Рубен Дарио Стихи

Рубен Дарио «Стихи»

Стихи

авторский сборник, первое издание

М.: Художественная литература, 1958 г.

Тираж: 10000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 70x92/32 (110x165 мм)

Страниц: 144

Содержание:

  1. Ф. Кельин. Рубен Дарио (предисловие)
  2. Рубен Дарио. Союз стран Центральной Америки (стихотворение, перевод О. Савича)
  3. Рубен Дарио. Лев (стихотворение, перевод О. Савича)
  4. Рубен Дарио. «Suprema lex» (стихотворение, перевод О. Савича)
  5. Рубен Дарио. Зимнее (стихотворение, перевод М. Зенкевича)
  6. Рубен Дарио. Поэту (стихотворение, перевод О. Савича)
  7. Рубен Дарио. Кауполикан (стихотворение, перевод Ф. Кельина)
  8. Рубен Дарио. Уолт Уитмен (стихотворение, перевод О. Савича)
  9. Рубен Дарио. Ритмично и нежно... (стихотворение, перевод А. Старостина)
  10. Рубен Дарио. Сонатина (стихотворение, перевод А. Старостина)
  11. Рубен Дарио. Лебедь (стихотворение, перевод Ф. Кельина)
  12. Рубен Дарио. Чистая страница (стихотворение, перевод И. Тыняновой)
  13. Рубен Дарио. Симфония серых тонов (стихотворение, перевод И. Тыняновой)
  14. Рубен Дарио. Песнь жизни и надежды (стихотворение, перевод И. Тыняновой)
  15. Рубен Дарио. Приветствие оптимиста (стихотворение, перевод Ф. Кельина)
  16. Рубен Дарио. Сирано в Испании (стихотворение, перевод В. Столбова)
  17. Рубен Дарио. Пегас (стихотворение, перевод О. Савича)
  18. Рубен Дарио. Теодору Рузвельту (стихотворение, перевод Ф. Кельина)
  19. Рубен Дарио. Триумфальный марш (стихотворение, перевод О. Савича)
  20. Рубен Дарио. Лебеди (перевод И. Тыняновой)
  21. Рубен Дарио. Вечер в тропиках (стихотворение, перевод О. Савича)
  22. Рубен Дарио. Осенняя песня весной (стихотворение, перевод И. Тыняновой)
  23. Рубен Дарио. Тем не менее... (стихотворение, перевод О. Савича)
  24. Рубен Дарио. Сонет и тринадцать строк (стихотворение, перевод А. Голембы)
  25. Рубен Дарио. Сонет Сервантесу (стихотворение, перевод О. Савича)
  26. Рубен Дарио. Гадание по полету (стихотворение, перевод М. Зенкевича)
  27. Рубен Дарио. Тоска (стихотворение, перевод О. Савича)
  28. Рубен Дарио. Осенью (стихотворение, перевод О. Савича)
  29. Рубен Дарио. Гойе (стихотворение, перевод О. Савича)
  30. Рубен Дарио. Раковина (стихотворение, перевод О. Савича)
  31. Рубен Дарио. Ноктюрн («К вам, кто слыхал, как сердце ночи бьется...») (стихотворение, перевод И. Тыняновой)
  32. Рубен Дарио. Литания господу нашему Дон-Кихоту (стихотворение, перевод А. Старостина)
  33. Рубен Дарио. Там, далеко (стихотворение, перевод О. Савича)
  34. Рубен Дарио. Суждено (стихотворение, перевод И. Тыняновой)
  35. Рубен Дарио. Бродячая песня (стихотворение, перевод А. Голембы)
  36. Рубен Дарио. Метемпсихоз (стихотворение, перевод А. Голембы)
  37. Рубен Дарио. Колумбу (стихотворение, перевод Ф. Кельина)
  38. Рубен Дарио. Момотомбо (стихотворение, перевод О. Савича)
  39. Рубен Дарио. Из пампы (стихотворение, перевод М. Зенкевича)
  40. Рубен Дарио. Плясунья с обнаженными ногами (стихотворение, перевод А. Голембы)
  41. Рубен Дарио. Песнь сосен (стихотворение, перевод А. Голембы)
  42. Рубен Дарио. Признанье (стихотворение, перевод А. Голембы)
  43. Рубен Дарио. Живописцу (стихотворение, перевод А. Голембы)
  44. Рубен Дарио. Прелюдия (стихотворение, перевод А. Голембы)
  45. Рубен Дарио. Случай (стихотворение, перевод О. Савича)
  46. Рубен Дарио. Эхо и я (стихотворение, перевод А. Голембы)
  47. Рубен Дарио. Баллада во славу бессмертных муз (стихотворение, перевод А. Голембы)
  48. Рубен Дарио. Сонет (стихотворение, перевод Ф. Кельина)
  49. Рубен Дарио. Пляска слона (стихотворение, перевод А. Голембы)
  50. Рубен Дарио. Пираты (стихотворение, перевод А. Голембы)
  51. Рубен Дарио. Маргарите Дебайль (стихотворение, перевод О. Савича)
  52. Рубен Дарио. Причина в волке (стихотворение, перевод И. Тыняновой)
  53. Рубен Дарио. Языческая элегия (стихотворение, перевод А. Голембы)
  54. Рубен Дарио. Монтевидео (стихотворение, перевод А. Голембы)
  55. Рубен Дарио. Прелестная кубинка (стихотворение, перевод А. Голембы)
  56. Рубен Дарио. Андалусские напевы (стихотворение, перевод А. Голембы)
  57. Рубен Дарио. Грезы (стихотворение, перевод А. Голембы)
  58. Примечания
сравнить >>



⇑ Наверх