Ознакомительный фрагмент
|
Описание:
Сборник мистических рассказов британских и американских писателей.
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины А. Клэкстон.
Содержание:
- Ричард Барэм. Необычайный случай из жизни покойного Генри Гарриса, доктора богословия (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 7-40
- Джозеф Шеридан Ле Фаню. Призрак и костоправ (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 43-56
- Джозеф Шеридан Ле Фаню. Случай с церковным сторожем (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 57-66
- Сэйбин Бэринг-Гулд. Тётка Джоанна (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 69-85
- Сэйбин Бэринг-Гулд. Жан Бушон (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 86-102
- Генри Джеймс. Съёмный дом с привидениями (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 105-154
- Вернон Ли. Приключение Уинтропа (рассказ, перевод Н. Роговской), стр. 157-218
- Эдмунд Гилл Суэйн. Лубриетта (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 221-236
- Эдмунд Гилл Суэйн. Индийский абажур (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 237-256
- Монтегю Родс Джеймс. «Ты свистни, — тебя не заставлю я ждать» (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 259-287
- Монтегю Родс Джеймс. Предостережение любопытным (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 288-314
- Эймиас Норткот. Брикетт-Боттом (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 317-332
- Эймиас Норткот. Холмы Даунза (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 333-342
- Эдвард Фредерик Бенсон. Кондуктор автобуса (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 345-356
- Эдвард Фредерик Бенсон. Гейвонов канун (рассказ, перевод В. Полищук), стр. 357-374
- С. А. Антонов. Сведения об авторах, стр. 375-394
сравнить >>
Примечание:
Подписано в печать 15.08.2024.
В оформлении обложки использованы картина «Призрак леди» (The Lady Ghost, 1876) британской художницы Аделаиды Клэкстон дизайн гобелена художника У. Морриса (1884).
Информация об издании предоставлена: Basstardo
|