Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


миродержец

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 20:37  
Ink_not_milk
Очень хороший сборник. :-)

Опять по каким-то причинам официального перевода нет.
Впрочем не будем о переводах, а то появится вдруг отрывок в официальном переводе.

Повести интересные, хотя выше головы Стивен Кинг не прыгнул, но читать интересно.:-)

Думаю, что и роман "22.11.1963" вам понравится.:-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 21:13  
Ink_not_milk
:beer: рад, что вам понравилось!
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миротворец

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 21:22  

сообщение модератора

цитата Александр Кенсин

Впрочем не будем о переводах, а то появится вдруг отрывок в официальном переводе.
и всё таки я накладываю запрет на общение Александр Кенсин в теме про Стивена Кинга. Просьба не отвечать на его сообщения, они будут удаляться.


активист

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 21:22  
Думаю опрос можно уже снять, всё ясно, выигывают безусловно цифры, как в оригинале.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 22:01  
Уважаемый Нексус!
Если Вы отвечаете за опрос, то к Вам. Пришлите мне. пожалуйста, в личку результаты опроса, как в прошлый раз. Я их переправлю в АСТ.
Мне тоже кажется, что можно подводить черту.


философ

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 22:03  
Сейчас сделаем! ;-)
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


магистр

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 22:18  
Несколько дней назад, пока ждал окончания защиты отчетов по практике, начал на телефоне читать "Как писать книги". И был приятно удивлен, думал, что речь пойдет исключительно о писательском ремесле, а на самом деле получилась некая автобиография (пока прочитал примерно треть). Над историями из детства вообще посмеялся от души (правда про себя, все-таки вокруг было полно народу)! :-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 22:22  
Cerber66608 Первая часть -- автобио, вторая приятно удивит тех, кто как раз надеялся на рассказ о писательском ремесле. ;)


философ

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 22:25  
Голосование закончилось! :-)
Просьба больше не голосовать! :-[ В ближайшее время suhan_ilich закроет его официально. ;-)
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


философ

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 22:26  
Результаты переданы Виктору Анатольевичу.
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


магистр

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 22:57  
Vladimir Puziy, это хорошо. Но если бы все ограничилось только биографией, я бы тоже не обиделся! :-)


философ

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 23:10  
Пишут, что Марк Павиа (режиссёр "Ночного летуна") объявил, какие истории Кинга он вместе с самим писателем выбрал для киноадаптации для своего нового проекта — альманаха "Отражение смерти":

-Отражение смерти
-Обезьяна
-Н.
-81-я миля

Чувствую, ударный будет проект, жесткач:cool!:


новичок

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 23:11  
Karnosaur123,
все 4 повести хороши, я сейчас дочитываю "Хороший брак", от напряженности сюжета приходится делать перерывы)
Интереснее всего было читать "1922", а в голове крепче всего засело "Справедливое улучшение", в нем задумка "Нужных вещей" стала еще более пугающей.

В "Как писать книги" история с плющом очень смачно описана)


миротворец

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 23:32  
Ink_not_milk , во-во!
Вообще, я считаю этот сборник единственно новаторской вещью Кинга за последние лет 10. Взяв за основу все свои (и не только) традиционные приемы, он выворачивает их наизнанку, обыгрывая банальные сюжеты совершенно неожиданным образом. Можете представить историю, написанную для ''Баек из склепа'' Достоевским? Нет? ''1922''! И дальше в том же духе. А повесть ''Идеальный брак'' вообще поражает.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 11 марта 2012 г. 23:49  

цитата Gorekulikoff

Кинг же сам говорил, что после аварии понял, дойдет ли Роланд до Башни зависит в первую очередь от самого Кинга.

Хочется добавить "Капитан Очевидность жжет".
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


магистр

Ссылка на сообщение 12 марта 2012 г. 00:04  

цитата Кадавр

-81-я миля

вчера скачала, сегодня начала читать )))


миродержец

Ссылка на сообщение 12 марта 2012 г. 06:07  

цитата Karnosaur123

Вообще, я считаю этот сборник единственно новаторской вещью Кинга за последние лет 10.
Заинтригован, ждать издания на русском недолго.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 марта 2012 г. 13:08  
Читаю сейчас "Полную тьму..." в украинском переводе. Прочитал "1922" и где-то на середине "Большого водителя". Никак бы не назвал эти вещи новаторскими, все вполне в стиле так сказать реалистических вещей Кинга. "Рита Хейворт...", "Мизери", "Дорожные работы", "Долорес Клэйборн" и т.д . Но да, это действительно лучшее из того, что он написал за последние 10 лет, т.е. где-то со времени "Сердец в Атлантиде". За счет тщательной детализации, проработанности до мелочей характеров и обстановки Кингу удалось добиться удивительного эффекта присутствия. Вроде бы ничего принципиально нового в таком подходе нет, но написано здорово, после сплошных самоповторов и провалов последних лет понятно, что эта книга может восприниматься как откровение.


философ

Ссылка на сообщение 12 марта 2012 г. 13:44  

цитата Karnosaur123

Вообще, я считаю этот сборник единственно новаторской вещью Кинга за последние лет 10. Взяв за основу все свои (и не только) традиционные приемы, он выворачивает их наизнанку, обыгрывая банальные сюжеты совершенно неожиданным образом. Можете представить историю, написанную для ''Баек из склепа'' Достоевским? Нет? ''1922''! И дальше в том же духе. А повесть ''Идеальный брак'' вообще поражает.

Блин, хорош уже нахваливать,а то у меня слюнки побежали и томление:-)))
Принципиально не читаю любительские переводы, а как хочется....
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


миротворец

Ссылка на сообщение 12 марта 2012 г. 13:55  
LAS

цитата

Никак бы не назвал эти вещи новаторскими

Прочтите ИДЕАЛЬНЫЙ БРАК и представьте, как бы развивался этот же сюжет у Кинга лет 30 назад.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
Страницы: 123...386387388389390...140914101411    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх