|
Описание:
Сборник стихотворений на русском и итальянском языках.
Иллюстрация на обложке Н. Пуссена.
Содержание:
- Елена Сапрыкина. Поэтическая мелодия лирики Леопарди (статья), стр. 8-15
- Giacomo Leopardi. Аll’Italia (стихотворение), стр. 16, 18, 20, 22, 24
- Джакомо Леопарди. К Италии (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 17, 19, 21, 23, 25
- Giacomo Leopardi. Sopra il monumento di Dante che si preparava in Firenza (стихотворение), стр. 26, 28, 30, 32, 34, 36, 38
- Джакомо Леопарди. К памятнику Данте, воздвигнутому во Флоренции (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39
- Giacomo Leopardi. Nelle nozze della sorella Paolina (стихотворение), стр. 40, 42, 44, 46
- Джакомо Леопарди. На замужество сестры моей Паолины (стихотворение, перевод А. Плещеева), стр. 41, 43, 45, 47
- Giacomo Leopardi. Alla primavera, o delle favore antiche (стихотворение), стр. 48, 50, 52, 54
- Джакомо Леопарди. К весне, или О древних сказаниях (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 49, 51, 53, 55
- Giacomo Leopardi. Ultimo canto di Saffo (стихотворение), стр. 56, 58, 60
- Джакомо Леопарди. Последняя песнь Сафо (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 57, 59, 61
- Giacomo Leopardi. Il passero solitario (стихотворение), стр. 62, 64, 66
- Джакомо Леопарди. Одинокий дрозд (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 63, 65, 67
- Giacomo Leopardi. L’infinito (стихотворение), стр. 68
- Джакомо Леопарди. Бесконечность (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 69
- Giacomo Leopardi. La sera del dì di festa (стихотворение), стр. 70, 72
- Джакомо Леопарди. Вечер праздничного дня (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 71, 73
- Giacomo Leopardi. Alla luna (стихотворение), стр. 74
- Джакомо Леопарди. К Луне (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 75
- Giacomo Leopardi. Il sogno (стихотворение), стр. 76, 78, 80, 82
- Джакомо Леопарди. Сон (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 77, 79, 81, 83
- Giacomo Leopardi. La vita solitaria (стихотворение), стр. 84, 86, 88, 90
- Джакомо Леопарди. Одинокая жизнь (стихотворение, перевод А. Плещеева), стр. 85, 87, 89, 91
- Giacomo Leopardi. Consalvo (стихотворение), стр. 92, 94, 96, 98, 100, 102
- Джакомо Леопарди. Консальво (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 93, 95, 97, 99, 101, 103
- Giacomo Leopardi. Alla sua donna (стихотворение), стр. 104, 106, 108
- Джакомо Леопарди. К моей донне (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 105, 107, 109
- Giacomo Leopardi. Al conte Carlo Pepoli (стихотворение), стр. 110, 112, 114, 116, 118, 120
- Джакомо Леопарди. Графу Карло Пеполи (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 111, 113, 115, 117, 119, 121
- Giacomo Leopardi. Il risorgimento (стихотворение), стр. 122, 124, 126, 128, 130, 132
- Джакомо Леопарди. Пробуждение (стихотворение, перевод А. Наймана)стр. 123, 125, 127, 129, 131, 133
- Giacomo Leopardi. A Silvia (стихотворение), стр. 134, 136, 138
- Джакомо Леопарди. К Сильвии (стихотворение, перевод Н. Гумилёва), стр. 135, 137, 139
- Giacomo Leopardi. Le ricordanze (стихотворение), стр. 140, 142, 144, 146, 148, 150, 152
- Джакомо Леопарди. Воспоминания (стихотворение, перевод А. Плещеева), стр. 141, 143, 145, 147, 149, 151, 153
- Giacomo Leopardi. Canto notturno di un pastore errante nell' Asia (стихотворение), стр. 154, 156, 158, 160, 162
- Джакомо Леопарди. Ночная песнь пастуха, кочующего в Азии (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 155, 157, 159, 161, 163
- Giacomo Leopardi. La quiete dopo la tempesta (стихотворение), стр. 164, 166
- Джакомо Леопарди. Покой после бури (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 165, 167
- Giacomo Leopardi. Il sabato del villaggio (стихотворение), стр. 168, 170
- Джакомо Леопарди. Суббота в деревне (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 169, 171
- Giacomo Leopardi. Il pensiero dominante (стихотворение), стр. 172, 174, 176, 178, 180, 182
- Джакомо Леопарди. Неотвязная мысль (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 173, 175, 177, 179, 181, 183
- Giacomo Leopardi. Amore e morte (стихотворение), стр. 184, 186, 188, 190, 192
- Джакомо Леопарди. Любовь и смерть (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 185, 187, 189, 191, 193
- Giacomo Leopardi. A se stesso (стихотворение), стр. 194
- Джакомо Леопарди. К себе самому (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 195
- Giacomo Leopardi. Aspasia (стихотворение), стр. 196, 198, 200, 202
- Джакомо Леопарди. Аспазия (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 197, 199, 201, 203
- Giacomo Leopardi. Sopra un bassorilievo antico sepolcrale, dove una giovane morta è rappresentata in atto di partire, accomiatandosi dai suoi (стихотворение), стр. 204, 206, 208, 210
- Джакомо Леопарди. К древнему надгробью, на котором усопшая девушка изображена уходящей в окружении близких (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 205, 207, 209, 211
- Giacomo Leopardi. Palinodia (стихотворение), стр. 212, 214, 216, 218, 220, 222, 224, 226, 228, 230
- Джакомо Леопарди. Палинодия (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 213, 215, 217, 219, 221, 223, 225, 227, 229, 231
- Giacomo Leopardi. Il tramonto della luna (стихотворение), стр. 232, 234, 236
- Джакомо Леопарди. Закат луны (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 233, 235, 237
- Giacomo Leopardi. La ginestra, o il fiore del deserto (стихотворение), стр. 238, 240, 242, 244, 246, 248, 250, 252, 254, 256, 258
- Джакомо Леопарди. Дрок, или Цветок пустыни (стихотворение, перевод А. Наймана), стр. 239, 241, 243, 245, 247, 249, 251, 253, 255, 257, 259
- Елена Сапрыкина. Примечания, стр. 260-285
- Джакомо Леопарди. К весне, или Об античных преданьях (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 264-267
- Джакомо Леопарди. Последняя песнь Сафо (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 269-271
- Джакомо Леопарди. Бесконечность (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 272
- Джакомо Леопарди. К Луне (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 273
- Джакомо Леопарди. К своей донне (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 274-276
- Джакомо Леопарди. Покой после бури (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 279-280
- Джакомо Леопарди. Субботний вечер в деревне (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 280-281
- Джакомо Леопарди. К себе самому (стихотворение, перевод Т. Стамовой), стр. 282-283
Примечание:
В оформлении обложки использована картина Н. Пуссена «Пейзаж с Полифемом».
На задней стороне обложки помещен портрет Д. Леопарди работы А. Ферацци.
Оформление А. Иващенко.
Информация об издании предоставлена: k2007
|