Ознакомительный фрагмент
|
Дж. Р. Р. Толкин
авторский сборник, первое издание
М.: АСТ, 2018 г. (апрель)
Серия: Легендариум Средиземья
Тираж: 10000 экз.
+ 3000 экз. (доп.тираж)
ISBN: 978-5-17-107121-9
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 70x100/16 (170x240 мм)
Страниц: 336
|
|
Описание:
Содержание:
- Коротко о Книге Утраченных Сказаний, стр. I
- С. Лихачева, С. Таскаева. «Тот, кто грезит в одиночестве» (статья), стр. VI-XIX
- К. Толкин. Предисловие (статья, перевод В. Свиридова, Б. Гаршина), стр. 1-11
- Дж.Р.Р. Толкин. I. Домик утраченной игры (перевод С. Лихачёвой), стр. 13-44
- Приют Утраченной Игры: Мар Ванва Тьялиэва (стихотворение в нескольких вариантах, перевод С. Лихачёвой)
- Древа Кортириона (стихотворение в нескольких вариантах, перевод А. Дубининой)
- Дж.Р.Р. Толкин. II. Музыка Айнур (перевод В. Свиридова) (пер. В. Свиридова), стр. 45-63
- Дж.Р.Р. Толкин. III. Пришествие Валар и создание Валинора (перевод А. Куклей), стр. 64-93
- Хаббанан под звездами (стихотворение, перевод А. Дубининой)
- Дж.Р.Р. Толкин. IV. Оковы Мэлько (перевод С. Таскаевой), стр. 94-112
- Тинфанг Трель (стихотворение, перевод А. Дубининой)
- Вдаль по древним холмам, прочь из этих земель (стихотворение, перевод А. Дубининой)
- Дж.Р.Р. Толкин. V. Пришествие эльфов и возведение Кора (перевод С. Таскаевой), стр. 113-139
- Кор (Во граде мёртвом и пустом) (стихотворение, перевод А. Дубининой)
- Песня Арьядора (стихотворение, перевод А. Дубининой)
- Дж.Р.Р. Толкин. VI. Воровство Мэлько и затмение Валинора (перевод С. Таскаевой), стр. 140-161
- Дж.Р.Р. Толкин. VII. Бегство Нолдоли (перевод О. Мартынова), стр. 162-173
- Дж.Р.Р. Толкин. VIII. Сказание о Солнце и Луне (перевод С. Таскаевой), стр. 174-206
- Почему Человек-с-Луны спустился вниз так быстро (стихотворение, перевод А. Дубининой)
- Дж.Р.Р. Толкин. IX. Сокрытие Валинора (перевод А. Дубининой), стр. 207-228
- Дж.Р.Р. Толкин. X. Рассказ Гильфанона: страдания Нолдоли и приход Людей (перевод Д. Виноходова), стр. 229-245
- Приложение. Имена в «Книге утраченных сказаний, часть I» (перевод В. Свиридова, Б. Гаршина), стр. 246-277
- Указатель (перевод Д. Виноходова), стр. 278-308
- Реклама, стр. 309-315
сравнить >>
Примечание:
Дизайн обложки В. Воронина.
Перевод неформального творческого объединения ТТТ (Tolkien Texts Translation) под общей редакцией С. Таскаевой.
В выходных данных указано 308 страниц.
Первые 20 страниц пронумерованы римскими цифрами.
2024 г. — доп. тираж 3000 экз. — подписано в печать 01.07.2024, заказ 5630.
Информация об издании предоставлена: novivladm, alpasi (художник), 165798Nikita_R (доп)
|