|
|
журнал
1928 г.
Тираж: 3500 экз.
Страниц: 160
|
|
Содержание:
- Мариано Асуэла. Ураган (роман, перевод Т. Гликмана), стр. 3-69
- Леонард Франк. Оксенфуртский мужской квартет (роман, перевод С. Бернера) (продолжение), стр. 70-107
- Ганс Лорбеер. Молодая мать (рассказ, перевод М. Живова), стр. 108-113
- Лиэм О'Флахерти. Горная таверна (рассказ, перевод А. Гавриловой), стр. 114-119
- Абулькасим Лаури. Торжество Аббаса (рассказ) (перевод с персидского Б. Лапина, З. Хацревина), стр. 120-124
- Майкл Гольд. Необычайные похороны в Брэддоке (стихотворение, перевод М. Зенкевича), стр. 125-126
- А. Курелла. Культурная революция в СССР и пути развития пролетарской культуры при капитализме (статья), стр. 127-129
- К. Крейбих. «Бравый солдат Швейк». Литературный успех чешского автора (статья, перевод А. Оленина), стр. 130-135
- Георг Лукач. Пути творчества Гергардта Гауптмана (статья, перевод Э. Кроненталь), стр. 136-138
- Я. Матейка. Литература и пролетариат (статья), стр. 139-146
- И. Нусинов. Рафинированный фашизм (Поль Моран) (статья), стр. 147-149
- Запад и Восток (факты литературной и культурной жизни)
- Новые пьесы О`Нейля, стр. 150
- Проекты мирового театра, стр. 150-151
- Еще об Анатоле Франсе, стр. 151
- Смерть испанской Дузе, стр. 151
- Начало писательской карьеры Ибаньеса, стр. 151-152
- Поповский некролог Ибаньесу, стр. 152
- «Как назвать наш век» стр. 152
- Германия, стр. 152-153
- Англия, стр. 153-154
- Америка, стр. 154-155
- Франция, стр. 155-157
- Италия, стр. 157
- Чехо-Словакия, стр. 157-158
- Япония, стр. 158
- Наши авторы, стр. 159
сравнить >>
Информация об издании предоставлена: ameshavkin
|