|
|
Борис Заходер
авторский сборник
М.: Детская литература, 1988 г.
Тираж: 100000 экз.
+ 100000 экз. (доп.тираж)
ISBN: 5-08-001221-8
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 60x84/16 (145x200 мм)
Страниц: 592
|
|
Описание:
Содержание:
- Дорогие ребята (от издательства) (статья), стр. 5
- МАРТЫШКИН ДОМ
- Борис Заходер. Буква «Я» (стихотворение), стр. 9-13
- Борис Заходер. География всмятку (стихотворение), стр. 13-16
- Борис Заходер. Сказка про доброго носорога (стихотворение), стр. 16-19
- Борис Заходер. Мартышкин дом (стихотворение), стр. 19-29
- Борис Заходер. Кит и кот (стихотворение), стр. 30-34
- Борис Заходер. Волчок (стихотворение), стр. 35-39
- Борис Заходер. Кошка Вьюшка (стихотворение), стр. 40-43
- НА ЗАДНЕЙ ПАРТЕ
- Борис Заходер. Познакомимся (стихотворение), стр. 47
- Борис Заходер. Мы – друзья (стихотворение), стр. 48-49
- Борис Заходер. Перемена (стихотворение), стр. 49-50
- Борис Заходер. Петя мечтает (стихотворение), стр. 50-51
- Борис Заходер. Вредный кот (стихотворение), стр. 51-52
- Борис Заходер. Не везет! (стихотворение), стр. 52-54
- Борис Заходер. Морской бой (стихотворение), стр. 54-56
- Борис Заходер. Скрипач (стихотворение), стр. 56-58
- Борис Заходер. Два и три (стихотворение), стр. 59
- Борис Заходер. Хрюк на ёлке (сказка), стр. 60-63
- Борис Заходер. О чём Индюк думал (сказка), стр. 64-65
- ШКОЛА ДЛЯ ПТЕНЦОВ
- Борис Заходер. Песенка-азбука (стихотворение), стр. 69
- Борис Заходер. Дождик (стихотворение), стр. 70
- Борис Заходер. Мой лев (стихотворение), стр. 70
- Борис Заходер. Кискино горе (стихотворение), стр. 71
- Борис Заходер. Лиса и крот (стихотворение), стр. 71
- Борис Заходер. Если бы (стихотворение), стр. 72
- Борис Заходер. Ванька-Встанька (стихотворение), стр. 72-73
- Борис Заходер. Сказочка (стихотворение), стр. 73
- Борис Заходер. Птичья школа (стихотворение), стр. 74-76
- Борис Заходер. Звонкий день (стихотворение), стр. 76-77
- Строители
- Борис Заходер. Слесарь (стихотворение), стр. 78
- Борис Заходер. Сапожник (стихотворение), стр. 78-79
- Борис Заходер. Шофёр (стихотворение), стр. 79
- Борис Заходер. Повара (стихотворение), стр. 79-80
- Борис Заходер. Переплётчица (стихотворение), стр. 80
- Борис Заходер. Портниха (стихотворение), стр. 80
- Борис Заходер. Монтёр (стихотворение), стр. 81
- Борис Заходер. Строители (стихотворение), стр. 81
- Борис Заходер. Если мне подарят лодку (стихотворение), стр. 82-83
- Борис Заходер. Никто (стихотворение), стр. 83-84
- Борис Заходер. Собачкины огорчения (стихотворение), стр. 84-85
- Борис Заходер. Чья корзинка тяжелей (стихотворение), стр. 86
- Борис Заходер. Что снится моржу (стихотворение), стр. 87
- Борис Заходер. Спящий лев (стихотворение), стр. 87-88
- Борис Заходер. Сова (стихотворение), стр. 88
- Борис Заходер. Две загадки (стихотворение), стр. 89
- Борис Заходер. Куда спешат головастики (стихотворение), стр. 90
- Борис Заходер. Считалочка (стихотворение), стр. 91
- Борис Заходер. Сомнительный комплимент (стихотворение), стр. 91
- Борис Заходер. Соль (стихотворение), стр. 92-93
- Борис Заходер. Барбосы (стихотворение), стр. 93-94
- Борис Заходер. Чудак-судак (стихотворение), стр. 94-95
- Борис Заходер. Лягушки поют (стихотворение), стр. 95
- Борис Заходер. Про сома (стихотворение), стр. 95-96
- Борис Заходер. Квочкины строчки (стихотворение), стр. 96-97
- Борис Заходер. Что красивей всего? (стихотворение), стр. 98-99
- МОХНАТАЯ АЗБУКА
- Борис Заходер. Мохнатая азбука (стихотворение), стр. 103-119
- Борис Заходер. Стихи про Козла (стихотворение), стр. 119-121
- НА ГОРИЗОНТСКИХ ОСТРОВАХ (переводы)
- На Горизонтских островах (Из Яна Бжехвы)
- Ян Бжехва. На Горизонтских островах (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 125-126
- Ян Бжехва. Как Тюлень стал тюленем (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 126-129
- Ян Бжехва. Дырки в сыре (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 129-131
- Ян Бжехва. Сорока (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 132
- Ян Бжехва. Вежливый Индюк (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 133-134
- Ян Бжехва. Помидор (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 134-135
- Ян Бжехва. Сомомнение (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 135-138
- Ян Бжехва. Лесные сплетни (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 138-140
- Ян Бжехва. Муха-чистюха (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 140-141
- Ян Бжехва. Энтличек-пентличек (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 141-142
- Ян Бжехва. Про Стоножку (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 143-144
- Ян Бжехва. Хитрый Вол (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 145-146
- Ян Бжехва. Как приходит лето (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 147
- Ян Бжехва. Клей (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 148-149
- Ян Бжехва. Муравей (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 150-152
- Ян Бжехва. Волшебник Ковальский (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 153-155
- Про пана Трулялинского
- Юлиан Тувим. Про пана Трулялинского (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 156-157
- Дъердь Сюди. Бал в мастерской (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 158
- Я. Свобода. Советчики (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 159-160
- Фольклорное произведение. Умница-разумница (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 161
- Джо Уоллес. Разговор в сумерках (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 162-163
- Людвик Ежи Керн. Мордочка, хвост и четыре ноги (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 163-164
- Фольклорное произведение. Джонни (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 164
- Фольклорное произведение. Зонты (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 165
- Ванда Хотомская. Сказка про ёжик (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 165-167
- Дедушка Рох
- Фольклорное произведение. Дедушка Рох (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 168
- Фольклорное произведение. Топ-топ (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 168
- Фольклорное произведение. Считалка (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 169
- Фольклорное произведение. Пани Дятлова (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 169
- Фольклорное произведение. Сапожник (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 169-170
- Фольклорное произведение. Кто скачет, кто плачет (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 170-171
- Фольклорное произведение. Медведи на обеде (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 171
- Фольклорное произведение. Братишкина рубашка (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 171
- Час потехи
- Уильям Джей Смит. Мистер Смит (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 172-173
- Уильям Джей Смит. Маленький Енот (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 174-175
- Уильям Джей Смит. Почему? (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 175-176
- Уильям Джей Смит. Кошки (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 176
- Уильям Джей Смит. Про летающую Корову (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 176-177
- Уильям Джей Смит. Потехе час (стихотворение, перевод Б. Заходера), стр. 177
- ПИПА СУРИНАМСКАЯ И ДРУГИЕ ДИКОВИННЫЕ ЗВЕРИ
- Борис Заходер. Суринамская пипа (стихотворение), стр. 181-183
- Борис Заходер. Большой бразильский муравьед (стихотворение), стр. 183-184
- Борис Заходер. Коати (стихотворение), стр. 184
- Борис Заходер. Диета Термита (стихотворение), стр. 184-186
- Борис Заходер. Окапи (стихотворение), стр. 186-187
- В МОЕЙ ВООБРАЗИЛИИ
- Борис Заходер. Моя Вообразилия (стихотворение), стр. 191-192
- Борис Заходер. Мним (стихотворение), стр. 192-193
- Борис Заходер. Ещё про Мнима (стихотворение), стр. 193-194
- Борис Заходер. Кавот и Камут (стихотворение), стр. 194
- Борис Заходер. Рапуны (стихотворение), стр. 195
- Борис Заходер. Приятная встреча (стихотворение), стр. 195
- ОСТРОВ ГДЕТОТАМ (песенки из пьес и кинофильмов)
- Борис Заходер. Песня про остров Гдетотам (стихотворение), стр. 199
- Борис Заходер. Песня игрушек (стихотворение), стр. 200-201
- Борис Заходер. Песня Бабы Яги (стихотворение), стр. 201
- Борис Заходер. Песня кикимор (стихотворение), стр. 202
- Борис Заходер. Песня чёрного кота (стихотворение), стр. 203
- Борис Заходер. Букина жалоба (стихотворение), стр. 204
- Борис Заходер. Песенка про лапчатых гусей (стихотворение), стр. 204-205
- Борис Заходер. «Приятное дело – озорничать…» (стихотворение), стр. 205
- Борис Заходер. «– Я вам больше не папа…» (стихотворение), стр. 206-207
- Борис Заходер. «Новая няня? Ну что же – без паники!..» (стихотворение), стр. 207
- Борис Заходер. «Первые звёзды в небе видны…» (стихотворение), стр. 208
- Борис Заходер. «Да что же я – всё старшая и старшая сестра!..» (стихотворение), стр. 208-209
- Борис Заходер. «Вдали от Греции родной…» (стихотворение), стр. 209
- Пять новых песенок Винни-Пуха
- Борис Заходер. Песенка первая (стихотворение), стр. 210
- Борис Заходер. Песенка-загадка (стихотворение), стр. 210-211
- Борис Заходер. Песенка третья (стихотворение), стр. 211
- Борис Заходер. Песенка четвертая (стихотворение), стр. 212-213
- Борис Заходер. Песенка пятая (стихотворение), стр. 214
- Борис Заходер. Песня бездомных собак (стихотворение), стр. 214-215
- Борис Заходер. Песенка о человеке (стихотворение), стр. 215-217
- СКАЗКИ ДЛЯ ЛЮДЕЙ
- Борис Заходер. Предисловие (статья), стр. 220
- Борис Заходер. Русачок (сказка), стр. 221-226
- Борис Заходер. Серая Звёздочка (сказка), стр. 227-233
- Борис Заходер. История Гусеницы (сказка), стр. 234-242
- Борис Заходер. Почему рыбы молчат (сказка), стр. 243-247
- Борис Заходер. Ма-Тари-Кари (сказка), стр. 248-253
- Борис Заходер. Отшельник и Роза (сказка), стр. 254-267
- Борис Заходер. Жил-был Фип (сказка), стр. 268-278
- Борис Заходер. Сказка про всех на свете (сказка), стр. 279-287
- Борис Заходер. Почему деревья не ходят (стихотворение), стр. 291-307
- Борис Заходер. Считалия (стихотворение), стр. 311-313
- ВИННИ-ПУХ И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ
- Борис Заходер. Предисловие (статья), стр. 318
- Алан Милн. Винни-Пух и все-все-все (повесть-сказка, перевод Б. Заходера), стр. 319-479
- ПРИКЛЮЧЕНИЯ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС
- Борис Заходер. Глава никакая, из которой тем не менее можно кое-что узнать (статья), стр. 483-489
- Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в Стране Чудес (роман, перевод Б. Заходера), стр. 490-589
сравнить >>
Примечание:
1988 — доп. тираж 100000 экз. Подписано в печать 20.10.87
Информация об издании предоставлена: kyv63
|