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 456-458
    12. Адольф Вениг. О волшебных цветах на Ронове (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 458-460
    13. Адольф Вениг. О чертовой стене у Смржова (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 460-465
    14. Адольф Вениг. О лесной нимфе в Бездечине (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 465-467
    15. Адольф Вениг. О бесенке в Борке (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 467-469
    16. Адольф Вениг. Об амбарщике в Железнобродске (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 469-471
    17. Адольф Вениг. О драгоценных камнях на Козакове (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 471-474
    18. Адольф Вениг. О железных людях на Драбовне (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 474-475
    19. Адольф Вениг. О Драконьих скалах (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 475-478
    20. Адольф Вениг. О чертовой руке у Грубой скалы (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 479-482
    21. Адольф Вениг. Об огоньках у Олешнице (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 482-484
    22. Адольф Вениг. О таинственных всадниках у Ржитониц (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 484-487
    23. Адольф Вениг. О кладе в Гржменине (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 487-488
    24. Адольф Вениг. Об обедневшем хозяине в Домоусницах (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 489-493
    25. Адольф Вениг. О таинственной госпоже из Младоболеславской округи (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 493-495
    26. Адольф Вениг. О золотых деньгах в Костельце над Лабой (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 495-497
  25. Приложения
    1. Прозаические переводы
      1. Фольклорное произведение. Клад (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 498-507
      2. Фольклорное произведение. Свадебные рубашки (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 507-513
      3. Фольклорное произведение. Верба (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 513-515
      4. Фольклорное произведение. Лилия (сказка, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 515-517
    2. Карел Яромир Эрбен. Примечания к «Букету» (статья, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 518-523
    3. Галина Лифшиц-Артемьева. Примечания составителя и переводчика (статья), стр. 524-531
    4. Карел Яромир Эрбен. Предисловие к славянской хрестоматии (статья, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 532-536
    5. Карел Яромир Эрбен. Из предисловия к «Народному сообществу» (статья, перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 536-540
    6. Адольф Вениг. Предисловие к чешским сказаниям (перевод Г. Лифшиц-Артемьевой), стр. 541-542

Примечание:

Кроме оформления обложки, это издание отличается от издания по составу:

В сборнике «Букет» нет двух стихотворений, а в «Прозаических переводах» есть два дополнительных текста.

2018 г. (январь) — доп. тираж 2000 экз.



Информация об издании предоставлена: vbltyt






Желают приобрести
gaid, Ростов-на-Дону 
Metalex74, Дальнее Константинов… 
Ksavier, Украина 
ankou, Ростов-на-Дону 
arcanum, Россия 

Книжные полки

Все книжные полки » (27)


⇑ Наверх