Японские народные сказки

«Японские народные сказки»

антология

Японские народные сказки

Составитель:

М.: Эксмо, 2018 г.

Серия: Шедевры мировой классики

ISBN: 978-5-04-097593-8

Тип обложки: твёрдая

Страниц: 576

Описание:

Антология японских сказок, легенд и преданий в переводах В. Марковой.

Содержание:

  1. Десять вечеров
    1. В. Н. Маркова. Предисловие (статья), стр. 13-26
    2. Вечер первый
      1. Где свету конец (сказка, перевод В. Марковой), стр. 27-29
      2. Глаза змеи (сказка, перевод В. Марковой), стр. 29-32
      3. Откуда пошли золотые жуки (сказка, перевод В. Марковой), стр. 33-35
      4. Сынок-улитка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 35-41
      5. Соловьиный дом (сказка, перевод В. Марковой), стр. 41-44
      6. Колпак «чуткие уши» (сказка, перевод В. Марковой), стр. 44-49
    3. Вечер второй
      1. Огневой Таро (сказка, перевод В. Марковой), стр. 50-54
      2. Жена-лисица (сказка, перевод В. Марковой), стр. 54-59
      3. Чудесный кувшинчик (сказка, перевод В. Марковой), стр. 59-64
      4. Пепельник (сказка, перевод В. Марковой), стр. 64-72
      5. Живая игла, мёртвая игла и летучая колесница (сказка, перевод В. Марковой), стр. 72-76
    4. Вечер третий
      1. Как журавль за добро заплатил (сказка, перевод В. Марковой), стр. 77-80
      2. Кати-кати-горошинка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 80-85
      3. Земляника под снегом (сказка, перевод В. Марковой), стр. 85-89
      4. Отчего в море вода солона (сказка, перевод В. Марковой), стр. 89-92
      5. Эй, краб, косо-косо! (сказка, перевод В. Марковой), стр. 92-95
      6. Почему у осьминога нет костей (сказка, перевод В. Марковой), стр. 95-97
      7. Лягушка из Киото и лягушка из Осака (сказка, перевод В. Марковой), стр. 98-99
    5. Вечер четвёртый
      1. Сабуро Битая Миска (сказка, перевод В. Марковой), стр. 100-103
      2. Страшный зверь кап-кап (сказка, перевод В. Марковой), стр. 103-105
      3. Длинное имя (сказка, перевод В. Марковой), стр. 105-107
      4. Как глупого сына торговать посылали (сказка, перевод В. Марковой), стр. 107-108
      5. Чёрное полотенце (сказка, перевод В. Марковой), стр. 109-112
      6. Волшебная колотушка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 112-116
      7. Три сокровища (сказка, перевод В. Марковой), стр. 116-118
      8. Красавица на портрете (сказка, перевод В. Марковой), стр. 118-121
    6. Вечер пятый
      1. Подарок девы озера (сказка, перевод В. Марковой), стр. 122-126
      2. Мальчик, который рисовал кошек (сказка, перевод В. Марковой), стр. 126-128
      3. Счастливая соломинка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 128-131
      4. Страна одноглазых (сказка, перевод В. Марковой), стр. 131-132
      5. Замок повелителя муравьёв (сказка, перевод В. Марковой), стр. 132-133
      6. Полотно, выбеленное на лунном свету (сказка, перевод В. Марковой), стр. 134-135
      7. Танцующий скелет (сказка, перевод В. Марковой), стр. 135-137
      8. Дворец королевы кошек (сказка, перевод В. Марковой), стр. 137-139
      9. Ноппэрапон (сказка, перевод В. Марковой), стр. 140-142
      10. Последнее щупальце осьминога (сказка, перевод В. Марковой), стр. 142-143
      11. Корабль-призрак (сказка, перевод В. Марковой), стр. 143-145
      12. Чудо материнской любви (сказка, перевод В. Марковой), стр. 145-147
    7. Вечер шестой
      1. Пять танов земли (сказка, перевод В. Марковой), стр. 148-149
      2. Как впервые выпал снег (сказка, перевод В. Марковой), стр. 149-151
      3. Морской рак и ворон (сказка, перевод В. Марковой), стр. 151-152
      4. Ваятель и ящерица (сказка, перевод В. Марковой), стр. 152-153
      5. Жалобы кукол (сказка, перевод В. Марковой), стр. 153-155
      6. Барсук — любитель стихов (сказка, перевод В. Марковой), стр. 155-156
      7. Шепчущий мост (сказка, перевод В. Марковой), стр. 156-158
      8. Раскалённый колокол (сказка, перевод В. Марковой), стр. 158-159
      9. Последняя песня (сказка, перевод В. Марковой), стр. 159-161
      10. Старуха ниточница (сказка, перевод В. Марковой), стр. 161-162
      11. Луна на ветке (сказка, перевод В. Марковой), стр. 162-164
      12. Странствия молодого Юривака (сказка, перевод В. Марковой), стр. 164-168
      13. Певец с оторванными ушами (сказка, перевод В. Марковой), стр. 168-171
      14. Горшок белых хризантем (сказка, перевод В. Марковой), стр. 171-172
    8. Вечер седьмой
      1. Жрец, врач и канатный плясун в аду (сказка, перевод В. Марковой), стр. 173-176
      2. Удивительные путешествия ротозея Тораяна (сказка, перевод В. Марковой), стр. 176-179
      3. Треугольный сон (сказка, перевод В. Марковой), стр. 179-181
      4. Рассеянный (сказка, перевод В. Марковой), стр. 182-184
      5. Старик, который любил загадки (сказка, перевод В. Марковой), стр. 184-186
      6. Самурай неожиданно для себя (сказка, перевод В. Марковой), стр. 186-188
      7. Проказы Хикоити (цикл, перевод В. Марковой), стр. 188-196
    9. Вечер восьмой
      1. Деревянный будда и золотой будда (сказка, перевод В. Марковой), стр. 197-199
      2. Настоятель и служка (1) (сказка, перевод В. Марковой), стр. 199-201
      3. Настоятель и служка (2) (сказка, перевод В. Марковой), стр. 201-202
      4. Запасная голова (сказка, перевод В. Марковой), стр. 202-203
      5. Стойкий самурай (сказка, перевод В. Марковой), стр. 203-204
      6. Самый ловкий враль (сказка, перевод В. Марковой), стр. 204-207
      7. Два лентяя (сказка, перевод В. Марковой), стр. 207-208
      8. Как жена из дому уходила (сказка, перевод В. Марковой), стр. 208-209
      9. Верх бережливости (сказка, перевод В. Марковой), стр. 209-210
      10. Как «пионовые пирожки» в лягушек обратились (сказка, перевод В. Марковой), стр. 210-211
      11. И так и этак (сказка, перевод В. Марковой), стр. 211-211
      12. Стебелек одеяла (сказка, перевод В. Марковой), стр. 212-212
      13. Важный спор (сказка, перевод В. Марковой), стр. 212-212
      14. Голуби услышат (сказка, перевод В. Марковой), стр. 213-213
      15. Хоть и летают, а все равно колья! (сказка, перевод В. Марковой), стр. 213-213
      16. Что только люди не скажут (сказка, перевод В. Марковой), стр. 214-214
      17. Соперница в зеркале (сказка, перевод В. Марковой), стр. 214-215
      18. Солнце и жаворонок (сказка, перевод В. Марковой), стр. 215-216
      19. Коршун, воробей, голубь и ворон (сказка, перевод В. Марковой), стр. 216-217
      20. Сова-красильщица (сказка, перевод В. Марковой), стр. 217-218
      21. Как сороконожку за врачом посылали (сказка, перевод В. Марковой), стр. 218-218
      22. Упрямая жаба (сказка, перевод В. Марковой), стр. 218-219
      23. Почему собака свою ногу бережёт (сказка, перевод В. Марковой)219-219
    10. Вечер девятый
      1. Девушка с чашей на голове (сказка, перевод В. Марковой), стр. 220-241
    11. Вечер десятый
      1. Таро лежебока (сказка, перевод В. Марковой), стр. 242-258
  2. Из книги «Земляника под снегом»
    1. Брат и сестра (сказка острова Танэгасима, перевод В. Марковой), стр. 261-272
    2. Обезьянье царство (сказка острова Окинава, перевод В. Марковой), стр. 272-279
    3. Как острова рассердились (сказка острова Хатидзёдзима, перевод В. Марковой), стр. 279-282
    4. Три связки соломы (сказка острова Окинава, перевод В. Марковой), стр. 282-286
    5. Горное чудище — Омои (сказка острова Сикоку, перевод В. Марковой), стр. 286-288
    6. Бочка, петушок и стрела (сказка острова Сикоку, перевод В. Марковой), стр. 288-292
    7. Длинная-длинная сказка (сказка острова Сикоку, перевод В. Марковой), стр. 292-294
    8. Чародей поневоле (сказка острова Окинава, перевод В. Марковой), стр. 295-301
    9. Флейтист Санта (сказка острова Садо, перевод В. Марковой), стр. 301-309
    10. Бамбук до самого неба (сказка острова Хонсю, перевод В. Марковой), стр. 309-315
    11. Кувшинный человечек (сказка острова Хонсю, перевод В. Марковой), стр. 315-318
  3. Из книги «Японские народные сказки»
    1. Урасимо-Таро (сказка, перевод В. Марковой), стр. 321-323
    2. Два брата (сказка, перевод В. Марковой), стр. 324-325
    3. Юривака-дайдзин (сказка, перевод В. Марковой), стр. 325-328
    4. Угуису-химэ (сказка, перевод В. Марковой), стр. 328-329
    5. Небесная дева (сказка, перевод В. Марковой), стр. 330-335
    6. Дед Кобутори (сказка, перевод В. Марковой), стр. 335-338
    7. Иссумбоси (сказка, перевод В. Марковой), стр. 338-339
    8. Воробей Резаный Язычок (сказка, перевод В. Марковой), стр. 340-344
    9. Гора Катикати (сказка, перевод В. Марковой), стр. 344-348
    10. Момотаро (сказка, перевод В. Марковой), стр. 348-351
    11. Воробей Перебитая Спинка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 351-352
    12. Пепел, лети, лети! (сказка, перевод В. Марковой), стр. 352-358
    13. Счастливый чайник (сказка, перевод В. Марковой), стр. 358-361
    14. Мышиный рай (сказка, перевод В. Марковой), стр. 361-365
    15. Золотая цепь небесного бога (сказка, перевод В. Марковой), стр. 365-367
    16. Журавлиные перья (сказка, перевод В. Марковой), стр. 367-369
    17. Гора Обасутэ (сказка, перевод В. Марковой), стр. 369-372
    18. Вака-химэ из дворца дракона (сказка, перевод В. Марковой), стр. 372-376
    19. Ури-химэ и Аманодзяку (сказка, перевод В. Марковой), стр. 376-378
    20. Горные груши (сказка, перевод В. Марковой), стр. 378-380
    21. Безрукая девушка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 380-385
    22. О-Цуки и о-Хоси (сказка, перевод В. Марковой), стр. 385-388
    23. Комэбукуро и Авабукуро (сказка, перевод В. Марковой), стр. 388-390
    24. Сестра - белая лебёдушка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 391-396
    25. Старушечья кожа (сказка), стр. 396-399
    26. Зять-флейтист (сказка, перевод В. Марковой), стр. 399-403
    27. Атяя-химэ (сказка, перевод В. Марковой), стр. 403-406
    28. Лягушачья шапка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 406-411
    29. Чёрт и три мальчика (сказка, перевод В. Марковой), стр. 411-413
    30. Три брата (сказка, перевод В. Марковой), стр. 413-418
    31. Дух горы и мальчик (сказка, перевод В. Марковой), стр. 418-421
    32. Бобовое дерево (сказка, перевод В. Марковой), стр. 421-423
    33. Неведомая красавица (сказка, перевод В. Марковой), стр. 423-426
    34. Соловьиное селение (сказка, перевод В. Марковой), стр. 426-428
    35. Собака, кошка и кольцо (сказка, перевод В. Марковой), стр. 428-430
    36. Зять-обезьяна (сказка, перевод В. Марковой), стр. 430-432
    37. Магобэй - Чуткий Нос (сказка, перевод В. Марковой), стр. 432-436
    38. Что сказало дерево мидзуки (сказка, перевод В. Марковой), стр. 436-438
    39. Сестра-оборотень (сказка, перевод В. Марковой), стр. 438-441
    40. Что кому суждено (сказка, перевод В. Марковой), стр. 441-445
    41. Заколдованный конь (сказка, перевод В. Марковой), стр. 445-447
    42. Сморкун-божок (сказка, перевод В. Марковой), стр. 447-448
    43. Счастливые несчастья (сказка, перевод В. Марковой), стр. 448-451
    44. Путешествие по небу (сказка, перевод В. Марковой), стр. 451-452
    45. Кто на свете самый могучий? (сказка, перевод В. Марковой), стр. 452-453
    46. Золотой топор (сказка, перевод В. Марковой), стр. 453-455
    47. Отчего у обезьяны короткий хвост (рассказ, перевод В. Марковой), стр. 455-456
    48. Как воробей врага сразил (рассказ, перевод В. Марковой), стр. 456-459
    49. Ворона и полевая улитка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 459-460
    50. Боб, соломинка и уголёк (сказка, перевод В. Марковой), стр. 460-461
    51. Блошиный глаз (сказка, перевод В. Марковой), стр. 461-462
    52. Жалобы крапивника (сказка, перевод В. Марковой), стр. 462-463
    53. Лягушка из Киото и лягушка из Осака (сказка, перевод В. Марковой), стр. 463-464
    54. Отчего летучие мыши прячутся днём (сказка, перевод В. Марковой), стр. 465-465
    55. Сыновняя почтительность голубя (сказка, перевод В. Марковой), стр. 465-466
    56. Тигр и улитка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 466-467
    57. Хоо, дай бобов (сказка, перевод В. Марковой), стр. 467-468
    58. Редька, лопух и морковь (сказка, перевод В. Марковой), стр. 469-469
    59. Кузнец и богатый помещик (сказка, перевод В. Марковой), стр. 469-470
    60. Отгадай, где мой дом (сказка, перевод В. Марковой), стр. 470-474
    61. Дорогие советы (сказка, перевод В. Марковой), стр. 474-476
    62. Безмолвный диспут (сказка, перевод В. Марковой), стр. 476-478
    63. Пятеро по имени Кэнроку (сказка, перевод В. Марковой), стр. 478-480
    64. Выбор зятя (сказка, перевод В. Марковой), стр. 480-481
    65. Выбор невесты (сказка, перевод В. Марковой), стр. 481-483
    66. Колесо кармы крутится (сказка, перевод В. Марковой), стр. 483-483
    67. Рано загадывать, посмотрим! (сказка, перевод В. Марковой), стр. 484-485
    68. Лекарство от мотовства (сказка, перевод В. Марковой), стр. 485-486
    69. Длинное-длинное имя (сказка, перевод В. Марковой), стр. 486-487
    70. Длинная-длинная сказка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 487-489
    71. Золотой слиток и точильный камень (сказка, перевод В. Марковой), стр. 489-490
    72. Смена головы (сказка, перевод В. Марковой), стр. 490-491
    73. Утиная похлёбка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 491-492
    74. Посещение больного (сказка, перевод В. Марковой), стр. 492-493
    75. Пожарная тревога (сказка, перевод В. Марковой), стр. 493-494
    76. Птица широкорот (сказка, перевод В. Марковой), стр. 494-494
    77. Охотник и его жена (сказка, перевод В. Марковой), стр. 494-495
    78. Умная жена (сказка, перевод В. Марковой), стр. 495-496
    79. Мышиная сутра (сказка, перевод В. Марковой), стр. 496-497
    80. Кто на поле пахарь (сказка, перевод В. Марковой), стр. 497-498
    81. Кто дольше промолчит (сказка, перевод В. Марковой), стр. 498-498
    82. Как молодо выглядит! (сказка, перевод В. Марковой), стр. 498-499
    83. Занятный рассказ (сказка, перевод В. Марковой), стр. 499-500
    84. Дурман (сказка, перевод В. Марковой), стр. 500-501
    85. До чего люди бывают жадны! (сказка, перевод В. Марковой), стр. 501-501
    86. Флейтист Канэкити (сказка, перевод В. Марковой), стр. 501-508
    87. Разбойник - любитель поэзии (сказка, перевод В. Марковой), стр. 508-509
    88. Предсмертное стихотворение Красного Осьминога (сказка, перевод В. Марковой), стр. 509-510
    89. Благодарность оленя (сказка, перевод В. Марковой), стр. 510-512
    90. Тысячу рё за одно поглядение (сказка, перевод В. Марковой), стр. 512-515
    91. Одураченный барсук (сказка, перевод В. Марковой), стр. 515-516
    92. Барсуки-музыканты (сказка, перевод В. Марковой), стр. 516-518
    93. Лисица — мастерица брить головы (сказка, перевод В. Марковой), стр. 518-520
    94. Лис — весовая гиря (сказка, перевод В. Марковой), стр. 520-524
    95. Песня кошки (сказка, перевод В. Марковой), стр. 524-525
    96. Женщина-паук (сказка, перевод В. Марковой), стр. 525-526
    97. Что на свете всего ненавистней (сказка, перевод В. Марковой), стр. 526-527
    98. Тэнгу и мальчик-служка (сказка, перевод В. Марковой), стр. 528-529
    99. Каменный дзидзо со шляпой на голове (сказка, перевод В. Марковой), стр. 529-531
    100. Жена, которая ничего не ест (сказка, перевод В. Марковой), стр. 531-533
    101. Жена-Ледяница и Снежная жена (сказка, перевод В. Марковой), стр. 533-534
    102. Жалобы уточки (сказка, перевод В. Марковой), стр. 534-535
    103. Бог бедности (сказка, перевод В. Марковой), стр. 536-537
    104. Если б не крикнул фазан (сказка, перевод В. Марковой), стр. 537-538
    105. Волосок из волчьей брови (сказка, перевод В. Марковой), стр. 538-539
    106. Чудесные очки (сказка, перевод В. Марковой), стр. 539-540
    107. Богач Стрекоза (сказка, перевод В. Марковой), стр. 540-541
  4. В. Н. Маркова, В. С. Санович. Комментарии, стр. 542-574



Желают приобрести
Spacemanjones 
alyonakon, Югорск 

Книжные полки

⇑ Наверх